若欲闻射道乎翻译 若欲闻射道乎的翻译

  若欲闻射道乎翻译:你想听听射箭的技术吗?该句出自明代刘基《郁离子.卷三》中《常羊学射》一文。说明在纷繁的世界里,要有明确的追求目标,才容易实现自己的理想。做任何事情都必须专心致志,集中一个主要目标。如果三心二意,左顾右盼,那就任何事情都做不成。

  《常羊学射》原文

  常羊学射于屠龙子朱。屠龙子朱曰:“若欲闻射道乎?楚王田于云梦,使虞人起禽而射之。禽发,鹿出于王左,麋交于王右。王引弓欲射,有鹄拂王旃而过,翼若垂云。王注矢于弓,不知其所射。养叔进曰:‘臣之射也,置一叶于百步之外而射之,十发而十中。如使置十叶焉,则中不中非臣所能必矣!”

  《常羊学射》译文

  常羊跟(向)屠龙子朱学射箭。屠龙子朱说:“你想听(知道)射箭的方法吗?楚王在云梦打猎,让掌管山泽的官员去哄赶禽兽出来射杀它们,禽兽跑了出来,鹿在楚王的左边出现,麋鹿从楚王的右边跑出。楚王拉弓准备射,有天鹅拂过楚王打猎时的红色小旗,展开的翅膀犹如一片垂云。楚王专注将箭搭在弓上,不知道要射什么。养由基向前说道:‘我射箭时,放一片叶子在百步之外去射它,十发箭十发中。如果放十片叶子在百步之外,那么射得中射不中我就不能保证了。”

  《常羊学射》注释

  1、于:向

  2、若:你

  3、道:方法

  4、之:代“禽”

  5、使:让

  6、引:拉

  7、田:同“畋”,打猎

  8、云梦:古代湖泽名,泛指春秋战国时楚王的游猎区。

  9、虞(yú)人:古代掌管山泽的官吏

  10、起:驱赶起来

  11、发:跑出来

  12、交:交错

  13、鹄(hú):天鹅

  14、旃(zhān):赤色的曲柄的红旗

  15、翼:翅膀

  16、养叔:名养由基,楚国大夫,善射

  17、(臣之)射:射箭时;之:取独

  18、置:放

  19、注矢于弓:把箭搭在弓上;注,附着

  20、垂云:低垂下来的云

  21、如使:假如。

  22、焉:于之。

  23、必:一定,必然肯定

  24、置:放置

  25、起:哄赶

  26、进:进谏

  27、射:射箭

  28、常羊:与屠龙子朱均为刘基虚拟的寓言人物

  29、闻:听说

  30、过:经过,路过

  《常羊学射》赏析

  该诗通过讲故事的形式,告诉人们在纷繁的世界里,要有明确的追求目标,才容易实现自己的理想。

  三心二意,左顾右盼,是学习和工作的大敌。就人性来说,贪心是很大的弱点,在纷繁的世界,常常因为弄不清自己到底要什么,而使自己迷失的。就客观来说,有所得必有所失;什么都想得到,最终可能是什么也得不到的;知足常乐,达观的人,不奢望得到什么,只是做好自己觉得该做的,得到的却会很多很多!

  做任何事情都必须专心致志,集中一个主要目标。如果三心二意,左顾右盼,那就任何事情都做不成。

  《常羊学射》创作背景

  刘基写作《郁离子》的时候,是在他47—50岁,经历了元朝官场上的四起四落,正值其人生的低谷,使得他的半生他郁郁不得志,不能施展抱负,后来被夺去兵权,遂弃官归隐家乡青田山中,发愤而著《郁离子》。书成不久,他即出山离家,成为朱元璋的亲信谋士,协助朱元璋建立了统一的明王朝。

时间: 2024-12-10 22:22:17

若欲闻射道乎翻译 若欲闻射道乎的翻译的相关文章

宣王好射文言文翻译 宣王好射文言文翻译注释

齐宣王喜爱射箭,为别人夸耀他能够拉开强弓而喜悦,但实际上他用的弓只需要三石的力气就能够拉开了. 他把这张弓交给左右的人传看.旁边的人都试着拉,但只把弓拉到一半,就装着拉不动的样子,恭维地说:"这张弓没有九石的力气拉不开.除了大王以外,谁还能够使用这张弓呢?" 齐宣王听了非常高兴.其实,齐宣王使用的弓不过三百多斤,可是他却一辈子以为自己能拉一千多斤的弓.这难道不是悲哀吗?三百多斤是真实的,一千多斤是徒有其名,齐宣王喜欢的是徒有虚名,却失去了真实的水平. <宣王好射> 宣王好射

范氏之亡也文言文翻译 范氏之亡也的文言文翻译

范氏之亡也文言文翻译:范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑.但是,这口钟太大了,背不动:于是用锤子把钟砸碎,刚一砸,钟锽锽的响声很大.他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的耳朵紧紧捂住继续敲.害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的:害怕自己听到钟声,这就太荒谬了. <范氏之亡也>原文 范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以锥毁之,钟况然有音.恐人闻之而夺己也,遽掩其耳.恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣! <范氏之亡也>注释 1.范氏之亡也:范氏

将军百战死壮士十年归翻译 将军百战死壮士十年归翻译句子

"将军百战死,壮士十年归"的意思是:将士们身经百战,有的为国捐躯,有的征战多年才能够回乡."将军百战死,壮士十年归"出自长篇叙事诗<木兰诗>,全文讲述了木兰女扮男装,替父从军,最终放弃功名利禄,回家奉养父母的故事. <木兰诗>的原文 唧唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼声,唯闻女叹息. 问女何所思,问女何所忆.女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名.阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征. 东市买骏马,西市

谏逐客书逐字逐句翻译及注释 谏逐客书逐字逐句翻译及注释详细

<谏逐客书>节选翻译:臣闻吏议逐客,窃以为过矣.昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹.公孙支于晋.此五子者,不产于秦,而缪公用之,并国二十,遂霸西戎.(我听说官吏在商议驱逐客卿这件事,私下里认为是错误的.从前秦穆公寻求贤士,西边从西戎取得由余,东边从宛地得到百里奚,又从宋国迎来蹇叔,晋国招来丕豹.公孙支.这五位贤人,不生在秦国,而秦穆公重用他们,吞并国家数个,便称霸西戎.) 孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚.魏之师,举地千里,至今治

道可致而不可求出自 道可致而不可求出自哪里

"道可致而不可求"一句出自<日喻>.<日喻>是苏轼的说理议论文,运用形象的寓言故事进行比喻说理,说明了"道可致而不可求"的道理,告诉我们读书不能强求义理,要脚踏实地地刻苦学习,使道自然到来. <日喻>的赏析 <日喻>全文多用寓言故事来论证观点,夹叙夹议,深入浅出地说明了"道可致而不可求"的道理.作者多次运用寓言阐述道理,告诉我们:如果经过平时不断的实践,而不是急于求成,那么道是可致的. <日喻

鱼我所欲也主旨句 鱼我所欲也主旨句是哪一句

<鱼我所欲也>的主旨句是"生,亦我所欲也:义,亦我所欲也.二者不可得兼,舍生而取义者也."孟子借"鱼"与"熊掌"来比喻"生命"与"义",认为当义和生不能两全时应该舍生取义.对于君子而言,义比生命更重要,义是有道德的君子必须遵循的正路.全文表现了作者对舍生取义精神的颂扬. 鱼我所欲也的出处 "鱼我所欲也"出自<孟子·告子上>,原文如下: 鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲

人大代表提议 尽快设置翻译博士专业学位 人大建议尽快设置翻译博士专业学位

为培养新时代高水平复合型翻译人才,全国人大代表.大连外国语大学校长刘宏提议,教育部应尽快设置翻译博士专业学位.高水平复合型翻译人才有助于构建良好的国际形象.提升国家文化软实力.相关高校也要进一步了解国家实际人才需求,为设置翻译博士专业学位做好师资储备和教学准备. 目前,我国已有200余所高校设置了翻译硕士专业学位(MTI).我国语言服务业的快速发展也在召唤教育界培养出更多高质量的语言服务业从业者,建立人才培养体系.刘宏建议,在高水平复合型翻译人才培养过程中,加大中译外课程比重,加强中译外能力培养

关尹子教射告诉我们什么道理 关尹子教射主要内容是什么

<关尹子教射>告诉我们学习要知其然,更要知其所以然.只有掌握了事物的根本规律,并且遵循这种规律,精益求精地学习,这样才能把事情办好.<关尹子教射>出自<列子·说符>. <关尹子教射>原文 列子学射,中矣.请于关尹子.尹子曰:"子知子之所以中者乎?"对曰:"弗知也."关尹子曰:"未可."退而习之.三年,又以报关尹子.尹子曰:"子知子之所以中乎?"列子曰:"知之矣.&quo

晋假道于虞文言文翻译 晋献公欲伐虞翻译

"晋假道于虞"的翻译:晋国向虞国借路."晋假道于虞"出自<左传>,原文为:晋荀息请以屈产之乘与垂棘之壁,假道于虞以伐虢.这句话的意思是:晋国的荀息请求以屈地的马和垂棘出产的璧玉为条件,向虞国借路来进攻虢国. 晋假道于虞的原文 晋荀息请以屈产之乘与垂棘之壁,假道于虞以伐虢.公假道伐虢曰:'是吾宝也.'对曰:'若得道于虞,犹外府也.'公曰:'宫之奇存焉.'对曰:'宫之奇之为人也,懦而不能强谏,且少长于君,君昵之,虽谏,将不听.'乃使荀息假道于虞,曰:'冀为不