鹿柴古诗全诗的意思 鹿柴古诗全诗翻译

  意思:山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。《鹿柴》是唐代诗人王维的诗作。这首诗创造了一种幽深而光明的象征性境界,表现了作者在深幽的修禅过程中的豁然开朗。诗中虽有禅意,却不诉诸议论说理,而全渗透于自然景色的生动描绘之中。

  《鹿柴》原文

  鹿柴

唐·王维

  空山不见人,但闻人语响。

  返景入深林,复照青苔上。

  《鹿柴》注释

  ⑴鹿柴(zhài):王维辋川别业(在今陕西省蓝田县西南)胜景之一。柴,通“寨”或“砦”,用树木围成的栅栏。

  ⑵但:只。

  ⑶返景(yǐng):太阳将落时通过云彩反射的阳光。景,同“影”。

  ⑷复:又。

  《鹿柴》赏析

  此诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林。第一句先正面描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷;紧接第二句境界顿出,以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂;第三、第四句由上幅的描写空山传语进而描写深林返照,由声而色。

  全诗语言清新自然,运用以动衬静、以局部衬全局的手法,把禅意渗透于自然景色的生动描绘之中,创造了一个空寂幽深的境界。

  《鹿柴》创作背景

  唐玄宗天宝年间,王维在终南山下购置辋川别业。鹿柴是王维在辋川别业的胜景之一。辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,共二十首,《鹿柴》是其中的第五首。

  《鹿柴》作者介绍

  王维,唐代诗人。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济西),遂为河东人。开元进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。

  诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

时间: 2024-12-09 07:11:50

鹿柴古诗全诗的意思 鹿柴古诗全诗翻译的相关文章

空山不见人是哪首古诗 空山不见人出自哪首古诗

"空山不见人"是<鹿柴>这首古诗. <鹿柴>是唐代诗人王维的诗作.这首诗创造了一种幽深而光明的象征性境界,表现了作者在深幽的修禅过程中的豁然开朗.诗中虽有禅意,却不诉诸议论说理,而全渗透于自然景色的生动描绘之中. <鹿柴>原文 鹿柴 唐·王维 空山不见人,但闻人语响. 返景入深林,复照青苔上. <鹿柴>翻译 山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响. 夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上. <鹿柴>注释 ⑴鹿柴(zhà

鹿柴诗人什么样的心境 鹿柴表达诗人什么样的心境

心境:表现了作者在深幽的修禅过程中的豁然开朗.表达了内心对自然的喜爱,以及沉浸其中的喜悦.王维是诗人.画家兼音乐家.这首诗正体现出诗.画.乐的结合.他以音乐家对声的感悟,画家对光的把握,诗人对语言的提炼,刻画了空谷人语.斜辉返照那一瞬间特有的寂静清幽,耐人寻味. <鹿柴>原文 鹿柴 唐·王维 空山不见人,但闻人语响. 返景入深林,复照青苔上. <鹿柴>翻译 山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响. 夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上. <鹿柴>注释 ⑴鹿柴(

鹿柴古诗全诗的意思 鹿柴古诗全诗的意思是什么

<鹿柴>全诗的意思是:山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响.夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上.这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色,诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局. <鹿柴>古诗原文 空山不见人,但闻人语响. 返景入深林,复照青苔上. 创作背景 唐天宝年间,王维在终南山下购置辋川别业.鹿柴是王维在辋川别业的胜景之一.辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为<辋川集>,这首诗是其中的第五首. 意境赏析 这首诗描绘的是鹿柴附近

照镜见白发古诗拼音版 照镜见白发全诗拼音

宿昔青云志sù xī qīng yún zhì ,蹉跎白发年cuō tuó bái fà nián.谁知明镜里shuí zhī míng jìng lǐ,形影自相怜xíng yǐng zì xiāng lián. 白话译文 以前做宰相时,报效国家,日理万机,志向远大.现在做了长史,无事可做,蹉跎岁月,虚度华年.谁知道照镜子时,才看到自己头发白了,老了.我深深感到孤独,只是自己的形体与影子相怜. 赏析 李贺诗云:"少年心事当拏云".大凡人们年轻时的宏图大愿,在历经坎坷漫长的人生岁月之后,

襄邑道中全诗拼音 襄邑道中古诗注音版

飞花两岸照船红fēi huā liǎng àn zhào chuán hóng,百里榆堤半日风bǎi lǐ yú dī bàn rì fēng. 卧看满天云不动wò kàn mǎn tiān yún bù dòng,不知云与我俱东bù zhī yún yǔ wǒ jù dōng. 原文及翻译 襄邑道中 陈与义 飞花两岸照船红,百里榆堤半日风. 卧看满天云不动,不知云与我俱东. 翻译:两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆仿佛也染上了淡淡的红色,船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了

村居古诗的意思是什么 村居全诗翻译

译文:农历二月的时候,青草开始发芽生长,黄莺在空中飞来飞去,杨柳枝轻拂堤岸,陶醉在春天的雾气中.村里的孩子们早早就放学回家,赶紧趁着东风把风筝放上蓝天.全诗描绘了春天万物复苏.欣欣向荣的景象,表现出作者对春天的喜爱之情. <村居> 高鼎 [清代] 草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟. 儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢. 创作背景 诗人在晚年的时候因为遭受议和派的排斥和打击,壮志难酬,于是归隐于上饶地区的农村.在远离战争前线的村庄,宁静的早春二月,草长莺飞,杨柳拂堤,受到田园氛围感染的诗人心情愉悦写下

​赠刘景文古诗朗诵 赠刘景文全诗内容

zèng liú jǐng wén--sū shì 赠刘景文(古诗朗诵)--苏轼 hé jìn yǐ wú qíng yǔ gài,jú cán yóu yǒu ào shuāng zhī. 荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝. yì nián hǎo jǐng jūn xū jì,zhèng shì chéng huáng jú lǜ shí. 一年好景君须记,正是橙黄橘绿时.

十五夜望月古诗 十五夜望月古诗全诗

全诗:中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花.今夜月明人尽望,不知秋思落谁家.<十五夜望月>一般指<十五夜望月寄杜郎中>,是唐代诗人王建创作的一首七言绝句.此诗前两句选取月光皎洁.栖鸦不惊.露湿桂花三个典型特征,写出了中秋的独特夜景.后两句没有从正面抒情,而是用委婉的疑问语气,把自己对月怀念友人的感情表达得更加深沉蕴藉. <十五夜望月>翻译 庭院地面雪白树上栖息着乌鸦,秋露点点无声打湿了院中桂花. 今夜明月当空世间人人都仰望,不知道这秋日情思可落到谁家? <十五夜望月&g

登飞来峰全诗的拼音 登飞来峰古诗注音

飞来山上千寻塔fēi lái shān shàng qiān xún tǎ,闻说鸡鸣见日升wén shuō jī míng jiàn rì shēng.不畏浮云遮望眼bú wèi fú yún zhē wàng yǎn,自缘身在最高层zì yuán shēn zài zuì gāo céng. 创作背景 宋仁宗皇祐二年(1050)夏,诗人王安石在浙江鄞县知县任满回江西临川故里时,途经杭州,写下此诗.是他初涉宦海之作.此时诗人只有三十岁,正值壮年,抱负不凡,正好借登飞来峰一抒胸臆,表达宽阔情怀,可