敕勒歌作者是谁 《敕勒歌》的作者是谁

  作者不详。《敕勒歌》是北朝民歌,关于《敕勒歌》的作者到底是谁,一直没有明确的说法。《北齐书·神武纪》指出,《敕勒歌》最早吟唱者,是东魏名将斛律金,这是关于敕勒歌的最早记载。斛律金出身敕勒族,史载他擅长骑射,善于用兵。

  敕勒歌原文

  敕勒川,阴山下。

  天似穹庐,笼盖四野。

  天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。

  敕勒歌全文解释

  阴山脚下啊,有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。

  蓝天下的草原啊,都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。

  敕勒人最早生活在贝加尔湖附近。匈奴人称其为丁零,鲜卑人因其使用车轮高大的车子,称之为高车。汉朝击溃北匈奴之后,敕勒的地域开始南移,与中原的汉人交往。公元 4世纪末至6世纪中叶,继匈奴、鲜卑之后,敕勒人和柔然人活动于中国大漠南北和西北广大地区。敕勒族又名丁零、高车、回鹘,4世纪中叶,生活在阴山一带的敕勒人大都已鲜卑化。

时间: 2024-08-23 11:29:17

敕勒歌作者是谁 《敕勒歌》的作者是谁的相关文章

锦绣南歌黑衣人结局 锦绣南歌黑衣人是谁

电视剧<锦绣南歌>中,黑衣人是王勉,结局是被判斩首.在第五十一集的剧情中,彭城王与竟陵王联手设了个局,让骊歌假装朱雀盟的人刺杀竟陵王.得知竟陵王身中毒箭,为了救他,陆婉来到王府找王勉,让他交出解药.两人的对话,却被突然回来的王子衿听到.原来,沈家父子是王勉设计害死的. 锦绣南歌黑衣人结局 <锦绣南歌>是由华策克顿.克顿影视.乐橘工作室出品,黄斌.李慧珠联合执导,李沁.秦昊领衔主演,谷嘉诚.戚迹.任运杰.关雪盈.龙政璇.张兆辉.邓英.张雅萌主演的古装言情剧.该剧讲述了侠女骊歌与监政刘

敕勒歌古诗的翻译 敕勒歌古诗原文

翻译:在敕勒川的平原上,在高峻的阴山下,天像一顶宽大无比的蒙古包,笼罩着四面八方辽阔的原野.青天苍苍,大地茫茫,风吹过来草低头,顿时显出成群成群肥硕的牛羊. <敕勒歌>原文 敕勒歌 作者:无 敕勒川,阴山下.天似穹庐,笼盖四野. 天苍苍,野茫茫.风吹草低见牛羊. <敕勒歌>赏析 此诗歌咏了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情.开头两句交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟. <敕勒歌>注释 1.敕(chì)勒:种族名,又叫铁勒,

赦勒歌带拼音版 敕勒歌古诗欣赏

chì lè chuān , yīn shān xià , 敕 勒 川 ,阴 山 下 , tiān sì qióng lú , lóng gài sì yě . 天 似 穹 庐 , 笼 盖 四 野 . tiān cāng cāng , yě máng máng , 天 苍 苍 ,野 茫 茫 , fēng chuī cǎo dī xiàn niú yáng . 风 吹 草 低 见 牛 羊 . <敕勒歌> 南北朝·乐府诗集 敕勒川,阴山下.天似穹庐,笼盖四野. 天苍苍,野茫茫.风吹草低见牛羊. 译

敕勒歌古诗的意思 敕勒歌表达什么意思

<敕勒歌>的意思:阴山脚下有敕勒族世代居住的大平原.天空像是毡布搭成的圆顶大帐篷,笼罩着草原的四面八方.天空是青苍蔚蓝的颜色,草原辽阔无边.风儿吹过,牧草低伏,显露出隐没于草丛中的众多牛羊. <敕勒歌>的原诗 敕勒川,阴山下. 天似穹庐,笼盖四野, 天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊. <敕勒歌>的赏析 <敕勒歌>是南北朝的乐府民歌,全诗描绘出了北国草原壮丽富饶的风光,语言明白如话,艺术概括力极强.这首诗描绘了北方草原无遮无拦.高远辽阔的特点,表现出极其阔大恢宏

《古艳歌》全诗 古艳歌全诗加译文

全诗为:茕茕白兔,东走西顾.衣不如新,人不如故.这篇最初见于<太平御览>卷六百八十九,题为<古艳歌>,无作者名氏. <古艳歌> 两汉·佚名 茕茕白兔,东走西顾. 衣不如新,人不如故. 译文 被你抛弃而被迫出走,犹如那孤苦的白兔,往东去却又往西顾. 旧的衣服不如新的好,人还是旧人更胜新人. 赏析 这首诗是弃妇诗,上二句比喻自己被出而终恋故人,下二句是说服故人也应该念旧.前两句即以动物起兴,兴中兼含比喻,用一只孤单的兔子兴起抒情主人公孤单的情感,弃妇被迫出走,犹如孤苦的白兔

《古艳歌》全诗 古艳歌全文表达意思

全诗:茕茕白兔,东走西顾.衣不如新,人不如故.译文:被你抛弃而被迫出走,犹如那孤苦的白兔,往东去却又往西顾.旧的衣服不如新的好,人还是旧人更胜新人. 作品原文 茕茕白兔,东走西顾. 衣不如新,人不如故. 译文:被你抛弃而被迫出走,犹如那孤苦的白兔,往东去却又往西顾.旧的衣服不如新的好,人还是旧人更胜新人. 赏析 这首诗的作者不详,初见于<太平御览>卷六百八十九,题为<古艳歌>,这首诗的前两句即以动物起兴,兴中兼含比喻.写弃妇被迫出走,犹如孤苦的白兔,往东去却又往西顾,虽走而仍恋故人

秋浦歌 白发三千丈解释 秋浦歌翻译

<秋浦歌>中"白发三千丈"这句诗运用了夸张的修辞手法来表现诗人的愁绪.这句话的意思是:我满头白发有三千丈那么长.这句诗的下一句是"缘愁似个长",就回答了"白发三千丈"的原因,表现出诗人的愁绪之深重. 白发三千丈的出处 "白发三千丈"出自<秋浦歌十七首·十五>,原诗如下: 白发三千丈,缘愁似个长. 不知明镜里,何处得秋霜. 译文:满头白发有三千丈那么长,只因为我的忧愁有那么长. 明亮的镜子里,我的白发就像

垓下歌古诗意思 垓下歌的意思

力量大得可以将大山拔起,豪气世上无人能比.可时运不济,即便是宝马也再难奔驰.乌骓马不前进了,我又有什么办法呢?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办? <垓下歌> 先·项羽 力拔山兮气盖世.时不利兮骓不逝. 骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何! 赏析 作者在第一句就概括了自己叱咤风云的业绩,这一句诗中也可以看出,项羽夸大了个人的力量,这是他失败的一个重要原因.次句表明天时不利,就连乌骓马也不肯前进了,但项羽也是匹夫之男,既不善于用人,更不会审时度势,所以最后才会失败. 最后两句是项羽面临绝境时的悲叹,这

茅屋为秋风所破歌中心思想 茅屋为秋风所破歌的全文

<茅屋为秋风所破歌>中心思想:这首诗通过描写作者生活环境的艰辛和个人情感上的痛苦,从而推己及人,感慨天下之大,希望能有万间广厦为寒门学士遮风挡雨,体现了作者关心民生疾苦的济世情怀与宽广胸襟,同时也表达了作者对安定且美好生活的向往. <茅屋为秋风所破歌>这首诗是唐代伟大诗人杜甫旅居四川成都草堂期间创作的一首歌行体古诗.此诗叙述作者的茅屋被秋风所破以致全家遭雨淋的痛苦经历,抒发了自己内心的感慨,体现了诗人忧国忧民的崇高思想境界,是杜诗中的典范之作. 此诗作于公元761年八月.公元760

秋浦歌意思翻译 秋浦歌的意思翻译

其一 秋浦水像秋一样的长,景色萧条令我心愁. 客愁像秋浦水一样不可量度,我乐行至大楼山以散心忧. 站在山顶西望伏安,直见长江之水正滚滚东流. 我问江水:你还记得我李白吗? 请你将我一掬泪水,遥寄给扬州的朋友去吧! 其二 夜猿在秋浦水上哀鸣,连附近的小黄山也愁白了头. 青溪虽非是陇水.但也发出像陇水一样的悲胭之声. 我想离开这里,但却因故而去不得;本来打算暂游此地,但却滞留此地而成了久游. 何年何月才能回家乡啊,想至此不觉在孤舟上潜然泪流. 其三 秋浦产一种霹驼鸟,其羽毛之美,为人间天上所少有.