蛛丝马迹中的马指的是什么 蛛丝马迹中的马指的是什么意思

  指的是灶马。灶马学名突灶螽,川东民间和福建龙岩客家一带叫“灶鸡子”,属于直翅目穴螽科。灶马常出没于灶台与杂物堆的缝隙中,以剩菜、植物及小型昆虫为食。该虫无翅,靠腿部摩擦发声。

  灶马之所以被叫做灶马,是因为这种昆虫非常喜欢生活在温暖的炉灶周围,并且以灶台上饭粒、菜屑等作为食物,古代人一致认为在自己灶台旁发现这种昆虫,是一件好事。因为这象征着家中有粮,可以免受饥饿之苦。灶马在觅食时会在灶台留下足迹,这也就是马迹的由来。

  蛛丝马迹,意思从挂下来的蜘蛛丝可以找到蜘蛛的所在,从灶马爬过留下的痕迹可以查出灶马的去向。比喻事情所留下的隐约可寻的痕迹和线索。

  出处

  清·王家贲《别雅序》:“大开通同转假之门,泛滥浩博,几凝天下无字不可通用,而实则蛛丝马迹,原原本本,具在古书。”

  翻译

  尽管大开通假、假借之门,造成文字通用现象,泛滥成灾。但最终都会留下蛛丝马迹,汉字的本源本义都在古书中保存着,还是有迹可循,能够查出字的本源。

时间: 2024-11-01 10:59:41

蛛丝马迹中的马指的是什么 蛛丝马迹中的马指的是什么意思的相关文章

一衣带水的水是指哪条河流 一衣带水的水是指的哪条河

一衣带水的"水"是指长江.长江发源于"世界屋脊"--青藏高原的唐古拉山脉各拉丹冬峰西南侧.于崇明岛以东注入东海,全长6387公里,在世界大河中长度仅次于非洲的尼罗河和南美洲的亚马逊河,居世界第三位. 一衣带水是一个成语,其意思是一条像衣带一样狭窄的河流,比喻虽然江海相隔,但距离不远,不会成为互相之间的阻碍.出自于<南史·陈后主纪>.一衣带水的近义词有:近在咫尺.一水之隔.迫在眉睫等.反义词有:天各一方.千里迢迢.天涯海角等. 一衣带水的典故 北周的杨坚废

送东阳马生序原文及注释 送东阳马生序的原文及注释

<送东阳马生序>原文 余幼时即嗜学.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送之,不敢稍逾约.以是人多以书假余,余因得遍观群书. 既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师.名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问.先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色.余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉.故余虽愚,卒获有所闻. 当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,

送东阳马生序翻译及原文 送东阳马生序翻译和原文

<送东阳马生序>翻译 我年幼时就爱学习.因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还.天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书.抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限.因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书. 已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教.前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉.我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问

送东阳马生序翻译和原文 送东阳马生序翻译及原文

<送东阳马生序>翻译 我年幼时就爱学习.因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还.天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书.抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限.因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书. 已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教.前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉.我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问

送东阳马生序翻译及赏析 送东阳马生序翻译和赏析

<送东阳马生序>翻译 我年幼时就爱学习.因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还.天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书.抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限.因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书. 已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教.前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉.我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问

送东阳马生序翻译及原文 送东阳马生序注释

<送东阳马生序>翻译 我年幼时就爱学习.因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还.天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书.抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限.因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书. 已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教.前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉.我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问

年画上的鱼指什么动物 年画上的鱼是指什么动物

年画上的鱼指鲤鱼.鲤鱼有"神鱼"之称,通常年画中画的鱼都是鲤鱼,传说鲤鱼会跳龙门,跳过龙门就可成龙,代表吉祥.喜庆.希望等,因为"鱼"与"余"谐音,年画中画鱼含意着"年年有余".鲤鱼在人们的心目中,是淡水鱼中的上等品,它的肉质鲜嫩,颜色鲜艳,是人间待客的最佳选择. 鲤鱼受到人们的尊崇有着悠久的历史,以同音鲤鱼做画是艺术家们的一种表现技巧,即迎合了人们的愿,又以艺术形式展现了五谷丰登,喜庆有余的大好形势,和美好祝愿,说明人们在新

送东阳马生序课文及翻译 送东阳马生序原文

<送东阳马生序>原文 余幼时即嗜学.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送之,不敢稍逾约.以是人多以书假余,余因得遍观群书. 既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师.名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问.先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色.余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉.故余虽愚,卒获有所闻. 当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,

回乡偶书中的无改是什么意思 回乡偶书中的乡音是什么意思

<回乡偶书>中的"无改"指的是口音没有改变,"乡音"指的是家乡的口音.<回乡偶书>是贺知章晚年辞官回乡时所作,表达了作者对生活变迁,物是人非的感慨之情. <回乡偶书> 少小离家老大回,乡音无改鬓毛催. 儿童相见不相识,笑问客从何处来. 译文 少年的时候离开家乡,到老了才回家来;口音没有改变,但是双鬓却已经斑白. 儿童们看见了,但是却没有认识我的;他们笑着问:这客人是从何处而来? 赏析 诗的一.二句写的是诗人回到故乡之后,感觉熟悉而