《早发白帝城》古诗翻译 早发白帝城全诗翻译

  《早发白帝城》翻译:早晨我告别高入云霄的白帝城,江陵远在千里船行只一日行程。两岸猿声还在耳边不停地啼叫,不知不觉轻舟已穿过万重山峰。《早发白帝城》是唐代大诗人李白在乾元二年流放途中遇赦返回时创作的一首诗,也是李白诗作中流传最广的名篇之一。

  《早发白帝城》原文

  朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。

  两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

  创作背景

  此诗作于唐肃宗乾元二年三月。乾元元年,李白因坐永王李璘案,被流放夜郎。翌年春,行至白帝城的时候,忽然收到赦免的消息,诗人惊喜交加,随即乘舟东下江陵。此诗即作于诗人遇赦后离开白帝城乘舟顺江而下抵达江陵时,所以诗题一作“白帝下江陵”。

  《早发白帝城》赏析

  此诗意在描摹自白帝至江陵一段长江水急流速、舟行若飞的情况。首句写白帝城之高;次句写江陵路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞进;四句写行舟轻如无物,点明水势如泻。全诗把诗人遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体,运用夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,又不假雕琢,随心所欲,自然天成。

时间: 2024-08-28 20:14:40

《早发白帝城》古诗翻译 早发白帝城全诗翻译的相关文章

早发白帝城古诗意思 早发白帝城古诗意思

早发白帝城古诗意思是:早晨我告别高入云霄的白帝城,江陵远在千里之外,一天就可以到达.两岸猿声还在耳边不停地啼叫,不知不觉轻舟已穿过万重青山.<早发白帝城>是唐代大诗人李白在乾元二年流放途中遇赦返回时创作的一首诗,是李白诗作中流传最广的名篇之一. <早发白帝城>全诗内容为: 朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还. 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山. <早发白帝城>赏析 此诗意在描摹自白帝至江陵一段长江水急流速.舟行若飞的情况.首句写白帝城之高:次句写江陵路遥,舟行迅速:三句以山影

题西林壁全诗翻译 题西林壁全诗翻译简短

<题西林壁>全诗翻译为:从正面.侧面看庐山山岭连绵起伏.山峰耸立,从远处.近处.高处.低处看都呈现不同的样子.之所以辨不清庐山真正的面目,是因为我身处在庐山之中.这是一首诗中有画的写景诗,又是一首哲理诗,哲理蕴含在对庐山景色的描绘之中. 原诗原句 <题西林壁>这首诗的原句为:横看成岭侧成峰,远近高低各不同.不识庐山真面目,只缘身在此山中.这首诗是苏轼游观庐山后的总结,它描写庐山变化多姿的面貌,并借景说理,从中揭示一种生活哲理来启发读者的思考和领悟. 因为身在庐山之中,视野为庐山的峰

早发白帝城古诗意思 早发白帝城古诗翻译

意思:早晨我告别高入云霄的白帝城,江陵远在千里船行只一日行程.两岸猿声还在耳边不停地啼叫,不知不觉轻舟已穿过万重山峰.<早发白帝城>是唐代大诗人李白在乾元二年(759)流放途中遇赦返回时创作的一首诗,是李白诗作中流传最广的名篇之一.此诗意在描摹自白帝至江陵一段长江水急流速.舟行若飞的情况. <早发白帝城>原文 早发白帝城 唐·李白 朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还. 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山. <早发白帝城>注释 ⑴发:启程.白帝城:故址在今重庆奉节白帝山上. ⑵朝

早发白帝城古诗赏析 早发白帝城全诗赏析

<早发白帝城>这首诗是李白在下江陵时所写,诗里面描写了白帝到江陵一代的风景,将水流的湍急表现了出来.由于这首诗是李白在行至白帝城的时候,知道被赦免的消息的时候所作,因此表达了诗人惊喜交加.急欲冬归的心情. <早发白帝城> 唐·李白 朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还. 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山. 译文 清晨告别五彩云霞映照中的白帝城,千里之遥的江陵,一天就可以到达. 两岸猿声还在耳边不停地回荡,轻快的小舟已驶过万重青山. 赏析 第一句中的"彩云间"三个字不仅表

绝句江碧鸟逾白古诗 绝句江碧鸟逾白全诗翻译

绝句二首 杜甫 迟日江山丽,春风花草香. 泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯. 江碧鸟逾白,山青花欲燃. 今春看又过,何日是归年. 译文 江山沐浴着春光很是秀丽,春风吹拂送来了花草的芳香.燕子叼着滋润的泥土筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯. 江水碧波荡漾衬托出鸟儿雪白的羽毛,山峦郁郁葱葱花儿红似火.眼看这今年春天又要过去了,不知道哪一年才是我归来的时候. 赏析 这组诗是杜甫比较早期的作品,是诗人在漂泊西南的时候所创作的诗作.这是一组咏物诗,第一首用自然流畅的语言描写出了春天一派生机勃勃的景象,意境明丽,

望岳的全诗翻译 望岳全诗翻译

<望岳>翻译:五岳之首的泰山的那又怎么样?在齐鲁的大地上,那苍翠的美好山色是没有尽头.大自然把神奇秀丽的景象全都汇聚其中,山南山北阴阳分界,晨昏迥然不同.望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎.有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗! <望岳>原文欣赏 岱宗夫如何?齐鲁青未了.造化钟神秀,阴阳割昏晓.荡胸生曾云,决眦入归鸟.会当凌绝顶,一览众山小. 赏析 这首诗通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了

山一程水一程全诗翻译 山一程水一程古诗翻译

山一程水一程全诗翻译:跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发,夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯.外面风声不断,雪花不住,扰得思乡的将士们无法入睡,在我温暖宁静的故乡,没有这般寒风呼啸.雪花乱舞的聒噪之声. 山一程水一程出自清代词人纳兰性德创作的一首词<长相思·山一程>,原文为:山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯.风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声. <长相思·山一程>赏析 词作上片描写跋涉行军与途中驻扎,夹杂着颇多无奈情绪:下片叙述夜来风雪交加,搅

把酒问月全诗翻译 李白的把酒问月全诗

<把酒问月>的全诗翻译:明月是何时升上青天的呢?我现在停下酒杯问一问.人想要攀登明月,却不能做到,月亮行走却与人紧紧相随.明月皎洁得好像飞天的明镜一般,映照着宫殿.遮蔽月亮的云雾消散殆尽,幽幽月光尽情挥洒出清冷的光辉.人们知道这月亮晚上从海上升起,又是否知道它早晨也从这云间消失? 月亮里白兔捣药自秋而春,嫦娥孤单地在月宫住着又有谁与她相伴?现在的人见不到古时的月亮,现在的月却曾经照耀过古人.古人与今人如流水般只是匆匆过客,共同看到的月亮都是如此.只希望对着酒杯放歌之时,月光能长久地照在金杯里.

横眉冷对千夫指全诗翻译 鲁迅写的自嘲这首诗的意思

"横眉冷对千夫指"出自<自嘲>,全诗翻译为:命中犯了华盖星又想要求取什么呢?还没敢翻身已经碰得头破血流.戴着破帽子,遮住脸,走过热闹的集市,就像用漏船载酒驶于水中一样危险.横眉怒对那些丧尽天良.千夫所指的人,俯下身子甘愿为老百姓做孺子牛.坚守自己的志向和立场永不改变,不管外面的环境发生怎样的变化. <自嘲> 鲁迅 运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头. 破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流. 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛. 躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋. 赏析 首句的华

神龟虽寿全诗翻译 神龟虽寿原文及翻译

<神龟虽寿>全诗翻译:神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天:腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰.年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里:壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息.人寿命长短,不只是由上天决定:调养好身心,就定可以益寿延年.真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧. 原文原句 这首诗出自汉代曹操<龟虽寿>,全诗为:神龟虽寿,犹有竟时.腾蛇乘雾,终为土灰.老骥伏枥,志在千里.烈士暮年,壮心不已.盈缩之期,不但在天.养怡之福,可得永