朱熹字元晦文言文翻译答案 朱熹字元晦文言文

  “朱熹,字元晦”出自《宋史·朱熹传》,全文译文为:朱熹,字元晦,考中了绍兴十八年的进士。孝宗登上皇位后,下诏让朝臣直言朝政得失,朱熹呈上密封的奏章说:“做帝王的学问,必须先穷究事物的根本而获得知识,以便穷尽对事物变化的认识,进而可以治理好天下的事情。”

  隆兴元年,又被朝延召见。入朝奏对治策说:“现在所应该做的,就是不同金人作战就不能复仇,不坚守边关就不能取得胜利。”洪适担任宰相,主张同金讲和,因观点不相同,朱熹回乡了。淳熙元年,才接受任命。

  淳熙五年,史浩再次任宰相,任命朱熹管理南康军,皇帝下达指令,要他由便道赴任,朱熹一再推辞,不被允许。第二年夏天,大早,皇帝下诏监司、郡守分条星奏民间的弊病,朱熹于是上书说:“现在宰相、台谏省官、谏诤之臣都失职不负责任,而陛下与之亲近、商量谋划的人,不过一二个宠章的大臣。名义上是陛下独自决定,而实际上是这么一二个人暗中执掌权柄。”孝宗读了朱熹的奏章,勃然大怒说:“这是以为我宋朝将要灭亡了。”朱熹以生病为由请求掌管祠庙,没有得到答复。朱熹因为前后几次奏请多数被压制,侥幸得到采用的,也都拖延迟缓耽误了时间,蝗虫旱灾接连出现,他非常忧愤。

  又上奏疏说: .“为现在打算,只有君臣互相告诫,痛下决心反省改正。其次,只有拿出内库全部钱财,诏令户部免征百姓所欠旧债,选拔贤能之士,责成他们实施救荒的政策,也许这样还能结下民心,消除灾民乘灾荒之际叛乱的打算。”光宗即皇帝位,改任漳州知州。他奏请朝延免除了漳州属县的无名杂税七百万贯,减少经制.钱、总制钱四百万贯。因当地的风俗习惯不合乎礼仅,他择取古代丧葬嫁娶的礼仪之文,张贴出来告示大家,让当地父老进行解说,以教育他们的子弟。当地风俗崇信佛教,男男女女聚集在僧舍之中做传经会,妇女不出嫁的为她建造庵舍居住,朱熹都禁止了这些事。宁宗即位,下圣旨修缮原来的东宫,修造房屋三百多间,打算搬进去住在里面。朱熹上奏疏说:“全国各地的百姓,只见陛下急切地要大量修造朝宫殿堂,将士百姓心中将会有愤愤不平的地方,前车之鉴不远,这是应该感到特别可怕的。”奏章呈上,皇上没有答复,但是也没有对未熹发怒的意思。当初,宁宗被立为皇帝,韩健胄自认为有主谋拥立皇帝的功劳,在朝中执掌政事。来熹担心他会危害围政,几次上奏说到这件事,在讲席上再次重申这个观点。赵汝.愚担任宰相之后,收罗招徕全国各地的知名人士,朝延内外殷切盼望朝政得到治理,独朱熹因恐惧韩饨胄当权而忧虑。赵汝愚当时认为韩佻胄容易制服,对朱熹的话没有在意。到了赵汝愚也因被诬陷遭到驱连,,朝延大权便归于韩健胄了。庆元四年,朱熹以自已快满七十岁为理由,申请退休,庆元五年,朝廷同意了他的请求。第二年朱熹逝世,终年七十一岁。

  原文

  朱熹,字元晦,中绍兴十八年进士第。孝宗即位,诏求直言,熹上封事言:“帝王之学,必先格物致知,以极夫事物之变,而可以应天下之务。”

  隆兴元年,复召。入对,其一言:“今日所当为者,非战无以复仇,非守无以制胜。”洪适为相,主和,论不合,归。

  淳熙元年,始拜命。五年,史浩再相,除知南康军,降旨便道之官,熹再辞,不许。明年夏,大旱,诏监司、郡守条其民间利病,遂上疏言:“今宰相、台省、谏诤之臣皆失其职,而陛下所与亲密谋议者,不过一二近习之臣。名为陛下独断,而实此一二人者阴执其柄。”上读之,大怒曰:“是以我为亡也。”熹以疾请祠,不报。熹以前后奏请多所见抑,幸而从者,率稽缓后时,蝗旱相仍,不胜忧愤。

  复奏言:“为今之计,独有君臣相戒,痛自省改。其次惟有尽出内库之钱,诏户部免征旧负,遴选贤能,责以荒政,庶几犹足下结人心,消其乘时作乱之意。”光宗即位,改知漳州。奏除属县无名之赋七百万,减经总制钱四百万。以习俗未知礼,采古丧葬嫁娶之仪,揭以示之,命父老解说,以教子弟。土俗崇信释氏,男女聚僧庐为傅经会,女不嫁者为庵舍以居,熹悉禁之。宁宗即位,有旨修葺旧东宫,为屋三数百间,欲徙居之。熹奏疏言:“四方之人但见陛下亟欲大治宫室六军万民之心将有扼腕不平者矣前鉴未远甚可惧也疏入不报,然上亦未有怒熹意也。始,宁宗之立,韩侂胄自谓有定策功,居中用事。熹忧其害政,数以为言,在讲筵复申言之。赵汝愚既相,收召四方知名之士,中外引领望治,熹独惕然以侂胄用事为虑。汝愚方谓其易制,不以为意。及汝愚亦以诬逐,而朝廷大权悉归韩侂胄矣。庆元四年,熹以年近七十,申乞致仕,五年,依所请。明年卒,年七十一。

时间: 2024-08-30 13:08:20

朱熹字元晦文言文翻译答案 朱熹字元晦文言文的相关文章

曹竹虚族兄遇鬼文言文翻译答案 曹竹虚族兄遇鬼文言文翻译

曹竹虚族兄遇鬼文言文翻译答案:司农曹竹虚说:他的族兄从歙县去扬州,途中经过朋友家.此时正是盛夏时节,此兄停下行程坐到友人书屋中,觉得这间屋子十分惬意凉爽.天色晚时想要住在这里,友人说:"这里有鬼,晚上不能住在这里的."此人不管,强要住下. 深夜,有东西从门缝间慢慢进入,像夹带的纸一样薄.进入房间后,便展开化为人的模样,原来是个女子.曹兄完全不怕.那女子忽然披散了头发吐出了长舌,变成吊死鬼的样子.曹笑着说:"同样是头发,只是有些凌乱:同样是舌头,只不过稍稍长了些,有什么好怕的?

泰伯改字文言文翻译 泰伯改字文言文翻译及赏析

<泰伯改字>文言文翻译:范仲淹在桐庐做太守的时候,最早在钓鱼台建了一个严先生祠堂,用来纪念严光.还做了一篇文章,文章内容为:云山苍苍,江水泱泱.先生之德,山高水长.范仲淹将自己所写的文章给李泰伯翻阅,李泰伯看了三遍,回味赞叹不止. 李泰伯对范仲淹说:"先生的这篇文章写出来之后,必将会在世上成名,我就随意改动一个字,使歌词更完美."范仲淹非常高兴地拱手请教,李泰伯说:"云山江水那一句,意义和文字很大很深,用它来修饰"德"字,好像有点局促,我想把&

夏馥,字子治,陈留圉人文言文翻译 夏馥,字子治,陈留圉人文言文翻译大全

"夏馥,字子治,陈留圉人"文言文翻译:夏馥,字子治,东汉陈留郡圉县人.年轻时是太学学生,质朴正直为人严谨,一举一动遵守规矩.同县的高俭以及蔡氏,二人都是来自豪富之家,郡里的人们都怀着敬畏之心帮他们办事,唯独夏馥闭门不与高.蔡二人往来. 汉桓帝即位之初,天灾.异象频频发生,桓帝命大臣们各自举荐一名敢于直言的人士.太尉赵戒推荐了夏馥,(夏馥不但)没来报到,竟然还隐身了很久.汉灵帝即位后,中常侍曹节等人专朝,禁止异己的有德之士参与政治,称他们为"党人(拉帮结派团伙)".

杜环字叔循其先庐陵人文言文翻译 杜环字叔循其先庐陵人的翻译

杜环字叔循其先庐陵人文言文翻译:杜环,字叔循,祖先是庐陵人.该句出自明代宋濂的一篇散文<杜环小传>.该书在文中通过对比,显示了杜环的品格的可贵,也得到了别人的称赞. <杜环小传>原文 杜环,字叔循.其先庐陵人,传父一元游宦江东,遂家金陵.一元固善士,所与交皆四方名士.环尤好学,工书,谨伤,重然诺,好周人急. 父友兵部主事常允恭死于九江,家破.其母张氏,年六十余,哭九江城下,无所归.有识允恭者,怜其老,告之曰:"今安庆守谭敬先,非允恭友乎?盍往依之?彼见母,念允恭故,必不遗

千金求马文言文翻译 千金求马文言文翻译答案

千金求马文言文翻译: 古代有一位国君,用千金的代价去买一匹千里马.三年的时间过去了,还是买不到千里马. 近侍对国君说:"您把买马的任务交给我吧! 君主派他出去了三个月,买到了千里马,可马已经是死的,他用五百两金子买了那匹马的头,返回报告君主.君主大怒,说:"要你买活马,为什么用五百两金子买死马?"近侍回答说:"死马都要用五百两金子买,何况活马呢?天下的人必然知道君主您会真心买马的,千里马现在快要到了." 果然不出大臣所料,此后不到一年的时间,接连有好几个人

季布文言文翻译 季布文言文翻译答案

季布文言文翻译: 汉惠帝的时候,季布担任中郎将.匈奴王单于曾经写信侮辱吕后,而且出言不逊,吕后大为恼火,召集众位将领来商议这件事.上将军樊哙说:"我愿带领十万人马, 横扫匈奴."各位将领都迎合吕后的心意,齐声说:"好."季布说:"樊哙这个人真该斩首啊!当年,高皇帝率领四十万大军尚且被围困在平城,如今樊哙怎么能用十万人马就能横扫匈奴呢?这是当面撒谎!再说秦王朝正因为对匈奴用兵,才引起陈胜等人起义造反.直到现在创伤还没有治好,而樊哙又当面阿谀逢迎,想要使天下动

杨亿巧对文言文翻译 杨亿巧对文言文的意思

<杨亿巧对>文言文翻译:寇准在中书省,和其他大臣以做对子为游戏,他说:"水底日为天上日.(水底的太阳是天上的太阳)"没有人能对出,恰巧杨亿来报告事情,于是别人请他对对子.杨亿接着刚停的话音说:"眼中人是面前人.(眼睛里面的人是面前的人)"在座所有的人都称赞对的好. <杨亿巧对>原文:寇莱公在中书.与同事戏作对子:"水底日为天上日",未有对,而会杨大年适来白事,因请其对,大年应声曰:"眼中人是面前人."一

包拯家训文言文翻译及注释 包拯家训文言文原文及翻译

<包拯家训>的文言文翻译:包拯在家训说道:"后代子孙做官的人中,如有犯了贪污财物罪而撤职的人,都不允许放回老家:死了以后,也不允许葬在祖坟上.不顺从我的志愿的,就不是我的子孙后代."原文共有三十七个字.在家训后面签字时(包拯)又写道:"希望包珙刻在石块上,把刻石竖立在堂屋东面的墙壁旁,用来告诫后代子孙."原文又有十四个字.包珙,就是包拯的儿子. <包拯家训>的原文:包孝肃公家训云:"后世子孙仕宦,有犯赃滥者,不得放归本家:亡殁之后,

唐翁猎虎文言文翻译 唐翁猎虎的文言文翻译

唐翁猎虎文言文翻译:清朝乾隆年间,安徽旌德县出现了老虎.不到几个月,傍晚出城的老百姓被老虎吃了十几个.过往的客商有几拨因为贪图赶路,黎明时分也被老虎伤了许多人.当时,纪晓岚的一个同族哥哥任知县,曾几次招集本地的猎户搜寻老虎,结果,猎户也被吃了几人.当地一个人建议:"咱们去请徽州的唐打猎吧!除非他来了,不能消弭这场祸患!" 纪晓岚的同族哥哥就问:"唐打猎是什么人?有这本事么?" 那人说:"肯定行!"说着讲了一个故事.大概是明代,徽州(现在的安徽歙县