岁暮到家古诗原文 岁暮到家古诗的意思

  原文:爱子心无尽,归家喜及辰。寒衣针线密,家信墨痕新。见面怜清瘦,呼儿问苦辛。低徊愧人子,不敢叹风尘。这首诗的作者是蒋士铨,诗中通过描述久别回家的游子与母亲相见时的情景,颂扬了母爱的深厚和伟大。

  原文及翻译

  岁暮到家

  蒋士铨

  爱子心无尽,归家喜及辰。

  寒衣针线密,家信墨痕新。

  见面怜清瘦,呼儿问苦辛。

  低徊愧人子,不敢叹风尘。

  翻译:母亲爱子女的心是不会穷尽的,最高兴的事莫过于游子及时归来。缝制寒衣的针脚密密麻麻地,家书里的字迹墨痕犹如新的一样。看见儿子瘦了母亲心疼,呼叫着我细问旅途的艰难。我惭愧地低下头,不敢对她说我在外漂泊的境况。

  赏析

  《岁暮到家》这首诗作者用朴素的语言,细腻的刻画出了久别回家后母子相见时真挚而复杂的感情。此首诗就是描写蒋氏与其母团圆时惊喜中又含伤感的真实场景。

  首联上句直写母亲的爱心,下句写久别的儿子岁暮之际回家团聚时母亲的喜悦心情;三四句极力突出母亲对儿子的关怀和思念;五六句说一见面便心疼儿子的面容清瘦,叫着孩子问起一路上的艰辛。这里叙写母亲与儿子相见时的情景,进一步表现了母亲对儿子的怜爱;最后两句写儿子心中惭愧自己没有尽到孝敬母亲的责任,不敢向母亲诉说那一路的风尘,这里通过直抒诗人的惭愧心情表达出母子之间的深情。

时间: 2024-09-01 22:52:54

岁暮到家古诗原文 岁暮到家古诗的意思的相关文章

村居古诗原文视频 村居古诗原文内容

cǎo zhǎng yīng fēi èr yuè tiān,fú dī yáng liǔ zuì chūn yān. 草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟. ér tóng sàn xué guī lái zǎo,máng chèn dōng fēng fàng zhǐ yuān. 儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢. 全诗的意思是:农历二月,村子前后的青草已经渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去.杨柳披着长长的绿枝条,随风摆动,好像在轻轻地抚摸着堤岸.在水泽和草木间蒸发的水汽,如同烟雾般凝集着,杨柳似乎都陶醉在

守株待兔古诗原文 守株待兔原文

守株待兔古诗原文是:宋人有耕田者.田中有株,兔走触株,折颈而死.因释其耒而守株,冀复得兔.兔不可复得,而身为宋国笑. 守株待兔翻译:战国时期宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩.一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死.从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子.当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄. 守株待兔出自<韩非子·五蠹>记载:宋人有耕田者.田中有株,兔走触株,折颈而死.因释其耒而守株,冀复得兔.兔不可复得,而身为宋国笑.守株待兔能用于褒义,只要掌

小池古诗译文和赏析 小池古诗原文

<小池>译文:小泉无声像珍惜泉水淌着细流,映在水上的树阴喜欢这晴天里柔和的风光.鲜嫩的荷叶那尖尖的角刚露出水面,早早就已经有蜻蜓落在它的上头.赏析:此诗是一首清新的小品.一切都是那样的细,那样的柔,那样的富有情意.它句句是诗,句句如画,展示了明媚的初夏风光,自然朴实,又真切感人. 小池古诗原文 <小池> [宋]杨万里 泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔. 小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头. 小池古诗注释 ①泉眼:泉水的出口. ②惜:爱惜. ③晴柔:晴天里柔和的风光. ④小荷:指刚刚长出水

四时田园杂兴其二十五古诗意思 四时田园杂兴其二十五古诗原文

<四时田园杂兴其二十五>古诗意思是:初夏正是梅子金黄.杏子肥的时节,一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了,麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽正在结籽.夏天日长,农民忙着在地里干活,中午也不回家,门前无人走动,只有蜻蜓和菜粉蝶绕着篱笆飞来飞去. 这首诗的原文为:梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀.日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞. 这首诗写初夏江南的田园景色.诗中用梅子黄.杏子肥.麦花白.菜花稀,写出了夏季南方农村景物的特点,有花有果,有色有形.诗的第三句,从侧面写出了农民劳动的情况:初夏农事正忙,农民早

鹿柴古诗的意思翻译 古诗《鹿柴》的意思及原文

<鹿柴>古诗翻译:山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响.夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上.<鹿柴>是唐代诗人王维的作品,其创作于唐天宝年间,王维在终南山下购置辋川别业.鹿柴是王维在辋川别业的胜景之一.辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为<辋川集>,这首诗是其中的第五首. <鹿柴>原文 空山不见人,但闻人语响. 返景入深林,复照青苔上. <鹿柴>赏析 这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂幽深

绝句杜甫迟日江山丽古诗的意思 迟日江山丽古诗原文及翻译

<绝句>迟日江山丽古诗翻译:江山沐浴着春光,多么秀丽,春风送来花草的芳香.燕子衔着湿泥忙筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯.该诗出自唐代诗人杜甫创作的组诗作品<绝句二首>之其一,是用自然流畅的语言写出了一派生意盎然的春色,格调清新,意境明丽,表达了诗人热爱大自然的愉快心情. <绝句二首>其一原文 迟日江山丽,春风花草香. 泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯. <绝句二首>其一赏析 第一句描绘出在初春灿烂阳光的照耀下,浣花溪一带明净绚丽的春景,用笔简洁而色彩浓艳.第二句

望庐山瀑布古诗全文及翻译 望庐山瀑布古诗原文及翻译

<望庐山瀑布>原文 望庐山瀑布二首 唐·李白 其一 西登香炉峰,南见瀑布水. 挂流三百丈,喷壑数十里. 欻如飞电来,隐若白虹起. 初惊河汉落,半洒云天里. 仰观势转雄,壮哉造化功. 海风吹不断,江月照还空. 空中乱潈射,左右洗青壁; 飞珠散轻霞,流沫沸穹石. 而我乐名山,对之心益闲; 无论漱琼液,还得洗尘颜. 且谐宿所好,永愿辞人间. 其二 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川. 飞流直下三千尺,疑是银河落九天. <望庐山瀑布>翻译 其一:从西面登上庐山的香炉峰,看见南面瀑布高挂在山前.

望庐山瀑布古诗原文及翻译 望庐山瀑布古诗原文和翻译

<望庐山瀑布>原文 望庐山瀑布二首 唐·李白 其一 西登香炉峰,南见瀑布水. 挂流三百丈,喷壑数十里. 欻如飞电来,隐若白虹起. 初惊河汉落,半洒云天里. 仰观势转雄,壮哉造化功. 海风吹不断,江月照还空. 空中乱潈射,左右洗青壁; 飞珠散轻霞,流沫沸穹石. 而我乐名山,对之心益闲; 无论漱琼液,还得洗尘颜. 且谐宿所好,永愿辞人间. 其二 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川. 飞流直下三千尺,疑是银河落九天. <望庐山瀑布>翻译 其一:从西面登上庐山的香炉峰,看见南面瀑布高挂在山前.

望庐山瀑布古诗原文翻译及赏析 望庐山瀑布原文

望庐山瀑布古诗翻译: 其一:从西面登上庐山的香炉峰,看见南面瀑布高挂在山前.瀑布高高悬挂达到三百丈,喷涌出的溪水有数十里长.瀑布水流迅疾如同闪电般,时隐时现恰如空中升白虹.初看以为银河从九天垂落,河水从云天高处半洒而下.抬头仰观那气势更加雄伟,大自然造化之功多么壮阔!海天之风吹不断瀑布水练,江上明月照来又如同空无. 瀑布水花在空中四溅乱射,冲洗着两侧青色的山石壁.水珠飞溅犹如轻霞般四散,流淌的水沫在巨石上翻滚.我平生素来喜爱游览名山,面临此瀑布更觉心里闲逸.不必说可吸饮如琼液之水,还可以用来洗去