哙拜谢起立而饮之翻译 立而饮之而的意思

  “哙拜谢,起,立而饮之”的翻译:樊哙拜谢后,起身,站着把酒喝了。“哙拜谢,起,立而饮之”出自《鸿门宴》,《鸿门宴》是《史记》中脍炙人口的名篇,作者是汉代史学家司马迁。

  《鸿门宴》的主要内容

  《鸿门宴》的主要内容分为三个部分,以曹无伤告密、项羽决定进攻始,以项羽受璧、曹无伤被诛终,全文以刘邦赴项营请罪为核心,连同赴营以前和逃席以后分为三个部分。《鸿门宴》叙述的是秦朝灭亡后(公元前206年)两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会。

  《鸿门宴》的节选

  项王曰:“壮士!赐之卮酒。”则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩。”则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人,此亡秦之续耳。窃为大王不取也!”项王未有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。

时间: 2024-11-03 21:48:52

哙拜谢起立而饮之翻译 立而饮之而的意思的相关文章

秦王色挠长跪而谢之曰翻译 秦王色挠长跪而谢之曰的翻译

秦王色挠,长跪而谢之曰翻译:秦王变了脸色,直身而跪,向唐雎道歉说.该句出自刘向所编的一篇史传文<战国策·魏策四>其中的一文<唐雎不辱使命>.这篇文章写唐雎奉安陵君之命出使秦国,与秦王展开面对面的激烈斗争,终于折服秦王,保存国家,完成使命,歌颂了唐雎不畏强暴.敢于斗争的爱国精神,揭露了秦王的骄横欺诈.外强中干的本质.文章内容精彩,语言犀利,情节完整,引人入胜;人物形象生动,秦王的色厉内荏.前倨后恭,唐雎的不畏强暴.英勇沉着,都写得栩栩如生. <唐雎不辱使命>原文 秦王使人

暄风迟日春光闹译文 菩萨蛮谢逸全诗翻译

和暖的风天已经晌午,此时春光正好.葡萄变成水绿色,轻轻摇动就掉.两岸的草烟低低升起,青山里的杜鹃在啼叫.刚刚回来的时候愁绪万千,无法入睡.浅色颜料,映着眉痕格外深.对月独酌已久,独自喝着酒,面色早已潮红. <菩萨蛮·暄风迟日春光闹> 宋·谢逸 暄风迟日春光闹.蒲萄水绿摇轻棹.两岸草烟低.青山啼子规. 归来愁未寝.黛浅眉痕沁.花影转廊腰.红添酒面潮. 赏析 这是一首春闺怨词.一开始词人用浓墨重彩,描绘出一幅春日冶游图景.首句中的暄.迟二字,能给读者以春暖日长的感受."两岸草烟低,青山啼

问市人孰为南北,南面再拜就死翻译 问市人孰为南北,南面再拜就死怎么翻译

问市场上围观的人何处是南?何处是北?面向南方拜了又拜,然后受刑而死.这句话选自<文天祥慷慨就义>问市人孰为南北,南面再拜就死.俄有使使止之,至则死矣.见闻者无不流涕. 文天祥不仅是一个爱国者,也是一个政治家.他认为宋朝的危机主要在内部而非外部,因此积极要求改革.他批评宋朝「守内虚外」(即镇内媚外)的方针,要求加强地方力量以抵御外侮.同时提出革除祖宗专制之法,通言路.集众思.从众谋,发挥中书枢密院的作用,主张用人必须举贤授能,收用君子,起用直言敢谏之士.由此可见,文天祥的政治主张,不但表达了时代

仆去月谢病文言文翻译 仆去月谢病文言文翻译是什么

我上个月因为生病所以辞官回家了,我回到故乡想找个安静的地方住下来.梅溪的西边有一座山叫石门山.那座山非常的陡峭好像在跟天上的云彩比高低,陡峭的山峰太高了以至于都遮住了一半的阳光:使得幽深的洞穴里烟雾缭绕,深谷的小溪有着清澈见底的潭水:秋蝉在溪边的树枝上鸣叫着,岸边的猿猴也在啼叫,秋蝉的鸣叫夹杂着猿猴的啼叫声音非常的动听,我既然选择了这个地方定居,就要在这里把房子建好.还好这里有大片的菊花,青翠的竹林.在这里居住的必需品都已经具备了.难怪说这种地方只要是文人墨客都会喜欢的,这是真的呀. 原文:<与

别梦依依到谢家全诗译文 别梦依依到谢家全诗翻译

译文:别梦中隐约来到了谢家,徘徊在小回廊栏杆底下.只有天上春月最是多情,还为离人照着庭院落花. "别梦依依到谢家"出自唐末五代诗人张泌所写的<寄人>,此诗是作者与情人别后的寄怀诗,描写梦境及梦醒后的情景,写出了诗人的相思之深切与苦怨. <寄人>原文 寄人 作者:张泌 别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜. 多情只有春庭月,犹为离人照落花. <寄人>注释 ⑴谢家:泛指闺中女子.晋谢奕之女谢道韫.唐李德裕之妾谢秋娘等皆有盛名,故后人多以"谢家&quo

鸿门宴文言文翻译 鸿门宴文言文翻译大全

<鸿门宴>原文翻译:就在楚军要攻取关中,到达函谷关时,这里有刘邦的军队把守,不能进入.听人说刘邦早已经攻破咸阳,项羽便很恼火,就攻破函谷关.于是在项羽进入关中,到达戏水之西时.沛公驻军霸上,还没有跟项羽见面.沛公的左司马曹无伤派人对项羽说:"沛公打算在关中称王,任命子婴为国相,将珍宝全部占为己有."项羽大怒道:"明天犒劳士兵,给我去打垮沛公的部队!" 在这时,项羽的军队有四十万,驻扎在新丰鸿门:沛公的军队有十万,驻扎在霸上.范增劝说项羽道:"沛

先破秦入咸阳者王之中翻译 先破秦入咸阳者王之的翻译

先破秦入咸阳者王之翻译:先打败秦军进入咸阳的人封作关中王.该句出自汉代史学家.文学家司马迁创作的史传文<史记·项羽本纪>中<鸿门宴>一文.文章叙述的是秦朝灭亡后(公元前206年)两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会. <鸿门宴>原文 行略定秦地.函谷关有兵守关,不得入.又闻沛公已破咸阳,项羽大怒,使当阳君等击关.项羽遂入,至于戏西.沛公军霸上,未得与项羽相见.沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:"沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之.

樊哙从良坐的从翻译 樊哙从良坐的从意思

樊哙从良坐的从翻译:挨着.整句的意思是樊哙挨着张良坐下.该句出自汉代史学家.文学家司马迁创作的史传文<鸿门宴>,文章叙述的是秦朝灭亡后两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会. 全文以刘邦赴项营请罪为核心,连同赴营以前和逃席以后分为三个部分,以曹无伤告密.项羽决定进攻始,以项羽受璧.曹无伤被诛终,按项羽是否发动进攻.刘邦能否安然逃席两个问题逐层展开故事.情节跌宕起伏,形象生动鲜明,组织周密严谨,语言精练优美. <鸿门宴>原文 行略定秦地.函谷关有兵守关,不

所以遣将守关者备他盗之出入与非常也翻译 所以遣将守关者备他盗之出入与非常也的翻译

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也翻译:特意派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼的进入和意外的变故.该句出自汉代史学家.文学家司马迁创作的史传文<鸿门宴>.文章叙述的是秦朝灭亡后两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会. <鸿门宴>原文 行略定秦地.函谷关有兵守关,不得入.又闻沛公已破咸阳,项羽大怒,使当阳君等击关.项羽遂入,至于戏西.沛公军霸上,未得与项羽相见.沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:"沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之.&