新春日古诗翻译 新春日古诗的意思

  《新春日》古诗翻译是:拂晓的时刻梅花开了一枝,暖融融的春天气息来到了我的茅屋。有花观赏,有酒品尝,有诗吟诵歌咏,就是读书人(安享)的富贵之时。(融融:温暖。茅茨:茅屋。)

  这首诗表达了作者淡泊名利的情操。作者不慕功名利禄,安于清贫闲适,陶醉于赏花饮酒吟诗的自在生活,作为一个秉性清高的读书人,他对此感到十分满足。

  原诗《新春日》

  【明代】祝允明

  拂旦梅花发一枝,

  融融春气到茅茨。

  有花有酒有吟咏,

  便是书生富贵时。

  作者简介

  祝允明(1460—1527)字希哲,号枝山,因右手有六指,自号“枝指生”,又署枝山老樵、枝指山人等。汉族,长洲(今江苏苏州)人。他家学渊源,能诗文,工书法,特别是其狂草颇受世人赞誉,流传有“唐伯虎的画,祝枝山的字”之说。祝枝山所书写的“六体书诗赋卷”、“草书杜甫诗卷”、“古诗十九首”、“草书唐人诗卷”及“草书诗翰卷”等都是传世墨迹的精品。并与唐寅、文徵明、徐祯卿齐名,明历称其为“吴中四才子”之一。由于与唐寅遭际与共,情性相投,民间流传着两人的种种趣事。

时间: 2024-11-02 08:08:45

新春日古诗翻译 新春日古诗的意思的相关文章

石灰吟古诗翻译 石灰吟古诗翻译是什么

石灰吟古诗翻译:石头只有经过千万次的撞击才能从山上开采出来.烈火焚烧也只是平平无奇的事情并没有很特别,即使是粉身碎骨也毫不惧怕,只希望留一身清白在这人世间. 原文:<石灰吟>作者:于谦 千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲.         粉骨碎身浑不怕,只留清白在人间. 这是一首托物言志诗.作者以石灰作比喻,表达自己为国尽忠,不怕牺牲的意愿和坚守高洁情操的决心.于谦字廷益,号节庵,官至少保,世称于少保.于谦一生为官清廉正直,深受老百姓的爱戴,明英宗时,瓦剌入侵,英宗被俘.于谦议立景帝,亲自率兵固

晚春古诗翻译 晚春的古诗翻译

晚春古诗翻译:花草树木知道春天即将归去,都想留住春天的脚步,纷纷争奇斗艳就连那没有美丽颜色的杨花和榆钱也不甘寂寞,随风起舞,化作漫天飞雪.<晚春>是唐代文学家韩愈的诗作,全诗表达了诗人惜春的思想感情,同时也蕴含应抓住时机,乘时而进,创造美好未来之意. <晚春>原文 草树知春不久归,百般红紫斗芳菲. 杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞. <晚春>注释 1.晚春:春季的最后一段时间. 2.不久归:这里指春天很快就要过去了. 3.百般红紫:即万紫千红,色彩缤纷的春花.斗芳菲:争芳

石灰吟古诗翻译 石灰吟古诗的意思

石灰吟古诗翻译:石灰石只有经过千万次锤打才能从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事.即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身清白留在人世间.<石灰吟>是明代政治家.文学家于谦创作的一首七言绝句.此诗托物言志,采用象征手法,字面上是咏石灰,实际借物喻人,托物寄怀,表现了诗人高洁的理想. <石灰吟>原文 石灰吟 明·于谦 千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲. 粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间. <石灰吟>注释 1.石灰吟:赞颂石灰.吟:吟颂,指古代诗歌体裁的一种名称(古

雪梅其二古诗翻译 雪梅古诗其二赏析

翻译:只有梅花没有雪花的话,看起来没有什么精神气质.如果下雪了却没有诗文相合,也会非常的俗气.当在冬天傍晚夕阳西下写好了诗,刚好天空又下起了雪.再看梅花雪花争相绽放,像春天一样艳丽多姿,生气蓬勃. 作品原文 雪梅二首其二 卢梅坡 有梅无雪不精神,有雪无诗俗了人. 日暮诗成天又雪,与梅并作十分春. 赏析 <雪梅二首>的作者是南宋诗人卢梅坡,文学体裁是七言绝句,这两首诗创作于宋末的一个初春日,梅花开放,作者赏玩之时写下的,这两首诗阐述了梅.雪.诗三者的关系,缺一不可,结合在一起,才能组成美丽的春色

春兴古诗翻译 春兴古诗原文

翻译 在细雨初晴的春日,杨柳颜色变得更加深暗,残花落尽,露出在枝头啼鸣的流莺. 昨天晚上一夜春风吹起了我甜蜜的思乡梦,在梦中我追逐着春风飞回了家乡洛城. <春兴>是唐代大臣武元衡的诗作. <春兴>原文 春兴 唐·武元衡 杨柳阴阴细雨晴,残花落尽见流莺. 春风一夜吹香梦,梦逐春风到洛城. <春兴>注释 ⑴春兴:指因春天的景物而触发的感情. ⑵阴阴:形容杨柳幽暗茂盛. ⑶流莺:即莺.流,谓其鸣声婉转. ⑷香梦:美梦:甜蜜的梦境.香,一作"乡". ⑸梦:一

望天门山的古诗翻译 望天门山的古诗翻译有哪些

<望天门山>翻译:高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃,两岸的青山相对出现在眼前,一叶孤舟像是从江边的红日那里驶过来.<望天门山>是唐代诗人李白赴江东途中行至天门山时所作.该诗饱含了诗人的激情,也突出了诗人的自我形象. <望天门山>原文欣赏 天门中断楚江开,碧水东流至此回.两岸青山相对出,孤帆一片日边来. 原文注释 天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山.两山隔江对峙,形同门户,所以叫"天门".中

小雨杨万里古诗翻译 杨万里小雨古诗赏析

<小雨>翻译:细细的,疏疏的,雨儿飘飘洒洒:你下又下不大,停又不肯停下.是不是妒忌我太喜欢欣赏那远处的青山?故意从檐下滴成一层珠帘,遮住那千峰万崖.<小雨>是南宋诗人杨万里创作的一首七言绝句,这首诗约作于宋孝宗乾道年间,一次旅途中遇小雨有感而作. <小雨>原文 雨来细细复疏疏,纵不能多不肯无. 似妒诗人山入眼,千峰故隔一帘珠. <小雨>赏析 诗前两句刻画小雨,说丝丝细雨,稀稀拉拉地下着,既下不大又不肯停下.后两句写在屋上.树丛中的雨水渐渐地凝聚成水珠,滴落下

北陂杏花古诗翻译赏析 北陂杏花古诗的翻译赏析

北陂杏花翻译:围绕着杏花的是满塘的春水,岸上的花,水中的花影,都是那么地鲜艳动人.即使被无情的东风吹落,飘飘似雪,也应飞入清澈的水中,胜过那路旁的花,落了,还被车马碾作灰尘. 赏析:这首诗一二句写出了北陂杏花的娇媚之美,后两句表现了杏花高洁的品性之美,作者寄情于物,体现出王安石刚强耿介的个性和孤芳自赏的人生追求. <北陂杏花>原文 一陂春水绕花身,花影妖娆各占春. 纵被春风吹作雪,绝胜南陌碾成尘. <北陂杏花>注释 1.陂(bēi):池塘. 2.花:岸上的花;影:花枝在水中的倒影.

嫦娥古诗翻译 嫦娥的古诗翻译

翻译:在云母屏风中悄然独坐,残烛的光影幽深.长长的银河已逐渐斜落,晨星也渐渐地隐没低沉.嫦娥也许会悔恨当年偷吃了不死的灵药,如今空对着青天碧海,一夜复一夜煎熬着孤寂的心.<嫦娥>是唐代诗人李商隐创作的一首诗.此诗咏叹嫦娥在月中的孤寂情景,抒发诗人自伤之情. <嫦娥>原文 嫦娥 唐·李商隐 云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉. 嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心. <嫦娥>注释 ⑴嫦娥:原作"姮娥",因避汉文帝刘恒讳而改名,神话中的月亮女神,传说是夏代东夷首领