灯笼分段概括段意 灯笼每段意概括

  分段概括段意:第一部分(第1,2段):指出自己喜爱灯笼,领起下文。第二部分(3—11自然段):抒写关于灯笼的一些记忆,从不同方面表达了灯笼对于作者乃至民族的重要意义。第三部分(12):深化主题,抒发了作者强烈的爱国情怀。

  《灯笼》主要内容:

  《灯笼》这篇文章由点及面,由小时候喜欢的火、光自然过渡到灯笼,又由灯笼联想起亲人的关爱,再又想到历史上英雄人物的壮烈事迹。表达了作者对这些英雄的敬慕之情,也寄托了作者对亲人的感激之情。

  作品介绍:

  《灯笼》是著名散文家吴伯箫在20世纪30年代写的一篇散文,文章以“灯笼”和“情感变化”为线索,回忆早年与“灯笼”相关的一些生活景象,流露出对亲人故乡的怀念,最后,表明自己要做“抗日马前卒”的誓言。

  文章怎么把这些“事”和“情”组织在一起写,首先要理清思路,划分层次。文章共十二段,概括每段内容,教参划分层次:第一段做为开篇谈“火”,为下文说“灯笼”做铺垫;第二段至第十一段谈的是“灯笼”,全文主体;第十二段是结尾说“火”,“灯笼”不足以言其志,火把、探海灯和燎原烈火方能寄其情,卒章显志。

时间: 2024-12-10 11:35:34

灯笼分段概括段意 灯笼每段意概括的相关文章

《灯笼》主要内容 《灯笼》的主要内容

<灯笼>的主要内容:在小男孩回家的路上,天上一直在响晴,不久下起了倾盆大雨;雨很快越下越大,小男孩看不清前面的路,不知道该继续向前走,还是原路返回;这时候小男孩想起了爷爷的话:等是窟窿.于是小男孩冒着大雨回到了家.小男孩悟出了一个道理:走是灯笼. <灯笼>的作者 <灯笼>的作者是黑龙家作家朱成玉.朱成玉是<读者>.<特别关注>杂志的签约作家,他的曾用笔名有曾用笔名有曾知予.老玉米等. 朱成玉的代表作除了<灯笼>,还有<请给我五分

核舟记每段内容概括 核舟记每段的内容概括

<核舟记>第一段介绍核舟的雕刻者以及核舟的主题;第二段介绍核舟的整体形貌和布置;第三段介绍核舟船头部分,描绘人物的姿势和神态;第四段介绍船尾撑船者的姿态与神情;第五段写核舟背面的刻字;第六段总括全文,通计舟上人物和物件的数量,表现雕刻者技艺的高超. <核舟记>的赏析 <核舟记>是一篇说明文,详细说明了一个雕刻品的每个细节,显示了中国古代工艺美术的卓越成就.核舟"长不盈寸",却雕刻了宋代文坛上的一个著名典故--"大苏泛赤壁".文章先

琵琶行第一段翻译 琵琶行第一段翻译是什么

<琵琶行>第一段翻译:夜晚时分,我在浔阳城的江边送别友人;秋风吹着枫叶和芦花瑟瑟作响;我和友人下马,在船上设宴饯别;举起酒杯想要喝酒的时候,却没有管弦乐声的助兴;喝酒喝不痛快,离别时更加伤心;茫茫江水上倒映着明月;我忽然听见江面上传来琵琶乐声,忘记了回家,友人也忘记了出发;我跟随着声源询问弹琵琶的是何人,琵琶停了很久,没有动静. <琵琶行>第一段译文: 秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟.我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的音乐.酒喝得不痛快更伤心

粉色纸灯笼的做法 粉色纸灯笼怎么做

1.首先裁剪一些粉色的圆形卡纸,并对半折成半圆,在红色卡纸上粘上固体胶,把圆形卡纸整齐地粘在上面. 2.然后把红色卡纸卷成圆柱,并把圆形卡纸整齐的分开,灯笼的身体就做好了. 3.再取一张红色卡纸对半折两次,用剪刀剪出条状,打开后粘上固体胶,粘在灯笼的一段. 4.然后剪两根黄色长条,以及一根红色长条,两根黄色长条粘在灯笼的中间和上面. 5.红色长条粘在上面的两端,当作提手,一个粉色纸灯笼就做好了.

醉翁亭记第一段翻译 醉翁亭记第一段的翻译

翻译:环绕滁州的都是山.那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美.远远望过去树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山.沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的流水声,是一股水流从两峰之间飞泻而下,是酿泉.泉水沿着山峰折绕,沿着山路拐弯,有一座亭子像飞鸟展翅似地,飞架在泉上,那就是醉翁亭.建造这亭子的是谁呢?是山上的和尚智仙.给它取名的又是谁呢?太守用自己的别号(醉翁)来命名.太守和他的宾客们来这儿饮酒,只喝一点儿就醉了:而且年纪又最大,所以自号"醉翁".醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣赏山水的美景.欣赏山水

盲人打灯笼的故事 盲人打灯笼的故事是什么

"盲人打灯笼"的故事:从前有个盲人,他在晚上出行时也随身携带着灯笼;镇上的人很疑惑,于是就去问盲人:"你又看不见,为什么还要打灯笼呢?"盲人回答说,虽然他看不见灯笼的亮光,但是别人可以看得见,这样别人就不会撞到他了. "盲人打灯笼"背后的道理 人人都喜欢以己度人,更多人只考虑自己的利益,因此人们不懂得盲人为什么打灯笼.而盲人懂得为他人点灯笼,不仅方便了他人,也方便了自己.这说明盲人懂得站在他人的视点思考问题,这样启示我们思考问题时,不能总是从自己

蜀道难第二段翻译 蜀道难第二段的翻译

翻译:蚕丛和鱼凫是古蜀国的帝王,他们开国的事业是多么渺茫遥远的样子.从古代到现今已经有四万八千年,秦地和蜀地从不通人烟.西面的太白山上只有鸟飞的路线,可以通往峨眉山巅.多少壮士在地裂山崩中死去,然后才有一条天梯似的栈道互相钩连. <蜀道难>第二段原文 蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟.西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅.地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连. <蜀道难>的赏析 这首诗是袭用乐府旧题,以浪漫主义的手法再现了蜀道峥嵘,借以歌咏蜀地山川的壮秀,显示出祖国山

灯笼的画法大全图片 灯笼的画法大全

1.先画出灯笼的笼球. 2.画一根线表示线,下面画上装饰. 3.旁边再画一个灯笼. 4.最后涂上相应的颜色就画好了.

师说第二段翻译 师说第二段翻译原文及翻译

<师说>文言文第二段的翻译:人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟从老师学习,那些成为疑难问题的,最终不能理解了.生在我前面,他懂得道理本来早于我,我应该跟从他把他当作老师:生在我后面,他懂得的道理也早于我,我也应该跟从他把他当作老师. <师说>文言文第二段的原文:人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣.生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之:生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之.吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道