山居秋暝古诗的意思 山居秋暝古诗的翻译

  意思:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

  《山居秋暝》原文

  山居秋暝

  唐·王维

  空山新雨后,天气晚来秋。

  明月松间照,清泉石上流。

  竹喧归浣女,莲动下渔舟。

  随意春芳歇,王孙自可留。

  《山居秋暝》注释

  ⑴暝(míng):日落,天色将晚。

  ⑵空山:空旷,空寂的山野。新:刚刚。

  ⑶清泉石上流:写的正是雨后的景色。

  ⑷竹喧:竹林中笑语喧哗。喧,喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣:洗涤衣物。

  ⑸随意:任凭。春芳:春天的花草。歇:消散,消失。

  ⑹王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人。此处实亦自指。留:居。

  《山居秋暝》赏析

  此诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美。

  全诗将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,渔船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了王维诗中有画的创作特点。

  《山居秋暝》创作背景

  开元二十四年(736),唐玄宗时期最后一个开明的宰相张九龄被李林甫等排挤罢官,朝政日趋昏暗,王维的政治热情冷却下来,对政治抱着消极的态度。开元二十八年(740)后,他终南山构筑了别墅,过着半官半隐的生活,此诗即作于这个时期。

  《山居秋暝》作者介绍

  王维,唐代诗人。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济西),遂为河东人。开元进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。

  前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

时间: 2024-08-30 11:52:16

山居秋暝古诗的意思 山居秋暝古诗的翻译的相关文章

少年行古诗原文带拼音 李白少年行二首翻译

jī zhù yǐn měi jiǔ , jiàn gē yì shuǐ méi . 击筑饮美酒,剑歌易水湄. jīng guò yān tài zǐ , jié tuō bìng zhōu ní . 经过燕太子,结托并州儿. <少年行·其一> jī zhù yǐn měi jiǔ , jiàn gē yì shuǐ méi . 击筑饮美酒,剑歌易水湄. jīng guò yān tài zǐ , jié tuō bìng zhōu ní . 经过燕太子,结托并州儿. shào nián fù

小儿垂钓古诗解释 小儿垂钓古诗翻译

小儿垂钓古诗解释:一个头发蓬乱的小孩子正在学垂钓,侧身坐在青苔上绿草映衬着他的身影.遇到有人问路,他老远就招着小手,因为不敢大声应答,唯恐鱼儿被吓跑.<小儿垂钓>是唐代诗人胡令能创作的一首诗,是胡令能到农村去寻找一个朋友的时候,向钓鱼儿童问路后所作.其具体创作时间未得确证. <小儿垂钓>原诗内容为: 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身.路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人. 全诗描写一个小孩子在水边聚精会神钓鱼的情景.通过典型细节的描写,极其传神地再现了儿童那种认真.天真的童心和童趣,表达了

游园不值的意思古诗的意思 游园不值翻译

游园不值的意思:想游园没能进门儿.游园不值古诗的意思:也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,轻轻地敲柴门,久久没有人来开.可是这满园的春色毕竟是关不住的,你看,那儿有一枝粉红色的杏花伸出墙头来.<游园不值>是宋代诗人叶绍翁的诗作. <游园不值>原文 游园不值 宋·叶绍翁 应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开. 春色满园关不住,一枝红杏出墙来. <游园不值>注释 1.游园不值:想游园没能进门儿.值,遇到;不值,没得到机会. 2.应怜:大概是感到心疼吧.应,表示猜测;怜,怜惜

赠汪伦古诗的意思 赠汪伦翻译

<赠汪伦>古诗的意思:李白乘舟将要离别远行,忽听岸上传来踏歌之声.桃花潭水即使深至千尺,也比不上汪伦送我之情.<赠汪伦>是唐代大诗人李白于泾县(今安徽皖南地区)游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗. <赠汪伦>原文 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声.桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情. <赠汪伦>注释 1.汪伦:李白的朋友. 2.将欲行:将要离别远行. 3.踏歌:唐代民间流行的一种手拉手.两足踏地为节拍的歌舞形式,可以边走边唱. 4.桃花潭:地名,在今安徽泾县

野步的古诗意思 野步古诗翻译

<野步>翻译:和煦的风将麦陇里的新稻都吹斜了,水洼草根处的小青蛙在不停的叫着.那无忧无虑的蝴蝶多美令人羡慕啊,暂且沉醉在这春风过处的花田草甸吧. <野步> 宋·周密 麦陇风来翠浪斜,草根肥水噪新蛙. 羡他无事双蝴蝶,烂醉东风野草花. 赏析 首句中的"翠"字把新苗的状态描写的淋漓尽致,让人有赏心悦目之感.草根肥水,让人察觉到了勃勃的生机,更何况一个"噪"更甚一个"新"字,诗人实在是叹服于这勃勃生机.蝴蝶给人无忧无虑之感,&q

赤壁赵翼翻译及赏析 古诗赤壁赵翼的原文及翻译

赵冀<赤壁>翻译:昔日的形胜依旧扼住了从赤壁通往荆州.襄阳的路,赤壁的山前,古老的堡垒绵长.又是乌鹊南飞之时,但已经没有魏国了:大江依然东去,周瑜般的人物又在哪有?古代人物千秋永在,魏蜀吴三足鼎立,这一片大好河山,只不过是历经百战的一片战场.今日经过已经是陈年旧事了,一切已成为历史的遗迹,唯有渔夫在月光下唱着歌谣. 赵冀<赤壁>原文 依然形胜扼荆襄,赤壁山前故垒长. 乌鹊南飞无魏地,大江东去有周郎. 千秋人物三分国,一片山河百战场. 今日经过已陈迹,月明渔父唱沧浪. 赵冀<赤

题西林壁古诗的意思 题西林壁古诗翻译

翻译:从正面.侧面看庐山山岭连绵起伏.山峰耸立,从远处.近处.高处.低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子.我之所以认不清庐山真正的面目,是因为我自身处在庐山之中.<题西林壁>是宋代文学家苏轼的诗作,这是一首诗中有画的写景诗,又是一首哲理诗,哲理蕴含在对庐山景色的描绘之中. <题西林壁>原文 题西林壁 宋·苏轼 横看成岭侧成峰,远近高低各不同. 不识庐山真面目,只缘身在此山中. <题西林壁>注释 1.题:书写,题写.西林:西林寺,又称乾明寺,位于江西庐山七岭之西. 2.横看

谢亭送别古诗赏析 谢亭送别许浑翻译

<谢亭送别>是唐代诗人许浑的作品,此诗主要表达了诗人送别友人时的惆怅.第一句写友人乘舟离去,第二句写友人乘舟出发后所见江上景色,以青山红叶的明丽景色反衬别绪,景色越美,越显出欢聚的可恋,别离的难堪. <谢亭送别> 唐·许浑 劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流. 日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼. 译文 唱完了一曲送别的歌儿,你便解开了那远别的行舟,两岸是青山,满山是红叶,水呀,在急急地东流. 当暮色降临,我醒来了,才知道人已远去,而这时候,满天风雨,只有我一个人的身影独自离开了那西楼.

登幽州台歌古诗带拼音 登幽州台歌拼音及翻译

前不见古人qián bù jiàn gǔ rén,后不见来者 hòu bù jiàn lái zhě.念天地之悠悠niàn tiān dì zhī yōu yōu,独怆然而涕下dú chuàng rán ér tì xià. 作品原文 前不见古人qián bù jiàn gǔ rén, 后不见来者 hòu bù jiàn lái zhě. 念天地之悠悠niàn tiān dì zhī yōu yōu, 独怆然而涕下dú chuàng rán ér tì xià. 译文:向前看不见古之贤君,向后望