《敕勒歌》古诗全篇翻译赏析 敕勒歌古诗创作背景

  翻译:在敕勒川的平原上,在高峻的阴山下,天像一顶宽大无比的蒙古包,笼罩着四面八方辽阔的原野。青天苍苍,大地茫茫,风吹过来草低头,顿时显出成群成群肥硕的牛羊。

赏析:此诗歌咏了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情。开头两句交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟。

  《敕勒歌》原文

  敕勒歌

  作者:无

  敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。

  天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。

  《敕勒歌》注释

  1、敕(chì)勒:种族名,又叫铁勒,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。一说即维吾尔族。

  2、敕勒川:敕勒民族居住处,在今山西、内蒙古一带。北魏时期把今河套平原至土默川一带称为敕勒川。川,平原。一说河流。

  3、阴山:山脉名,在今内蒙古自治区北部,起于河套西北,绵亘于今内蒙古自治区南部一带,和内兴安岭相接。

  4、穹(qióng)庐:用毡布搭成的帐篷,游牧民族所居的圆顶帐幕,即蒙古包。

  5、笼盖:一作“笼罩”(洪迈《容斋随笔》卷一和胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷三十一)。四野:草原的四面八方。

  6、苍苍:青色。

  7、茫茫:辽阔无边的样子。

  8、见(xiàn):同“现”,呈现,显露。

  《敕勒歌》创作背景

  公元四到六世纪,中国北方大部分地区处在鲜卑、匈奴等少数民族的统治之下,先后建立了北魏、北齐、北周等五个政权,历史上称为“北朝”。北朝民歌主要是北魏以后用汉语记录的作品。根据《通鉴》中可知《敕勒歌》是北齐斛律金所唱的“敕勒”民歌。

时间: 2024-11-08 23:17:15

《敕勒歌》古诗全篇翻译赏析 敕勒歌古诗创作背景的相关文章

雪梅古诗的意思翻译赏析 雪梅古诗原文

翻译 其一:梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输.难坏了诗人,难写评判文章.说句公道话,梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香. 其二:只有梅花没有雪花的话,看起来没有什么精神气质.如果下雪了却没有诗文相合,也会非常的俗气.当在冬天傍晚夕阳西下写好了诗,刚好天空又下起了雪.再看梅花雪花争相绽放,像春天一样艳丽多姿,生气蓬勃. 赏析 这两首诗阐述了梅.雪.诗三者的关系,缺一不可,结合在一起,才能组成美丽的春色.第一首诗前两句写梅雪争春,要诗人评判,后两句是诗人对梅与雪的评语.第

山行古诗的意思翻译赏析 山行古诗原文

翻译:弯曲的石头小路远远地伸至深秋的山巅,在白云升腾的地方隐隐约约有几户人家.停下马车来是因为喜爱深秋枫林的晚景,霜染后枫叶那鲜艳的红色胜过二月春花. 赏析:此诗描绘秋日山行所见的景色,展现出一幅动人的山林秋色图,山路.人家.白云.红叶,构成一幅和谐统一的画面,表现了作者的高怀逸兴和豪荡思致. <山行>原文 远上寒山石径斜,白云生处有人家. 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花. <山行>注释 1.山行:在山中行走. 2.远上:登上远处的.寒山:深秋季节的山.石径:石子铺成的小路. 3.

池上古诗全文翻译 《池上》古诗注释

<池上>全文:小娃撑小艇,偷采白莲回.不解藏踪迹,浮萍一道开.翻译:小娃撑着小船,偷偷地从池塘里采了白莲回来.他不懂得掩藏自己的行踪,浮萍被船儿荡开,水面上留下了一条长长的水线. <池上>古诗注释 小娃:指小孩子. 艇:船. 白莲:白色的莲花. 踪迹:指被小艇划开的浮萍. 浮萍:水生植物,椭圆形叶子浮在水面,叶下面有须根,夏季开白花. <池上>古诗赏析 这首诗好比一组镜头,摄下一个小孩儿偷采白莲的情景.从诗的小主人公撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有景有色

夜雨寄北古诗的翻译 夜雨寄北古诗的原文

<夜雨寄北>翻译 你若问我归家的日期,我还没有定期!今夜巴山淅沥的秋夜,却已涨满秋池.几时才相会共剪红烛,在那西窗之下?再来细诉今夜巴山中,这听雨的情思. <夜雨寄北>原文 夜雨寄北 唐·李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池. 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时. <夜雨寄北>赏析 这是作者身居异乡巴蜀时以诗的形式写给远在长安的妻子(一说友人)的复信. 此诗开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对对方的深深思念.后两句设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂.

村晚古诗意思翻译和注释 村晚古诗意思

意思:绿草长满了池塘,池塘里的水呢,几乎溢出了塘岸.远远的青山,衔着彤红的落日,一起把影子倒映在水中,闪动着粼粼波光.那小牧童横骑在牛背上,往家里走去:拿着一支短笛,随口吹着,也没有固定的声腔. 注释 陂:水岸. 衔:口里含着.此指落日西沉,半挂在山腰,像被山咬住了. 浸:淹没. 寒漪:带有凉意的水纹. 漪:水波. 横牛背:横坐在牛背上. 腔:曲调. 信口:随口. <村晚>原文 村晚 南宋·雷震 草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪. 牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹. <村晚>赏析 这是

北陂杏花古诗翻译赏析 北陂杏花古诗的翻译赏析

北陂杏花翻译:围绕着杏花的是满塘的春水,岸上的花,水中的花影,都是那么地鲜艳动人.即使被无情的东风吹落,飘飘似雪,也应飞入清澈的水中,胜过那路旁的花,落了,还被车马碾作灰尘. 赏析:这首诗一二句写出了北陂杏花的娇媚之美,后两句表现了杏花高洁的品性之美,作者寄情于物,体现出王安石刚强耿介的个性和孤芳自赏的人生追求. <北陂杏花>原文 一陂春水绕花身,花影妖娆各占春. 纵被春风吹作雪,绝胜南陌碾成尘. <北陂杏花>注释 1.陂(bēi):池塘. 2.花:岸上的花;影:花枝在水中的倒影.

蜀中九日古诗的翻译 蜀中九日的古诗翻译

重阳节的时候,登高眺望家乡,在异乡的别宴上喝着送客的酒,举杯之际感到无限烦愁.心中已经厌倦了南方客居的各种愁苦,无法归去,鸿雁又为何还要从北方来. <蜀中九日> 唐·王勃 九月九日望乡台,他席他乡送客杯. 人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来. 赏析 诗的一开头便将时间地点都点明了,说明是时间是重阳节,地点是玄武山.诗的第二句点明了诗人当时是在异乡的别宴上喝着送客的酒,倍感凄凉,奠定了一个伤感的基调. 诗的后两句中作者将自己的思乡之情寄托在了鸿雁身上,作者想北归不得,而鸿雁却从北方飞来,作者在强烈的

敕勒歌古诗翻译和赏析 敕勒歌原文

翻译:在敕勒川的平原上,在高峻的阴山下,天像一顶宽大无比的蒙古包,笼罩着四面八方辽阔的原野.青天苍苍,大地茫茫,风吹过来草低头,顿时显出成群成群肥硕的牛羊. 赏析:此诗歌咏了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情.开头两句交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟. <敕勒歌>原文 敕勒歌 作者:无 敕勒川,阴山下.天似穹庐,笼盖四野. 天苍苍,野茫茫.风吹草低见牛羊. <敕勒歌>注释 1.敕(chì)勒:种族名,又叫铁勒,北齐时居住在朔州(今山

敕勒歌古诗翻译及原文赏析 敕勒歌古诗创作背景

翻译:在敕勒川的平原上,在高峻的阴山下,天像一顶宽大无比的蒙古包,笼罩着四面八方辽阔的原野.青天苍苍,大地茫茫,风吹过来草低头,顿时显出成群成群肥硕的牛羊. 赏析:此诗歌咏了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情.开头两句交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟. <敕勒歌>原文 敕勒歌 作者:无 敕勒川,阴山下.天似穹庐,笼盖四野. 天苍苍,野茫茫.风吹草低见牛羊. <敕勒歌>注释 1.敕(chì)勒:种族名,又叫铁勒,北齐时居住在朔州(今山