人生识字忧患始是什么意思 人生识字忧患始翻译

  意思:人的一生忧愁苦难是从识字开始的。该句出自北宋文学家苏轼创作的一首七言古诗《石苍舒醉墨堂》,这是苏轼早期的七古名篇。他后来的七古中常见辩口悬河、才华横溢的特色,这首即是这种特色早期成熟的表现。堂名“醉墨”就很出奇,诗也就在这名字上翻腾。

  《石苍舒醉墨堂》原文

  人生识字忧患始,姓名粗记可以休。

  何用草书夸神速,开卷惝恍令人愁。

  我尝好之每自笑,君有此病何能瘳。

  自言其中有至乐,适意无异逍遥游。

  近者作堂名醉墨,如饮美酒消百忧。

  乃知柳子语不妄,病嗜土炭如珍羞。

  君于此艺亦云至,堆墙败笔如山丘。

  兴来一挥百纸尽,骏马倏忽踏九州。

  我书意造本无法,点画信手烦推求。

  胡为议论独见假,只字片纸皆藏收。

  不减钟张君自足,下方罗赵我亦优。

  不须临池更苦学,完取绢素充衾裯。

  《石苍舒醉墨堂》翻译

  人的一生忧愁苦难是从识字开始的,因此,只要能写能认自己的姓名就可以了。更何况用草书来夸耀书法的神奇和快速,让人看了模糊恍惚令人发愁。我每每自笑曾经爱好草书,不想你也有这个“毛病”,不知道哪年才能病愈?还说这里面有什么最大的快乐,非常称心合意,和庄子的逍遥游没有什么不同。最近,先生建造了醉墨堂,就像啜饮美酒能消愁消除烦恼一样。

  看先生这个样子,我才领会到柳宗元说得不错:嗜好土炭的病人吃起土炭就像美味佳肴一样。先生在书法艺术也可以说达到了最高境界,用坏的笔堆在墙边像山丘一样高。兴致来时,挥动笔墨多少纸都用得完,就好像骏马一转眼就踏遍九州大地。我的书法都是凭借想象力创造的,本来就没有什么章法,一点一画随手写来,也懒得去仔细推敲琢磨。

  为什么我的随口议论独独被先生所容纳,就连只字片纸也会收藏起来?如果用“不低于钟繇、张芝”来评价先生,先生完全当得起;如果用“向下和罗晖、赵袭差不多”来评价我,我似乎还要好些。从今后,先生不用再像张芝那样临池苦学,池水尽黑了;那些未曾染色的白绢与其先写字后再染色做衣服,不如直接拿来做被褥床帐。

  《石苍舒醉墨堂》注释

  1、忧患:忧愁,苦难。

  2、石苍舒:字才美,京兆(即长安)人,善草隶书。人称“草圣三昧”。

  3、惝恍(chǎng huǎng):模糊不清,这里形容草书变化无端。

  4、何能瘳(chōu):一作“何年瘳”。瘳,病愈。

  5、至乐、逍遥游:均为《庄子》篇名。这里用其字面含义。至乐,最大最高层次的快乐。

  6、“乃知”二句:柳子,柳宗元。不妄,不假。珍羞,同“珍馐”,珍美的菜肴。

  7、“骏马”句:形容石氏草书神速,放笔快意,自由无碍。倏(shū)忽,疾速,指极短的时间。九州,指全国各地。

  8、意造:以意为之,自由创造。

  9、推求:指研究笔法。

  10、胡为:何为、为何。假:宽容,这里是作者的自谦。

  11、方:比。罗赵:罗晖、赵袭,皆汉末书法家。

  12、完:完好。衾裯(qīn chóu):泛指被子。

  《石苍舒醉墨堂》赏析

  诗中先以调侃戏谑的语气,称誉石氏草书的神妙,其间又融入对人生、政治生涯的感慨。诗中说明自己与对方同样是好书成癖,且以《庄子》篇名,表达进行书法创作时所感受到的无上快乐与精神自由。然后点出对方作堂起名“醉墨”深刻、美好的用意。

  再进一步具体而生动地称赞石氏通过“堆墙败笔如山丘”的苦练,书艺达到至精至粹的程度,以至获得创作的神功和喜悦。诗中提出了书法艺术崇尚自然的可贵观点:摆脱羁绊,放笔快意,追求创作的最大自由,是经由长期积累、艰苦劳动,终于水到渠成的境界。

  诗中还说明石氏是自己观点的支持者和自己书法作品的珍爱者。最后反用古人典实作结,与篇首调侃戏谑前后呼应。全诗信笔点染,脱略故常,纵横捭阖,无不如意,多使用书史典故,而无堆砌炫才之弊,但见议论风生之致。

  《石苍舒醉墨堂》创作背景

  此诗作于宋仁宗熙宁二年(1069年),苏轼时年三十四岁。苏轼由开封至凤翔,往返经过长安,必定到石苍舒家。熙宁元年(1068年),苏轼凤翔任满还朝,在石家过年。他藏有褚遂良《圣教序》真迹,堂取名“醉墨”,邀苏轼作诗。苏轼回到汴京,写了这首诗寄给他。

  《石苍舒醉墨堂》作者介绍

  苏轼,字子瞻,一字和仲,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。苏洵之子。嘉祐年间(1056—1063)进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。在各地均有惠政。卒后追谥文忠。学识渊博,喜好奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为“唐宋八大家”之一。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格。与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。又工书画。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡书传》、《东坡乐府》等。

时间: 2024-07-31 06:22:19

人生识字忧患始是什么意思 人生识字忧患始翻译的相关文章

既至欣然,始信耳闻之不如亲见矣翻译 “既至欣然,始信耳闻之不如亲见矣”是什么意思

"既至欣然,始信耳闻之不如亲见矣"翻译:等到我来到此地的时候,十分高兴,才开始相信那句"耳听不如目见"的话.该句出自郦道元的<水经注·江水>,该书篇记载了长江沿岸的地理风貌. 原文 江水又东,迳西陵峡.<宜都记>曰:"自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山水纡曲,而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月,绝壁或千许丈,其石彩色形容,多所象类. 林木高茂,略尽冬春.猿鸣至清,山谷传响,泠泠不绝.所谓三峡,此其一也.崧言:常闻峡中水疾,书记及

且人患志之不立何忧令名不彰邪翻译 且人患志之不立何忧令名不彰邪是什么意思

"且人患志之不立何忧令名不彰邪"的原句是"人患志之不立,亦何忧令名不彰邪",该句出自<世说新语·自新>,意思是:再说,一个人只怕不能立定志向,又何必担忧美名无法显扬呢? 原文 周处年少时,凶强侠气,为乡里所患.又义兴水中有蛟,山中有邅迹虎,并皆暴犯百姓,义兴人谓为"三横",而处尤剧.或说处杀虎斩蛟,实冀"三横"唯余其一.处即刺杀虎,又入水击蛟,蛟或浮或没,行数十里,处与之俱,经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆.竟杀蛟

诸侯之所大患 固不在战矣翻译 六国论原文

"诸侯之所大患,固不在战矣"的翻译:诸侯最大的祸患,当然就不在于战争了.固:当然. "诸侯之所大患,固不在战矣"出自苏洵的政论文代表作品<六国论>.<六国论>提出并论证了六国灭亡"弊在赂秦"的精辟论点,"借古讽今",抨击宋王朝对辽和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙. <六国论>原文 六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦.赂秦而力亏,破灭之道也.或曰:六国互丧

周处年少时文言文翻译 周处年少时文言文译文

周处年轻时,为人蛮横强悍,任侠使气,是当地一大祸害.义兴的河中有条蛟龙,山上有只白额虎,一起祸害百姓.义兴的百姓称他们是三大祸害,三害当中周处最为厉害. 有人劝说周处去杀死猛虎和蛟龙,实际上是希望三个祸害相互拼杀后只剩下一个.周处立即杀死了老虎,又下河斩杀蛟龙.蛟龙在水里有时浮起有时沉没,漂游了几十里远,周处始终同蛟龙一起搏斗.经过了三天三夜,当地的百姓们都认为周处已经死了,轮流着对此表示庆贺. 结果周处杀死了蛟龙从水中出来了.他听说乡里人以为自己已死而对此庆贺的事情,才知道大家实际上也把自己当

周处知错文言文翻译 周处知错原文及翻译

<周处知错>文言文翻译:周处年轻时,为人蛮横强悍,任侠使气,是当地一大祸害.义兴的河中有条蛟龙,山上有只白额虎,一起祸害百姓.义兴的百姓称他们是三大祸害,三害当中周处最为厉害.有人劝说周处去杀死猛虎和蛟龙,实际上是希望三个祸害相互拼杀后只剩下一个.周处立即杀死了老虎,又下河斩杀蛟龙. 蛟龙在水里有时浮起有时沉没,漂游了几十里远,周处始终同蛟龙一起搏斗.经过了三天三夜,当地的百姓们都认为周处已经死了,轮流着对此表示庆贺.结果周处杀死了蛟龙从水中出来了.他听说乡里人以为自己已死而对此庆贺的事情,才

业精于勤荒于嬉行成于思毁于随的意思 业精于勤荒于嬉行成于思毁于随是什么意思

业精于勤荒于嬉行成于思毁于随的意思是学业由于勤奋而专精,由于玩乐而荒废:德行由于独立思考而有所成就,由于因循随俗而败坏.这句话出自韩愈·<进学解>. <进学解>是唐代文学家韩愈创作,是作者假托向学生训话借以抒发牢骚之作.原文是:国子先生晨入太学,招诸生立馆下,诲之曰:"业精于勤荒于嬉:行成于思毁于随.方今圣贤相逢,治具毕张,拔去凶邪,登崇俊良.占小善者率以录,名一艺者无不庸.爬罗剔抉,刮垢磨光.盖有幸而获选,孰云多而不扬.诸生业患不能精,无患有司之不明:行患不能成,无患有

斛在哪篇文言文里出现 斛在哪篇文言文里出现过 斛的文言文

1.<祭十二郎文>:"故舍汝而旅食京师,以求斗斛之禄.诚知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也."2.<念奴娇·登建康赏心亭呈史致道留守>:"我来吊古,上危楼.赢得闲愁千斛.虎踞龙蟠何处是,只有兴亡满目.柳外斜阳,水边归鸟,陇上吹乔木.片帆西去,一声谁喷霜竹."3.<原道>:"相欺也,为之符.玺.斗斛.权衡以信之.相夺也,为之城郭甲兵以守之.害至而为之备,患生而为之防." 1.<祭十二郎文>唐

燕饥赵将伐之文言文翻译 燕饥赵将伐之翻译

译文:燕国发生饥荒,赵国准备乘机攻打它.楚国派一名将军到燕国去,途经魏国时,见到了赵恢.赵恢对楚将说:"预防灾祸不让它发生,这比灾祸发生后再去解救要容易得多.历史上伍子胥和宫之奇的劝谏都不被君王采用,而烛之武和张孟谈的谋略却受到君王的赏识.所以谋臣们都想方设法防患于未然,消除灾祸使它不会发生.现在我与其送您百金,不如送您几句话. 您如果能听我的话,就去劝说赵王:'过去吴国讨伐齐国,是因为齐国闹饥荒,可是没有等到伐齐取得成功,弱小的越国就趁吴国疲惫之机打败了吴国而称霸一方.现在大王要攻打燕国,也是

麋鹿兴于左而目不瞬的意思 麋鹿兴于左而目不瞬的翻译

"麋鹿兴于左而目不瞬"的意思:麋鹿在身边奔突而不眨眼睛."麋鹿兴于左而目不瞬"出自北宋文学家苏洵所创作的一篇议论文<心术>,<心术>是<权书>中的一篇,文章涉及战争中诸多重要问题,以其朴素辩证法思想的光辉,给人以深刻的启示. <心术>原文 心术 北宋·苏洵 为将之道,当先治心.泰山崩于前而色不变,麋鹿兴于左而目不瞬,然后可以制利害,可以待敌. 凡兵上义;不义,虽利勿动.非一动之为利害,而他日将有所不可措手足也.夫惟义可