知之为知之原文翻译注释 诲汝知之乎知之为知之翻译

  “知之为知之”出自《论语》,原文如下:

  由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。

  翻译:仲由啊,(我)传授你对待知与不知的态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这才是智慧的。

  注释

  女:通假字“女”通“汝”,你。

  知(zhì):通〝智〞本字指“是知(通“智”zhì)也”:通“智”聪明,智慧。

  之:代孔子教的东西

  诲:教,传授。

  乎:语音助词。

  由:仲由字(子路),春秋时期鲁国卞(今山东泗水县泉林镇卞桥村)人,孔子得意门生,以政事见称。

  赏析:这句话讲述了孔子对于学习态度的看法,论述了聪敏好学、虚心求教的可贵。这句话告诉我们言行要谨慎,不要夸大自己的知识和本领。要有诚实、谦虚的态度,不要不懂装懂。

时间: 2024-11-29 06:22:27

知之为知之原文翻译注释 诲汝知之乎知之为知之翻译的相关文章

三峡文言文翻译注释 三峡文言文翻译和注释

翻译:在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方:层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳.如果不是正午,就看不到太阳:如果不是半夜,就看不到月亮. 到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻断.有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,期间相距一千二百里,即使骑上飞奔的快马,驾着疾风,也不如船快. 等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流回旋着清波,碧绿的潭水倒映着各种景物.极高的山峰上,大多生长着许多奇形怪状的松柏,悬泉瀑布在山峰之间飞流冲荡.水清

渔家傲李清照翻译注释 渔家傲李清照翻译和注释

翻译:天蒙蒙,晨雾蒙蒙笼云涛.银河欲转,千帆如梭逐浪飘.梦魂仿佛又回到了天庭.天帝传话善意地相邀,殷勤地问道:你可有归宿之处?我回报天帝说:路途漫长又叹日暮时不早.学作诗,枉有妙句人称道,却是空无用.长空九万里,大鹏冲天飞正高.风啊!请千万别停息,将这一叶轻舟,载着我直送往蓬莱三仙岛. <渔家傲>注释 ⑴渔家傲:词牌名.双调六十二字. ⑵星河:银河. ⑶帝所:天帝居住的地方. ⑷天语:天帝的话语. ⑸殷勤:关心地. ⑹谩有:空有. ⑺九万里:<庄子·逍遥游>中说大鹏乘风飞上九万里高

黄牛滩文言文翻译注释 黄牛滩翻译注释

江水又向东流淌,经过黄牛山脚,其山下有一滩,名为黄牛滩.南岸一座座山岭层层耸立,最远的高山上有一块岩石,像是人拿着刀,牵着牛,人是黑色的,牛是黄色的,轮廓较为分明;这个地方人迹罕至,没有谁能亲自探究. 这块岩石本来已经很高了,再加上江水迂回曲折,即使路上过了两夜,还能望见这东西.所以过路人的歌谣说:"早晨从黄牛山动身,晚上还在黄牛山过夜.过了几天几夜,黄牛山看起来还是原来一样." 江水又向东流,经过狼尾滩,又经过人滩.袁山松(晋朝著名文人)说:"这两个岸滩相距二里远.人滩,江

子曰由诲汝知之乎知之为知之翻译 子曰由诲汝知之乎知之为知之意思

翻译:孔子说:"由,我教给你怎样做的话,你明白了吗?知道的就是知道."该句出自<论语·为政>,本篇主要内容涉及孔子"为政以德"的思想.如何谋求官职和从政为官的基本原则.学习与思考的关系.孔子本人学习和修养的过程.温故而知新的学习方法,以及对孝.悌等道德范畴的进一步阐述. "子曰由诲汝知之乎知之为知之"原文 子曰:"由,诲汝知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也." "子曰由诲汝知之乎知之为知之"

知之为知之不知为不知是知也的意思是什么 知之为知之原文翻译

"知之为知之,不知为不知,是知也"的意思是:知道就是知道,不知道就是不知道,这才是智慧."知之为知之,不知为不知,是知也"出自<论语·为政>,论述了对待知与不知的正确态度. 知之为知之的原文 子曰:"由,诲汝知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也." 由:孔子的学生,姓仲,名由,字子路. 译文:孔子说:"子路啊,告诉你对待知和不知的态度吧(即对待学问的态度)!知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧."

庄子与惠子游于濠梁之上谁是胜者 庄子与惠子游于濠梁之上原文及注释

庄子与惠子游于濠梁之上谁是胜者 从辩论技巧这方面判断,庄子是胜者,从逻辑推断方面进行比较,惠子是胜者.文章结尾处,惠子援引庄子的反驳建立起符合逻辑的推理,庄子已无言以对,但借偷换概念回答了惠子的发问,即庄子胜在辩论技巧.但庄子是靠故意曲解惠子的意思才在争论中坚持住自己最初的判断,有悖于逻辑判断规则,所以说惠子单看逻辑推断是胜者. 庄子与惠子游于濠梁之上原文及注释 庄子与惠子游于濠梁之上.庄子曰:"鯈鱼出游从容,是鱼之乐也."惠子曰:"子非鱼,安知鱼之乐?"庄子曰:&

子曰 由诲汝知之乎 知之为知之 不知为不知 是知也的翻译 子曰 由诲汝知之乎 知之为知之 不知为不知 是知也是什么意思

子曰(yuē):"由,诲(huì)汝知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也."意思是:孔子说:子路啊,告诉你对待学问的态度.知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧. 这句话出自<论语·为政>篇.后世用这句话来提醒人们用老实的态度对待知识问题,来不得半点虚伪和骄傲.要养成踏实认真的学习态度,实事求是的作风,避免鲁莽虚荣的风气.

琵琶行原文和翻译注释 琵琶行全文及翻译

<琵琶行>原文 [作者]白居易 浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟.主人下马客在船,举酒欲饮无管弦.醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月. 忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发.寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟.移船相近邀相见,添酒回灯重开宴.千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面.转轴拨弦三两声,未成曲调先有情.弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志.低眉信手续续弹,说尽心中无限事.轻拢慢捻抹复挑,初为<霓裳>后<六幺>.大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语.嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘.间关莺语花底滑,

小石潭记原文翻译注释 小石潭记原文翻译是什么

<小石潭记>的翻译:我从小山丘向西行走一百二十步,隔着竹林,可以听到水声,好像是身上佩环相互碰撞而发出的声音,心里为此感到快乐;我砍倒竹子,开辟出一条道路,往下走看见一个小潭,潭水特别清凉;小潭的底部是整块的石头,靠近岸边的地方,石底有部分的石头翻卷出来,露出水面,成为水中高地.小岛.不平的岩石与悬崖. <小石潭记>的原文 <小石潭记> 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清冽.全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为