稚子弄冰古诗意思翻译和注释 稚子弄冰古诗翻译及注释

  稚子弄冰古诗翻译:一个小孩子,早上起来,从结有坚冰的铜盆里剜冰,用彩丝穿起来当钲来敲。敲出的声音像玉磬一般穿越树林,突然冰落在地上发出玻璃一样的碎裂声。

  注释:

  1、稚子:指幼稚、天真的孩子。

  2、脱晓冰:在这里指儿童晨起,从结成坚冰的铜盆里剜冰。

  3、钲:指古代的一种像锣的乐器。

  4、磬(qìng):四声 古代打击乐器,形状像曲尺,用玉、石制成,可以悬挂在墙上。

  5、玻璃:指古时候的一种天然玉石,也叫水玉,并不是现在的玻璃。

  《稚子弄冰》原文

  稚子弄冰

  南宋·杨万里

  稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。

  敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声

  《稚子弄冰》赏析

  全诗摄取瞬间快景避开直接描写,用生动形象的“穿林”响声和贴切的比喻,用老者的眼光开掘稚子的情趣。

  诗中孩子弄冰的场景,充满了乐趣:心态上,寒天“弄冰”,童心炽热;色泽上,“金”盘“彩”丝串“银”冰;形态上,是用“金盘”脱出的‘‘银钲”,圆形;声音上,有 “玉罄穿林响”的高亢,忽又转 作“玻璃碎地声”的清脆。全诗形色兼具以感目,声意俱美以悦耳赏心,绘声绘色地表现出儿童以冰为钲、自得其乐的盎然意趣。

  全诗突出一个“稚”字。稚气和乐趣能使儿童忘却严冬的寒冷,保持他一如既往的活力和快乐。孩童与老人在心理特征上有诸多的相通之处,唯其如此,孩童的“脱冰作戏”的场景在老人的眼里才有依依情趣。

  正是以这种老少相通的心理特征为审美基点,杨万里通过“以稚为老”的手法使童趣化为诗趣,一方面从稚子的心理出发,描写“脱冰”的动作细节;另一方面基于世人的心理去感受,欣赏其行为细节,这样孩童的稚气与老人的“天真”相映成趣,融为形之于笔端的盎然诗意。诗人发自内心地尊重儿童的天真,才能把孩子玩冰的情趣描绘得如此真切酣畅。

  《稚子弄冰》创作背景

  此诗作于宋孝宗淳熙五年(1178),杨万里在常州任上。

  《稚子弄冰》作者介绍

  杨万里,字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今属江西)人,绍兴二十四年(1154)进士。开禧二年卒,年八十,谥文节。《宋史》有传。与陆游、范成大、尤袤并称中兴四大诗人。其诗自成一体,称“诚斋体”。有《诚斋集》一百三十三卷。《彊村丛书》辑为《诚斋乐府》一卷。

时间: 2024-11-06 05:10:34

稚子弄冰古诗意思翻译和注释 稚子弄冰古诗翻译及注释的相关文章

稚子弄冰译文及注释 稚子弄冰整首诗意思

清晨,儿童起来之后,将冻结在铜盆里的冰块脱下,然后用彩线穿起来当铮.提在手中,轻轻敲打,敲出的声音像玉磬一般穿越树林,忽然冰锣敲碎落地,发出美玉破碎的声音. 注释 稚子:指幼稚.天真的孩子. 脱晓冰:在这里指儿童晨起,从结成坚冰的铜盆里剜冰. 钲:指古代的一种像锣的乐器. 磬(qìng):四声 古代打击乐器,形状像曲尺,用玉.石制作而成,可以悬挂在墙上. 玻璃:指古时候的一种天然玉石,也叫水玉,并不是现在的玻璃. <稚子弄冰> 宋·杨万里 稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲. 敲成玉磬穿林响,忽作

锥子弄冰这首诗的意思 锥子弄冰全诗翻译

<稚子弄冰>是南宋诗人杨万里所作,全诗内容为:稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲.敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声.全诗的意思是:清晨,满脸稚气的小孩,将夜间冻结在盘中的冰块脱下,用彩线穿起来当作一种打击乐器.提在手中,轻轻敲打,冰块发出穿林而过的响声,忽然冰块碎碎落地,发出玻璃破碎的声音. 全诗摄取瞬间快景避开直接描写,用生动形象的"穿林"响声和贴切的比喻,用老者的眼光开掘稚子的情趣. 诗中孩子弄冰的场景,充满了乐趣:心态上,寒天"弄冰",童心炽热;色泽上,

稚子弄冰整首诗的意思 稚子弄冰古诗意思翻译

儿童清晨起来,将冻结在铜盆里的冰块脱下,用彩线将冰块穿起来当铮.提在手中,轻轻敲打,敲出的声音像玉磬一般穿越树林,忽然冰锣敲碎落地,发出美玉破碎的声音. <稚子弄冰> 宋代:杨万里 稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲. 敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声. 赏析 此诗全程围绕一个"稚"进行描写,突出了儿童的活泼,将儿童的乐趣表现了出来.作者通过"以稚为老"的手法使童趣化为诗趣,一方面从稚子的心理出发,描写"脱冰"的动作细节;另一方面基于世人的

稚子弄冰这首诗的意思 稚子弄冰古诗意思翻译

清晨,儿童起来之后,将冻结在铜盆里的冰块脱下,用彩线穿起来当铮.提在手中,轻轻敲打,敲出的声音像玉磬一般穿越树林,忽然冰锣敲碎落地,发出了如美玉破碎的声音. <稚子弄冰> 宋·杨万里 稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲. 敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声. 赏析 诗的一.二句写出了儿童不怕冷.顽皮.聪明精灵的特点,诗的第三句详细描写了儿童提着银锣似的冰块玩耍的情景,将儿童兴高采烈的情态描写了出来.诗的最后一句出现了波折,冰块碎了,发出了声响.儿童先是呆呆地站在那里,然后转忧为喜,高兴得又蹦又跳. 作

稚子弄冰的诗意是什么意思 稚子弄冰古诗意思

清晨,满脸稚气的小孩,将夜间冻结在盘中的冰块脱下,提在手中,轻轻敲打,冰块发出穿林而过的响声,当欣赏者正醉心于那穿林而过的响声时,忽然却听到了另一种声音--冰块落地,发出了如玻璃破碎的声音. <稚子弄冰> 宋·杨万里 稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲. 敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声. 注释 稚子:指幼稚.天真的孩子. 脱晓冰:在这里指儿童晨起,从结成坚冰的铜盆里剜冰. 钲:指古代的一种像锣的乐器. 磬(qìng):四声 古代打击乐器,形状像曲尺,用玉.石制作而成,可以悬挂在墙上. 玻璃:指古时

稚子弄冰中的玻璃指什么 稚子弄冰中的玻璃是指什么

<稚子弄冰>中的玻璃指的是水玉.水玉是一种天然玉石,并不是指现在的玻璃.水玉现在的名称是水晶,无色透明,多用于制作多种工艺品,拥有"其莹如水,其坚如玉"的质地. 水玉是什么 水玉也就是水晶.水晶的主要成分是二氧化硅.在中国古代,水晶的别称有很多.在<山海经>中,水晶又被称做水碧,这种称谓常被文人所引用.广州一带称水晶叫晶玉,又名鱼脑冻.从水玉.水碧.白坿.玉瑛.水精.石英.黎难.晶玉到菩萨石.马牙石.眼镜石.放光石.千年冰.高山冻.鱼脑冻等等,这些都是水晶的别称

舟夜书所见古诗翻译 舟夜书所见古诗的意思

舟夜书所见古诗翻译:漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮.微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好像撒落无数的星星.<舟夜书所见>是清代诗人查慎行创作的一首五言绝句. <舟夜书所见>原文 舟夜书所见 清·查慎行 月黑见渔灯,孤光一点萤. 微微风簇浪,散作满河星. <舟夜书所见>注释 1.舟夜书所见:夜晚在船上记下所看见的景象.书,记.写. 2.渔灯:渔船上的灯火. 3.孤光:孤零零的灯光.萤:萤火虫,比

登泰山记翻译及注释 登泰山的记翻译及注释

<登泰山记>翻译 泰山的南面,汶河向西流去:泰山的北面,济水向东流去.南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入济水.处在那阳谷和阴谷南北分界处的,是古代春秋时期齐国所筑长城的遗址.最高的日观峰,在古长城以南十五里. 我在乾隆三十九年十二月从京城里出发,冒着风雪启程,经过齐河县.长清县,穿过泰山西北面的山谷,跨过长城的城墙,到达泰安.这月28日,我和泰安知府朱孝纯从南边的山脚登山.攀行四十五里远,道路都是石板砌成的石级,那些台阶共有七千多级. 泰山正南面有三条水道,其中中谷的水环绕泰安城,这就

过秦论原文及翻译及注释 过秦论原文翻译及注释

<过秦论>原文 秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心.当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯.于是秦人拱手而取西河之外. 孝公既没,惠文.武.昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴.蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡.诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一.当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵.此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩.魏.燕