念奴娇赤壁怀古赏析 念奴娇赤壁怀古翻译

  《念奴娇·赤壁怀古》是宋代文学家苏轼所创的词作,是豪放词的代表作之一。词的上阙咏赤壁,着重写景,为描写人物作烘托。前三句不仅写出了大江的气势,而且把千古英雄人物都概括进来,表达了对英雄的向往之情。下阙着重写人,借对周瑜的仰慕,抒发自己功业无成的感慨。

  此词通过对月夜江上壮美景色的描绘,借对古代战场的凭吊和对风流人物才略、气度、功业的追念,表达了作者怀才不遇、功业未就、老大未成的忧愤之情,同时表现了作者关注历史和人生的旷达之心。

时间: 2024-07-29 00:20:17

念奴娇赤壁怀古赏析 念奴娇赤壁怀古翻译的相关文章

念奴娇赤壁怀古赏析 念奴娇赤壁怀古诗词赏析

<念奴娇·赤壁怀古>是宋代文学家苏轼所创的词作,是豪放词的代表作之一.词的上阙咏赤壁,着重写景,为描写人物作烘托.前三句不仅写出了大江的气势,而且把千古英雄人物都概括进来,表达了对英雄的向往之情.下阙着重写人,借对周瑜的仰慕,抒发自己功业无成的感慨. 此词通过对月夜江上壮美景色的描绘,借对古代战场的凭吊和对风流人物才略.气度.功业的追念,表达了作者怀才不遇.功业未就.老大未成的忧愤之情,同时表现了作者关注历史和人生的旷达之心. <念奴娇·赤壁怀古>原文:大江东去,浪淘尽,千古风流人

念奴娇井冈山赏析 念奴娇井冈山诗词赏析

赏析:<念奴娇·井冈山>是毛泽东1965年5月重上井冈山时创作的一首词,此词开篇先描绘了一幅井冈山壮丽的总体风景画图,引出下文词人观览感受,随后又写词人回忆从前的革命事迹.表达了词人对过去非凡峥嵘的岁月的追忆. 原文及翻译 念奴娇·井冈山 毛泽东 参天万木,千百里,飞上南天奇岳.故地重来何所见,多了楼台亭阁.五井碑4前,黄洋界上,车子飞如跃.江山如画,古代曾云海绿. 弹指7三十八年,人间变了,似天渊翻覆.犹记当时烽火里,九死一生如昨.独有豪情, 天际悬明月,风雷磅礴.一声鸡唱,万怪烟消云落.

乱石穿空惊涛拍岸卷起千堆雪赏析 念奴娇原文翻译

出自宋代诗人苏轼的<念奴娇·赤壁怀古>,上阕以描写赤壁矶风起浪涌的自然风景为主,意境开阔博大,感慨隐约深沉,借对古代战场的凭吊和对风流人物才略.气度.功业的追念,曲折地表达了作者怀才不遇.功业未就.老大未成的忧愤之情,同时表现了作者关注历史和人生的旷达之心. <念奴娇·赤壁怀古> 宋·苏轼 大江东去,浪淘尽,千古风流人物. 故垒西边,人道是,三国周郎赤壁. 乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪. 江山如画,一时多少豪杰. 遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发. 羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟

念奴娇赤壁怀古主旨 念奴娇赤壁怀古主旨是什么

<念奴娇·赤壁怀古>的主旨:表达了诗人对历史英雄的崇敬之情以及对自身坎坷身世的感慨,也抒发了诗人怀才不遇之感.这首诗借怀古抒情,用豪壮的情调称颂古之英雄的丰功伟业,表达了诗人虽然政治失意.怀才不遇,亦未曾失去的旷达心志. <念奴娇·赤壁怀古>的创作背景 <念奴娇·赤壁怀古>写于宋神宗元丰五年.此时苏轼正谪居在黄州时所写.在此之外,诗人因"乌台诗案"被贬黄州已两年余.诗人心中有无尽的忧愁无从述说,于是四处游山玩水以放松情绪.正巧来到黄州城外的赤壁矶,此

念奴娇赤壁怀古教案 念奴娇赤壁怀古的教案

念奴娇赤壁怀古教案一 教学目标: 1.通过对语言的分析,把握内容,感受风格,领会思想. 2.了解豪放宋词的风格特点,提高古典诗词阅读鉴赏能力. 教学重点.难点: 1.重点:初步感知苏轼词的风格特点. 2.难点:本词的语言美,思想美和艺术美的统一. 教学时教:一课时. 教学过程: 一.导入新课,了解背景 预习反馈(课前布置预习作业,查找资料,说说对本文几作者的了解). 了解内容:介绍"东破突围",由于被贬职,苏东坡突破了小人们的包围,使他真正审视人生的真谛,从而写出了流传千古的旷世杰作&

赤壁怀古原文及翻译 赤壁怀古的原文及翻译

<念奴娇·赤壁怀古>的原文:大江东去,浪淘尽,千古风流人物.故垒西边,人道是,三国周郎赤壁.乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪.江山如画,一时多少豪杰.遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发. 羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭. 故国神游,多情应笑我,早生华发. 人生如梦,一尊还酹江月. <念奴娇·赤壁怀古>的翻译: 滚滚江水不断向东流去,滔滔浪花冲洗尽千年以来的英雄人物. 旧营垒的西边,人们说那就是三国时周郎大破曹兵的赤壁. 江岸边的乱石好像要刺破天空一样,惊人的巨浪拍打着江岸,激起千万堆

念奴娇过洞庭赏析 念奴娇过洞庭艺术手法

<念奴娇·过洞庭>是南宋文学家张孝祥泛舟洞庭湖时即景抒怀之作,词人借洞庭夜月之景,抒发了自己的高洁忠贞和豪迈气概,同时隐隐透露出作者被贬谪的悲凉. 原文 念奴娇·过洞庭 洞庭青草,近中秋,更无一点风色.玉界琼田三万顷,着我扁舟一叶.素月分辉,明河共影,表里俱澄澈.悠然心会,妙处难与君说. 应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪.短发萧骚襟袖冷,稳泛沧溟空阔.尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客.扣舷独啸,不知今夕何夕. 赏析 这首中秋词是作者泛舟洞庭湖时即景抒怀之作.开篇直说地点与时间,然后写湖面.小舟

锦瑟全诗赏析 李商隐锦瑟翻译及赏析

诗题"锦瑟",但并非咏物,作者在诗中追忆了自己的青春年华,伤感自己不幸的遭遇,寄托了悲慨.愤懑的心情,大量借用庄生梦蝶.杜鹃啼血.沧海珠泪.良玉生烟等典故,采用比兴手法,运用联想与想象,把听觉的感受,转化为视觉形象,创造朦胧的境界,从而借助可视可感的诗歌形象来传达其真挚浓烈而又幽约深曲的深思. 原文 锦瑟 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年. 庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃. 沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟. 此情可待成追忆,只是当时已惘然. 翻译 精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫

李清照的渔家傲赏析 李清照渔家傲翻译

赏析:全词打破了上片写景下片抒情或情景交错的惯常格局,以故事性情节为主干,以人神对话为内容,实现了梦幻与生活.历史与现实的有机结合,用典巧妙,景象壮阔,气势磅礴,音调豪迈,充分显示了作者性情中豪放不羁的一面. 作品原文 渔家傲 天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞.仿佛梦魂归帝所.闻天语,殷勤问我归何处. 我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句.九万里风鹏正举.风休住,蓬舟吹取三山去! 翻译 天蒙蒙,晨雾蒙蒙笼云涛.银河欲转,千帆如梭逐浪飘.梦魂仿佛又回到了天庭,天帝传话善意地相邀.殷勤地问道:你可有归宿之处