伯牙鼓琴的翻译 翻译伯牙鼓琴

  《伯牙鼓琴》翻译:伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:“你弹得真好呀,就像那巍峨的泰山。”不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又说:“你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水。”锺子期死了以后,伯牙摔琴断弦,终生不再弹琴,认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。

  作品原文:伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。

  《伯牙鼓琴》是伯牙在探亲途中发生的故事。这个故事最早是从民间口头流传下来的,历史上并无确切记载。在古籍中,《吕氏春秋》一书中有关于伯牙绝弦的民间故事,确立了中华民族高尚的人际关系与友情的标准。

  《吕氏春秋·本味篇》记有伯牙鼓琴遇知音,钟子期领会琴曲志在高山、流水的故事。《琴操》记载:伯牙学琴三年不成,他的老师成连把他带到东海蓬莱山去听海水澎湃、群鸟悲鸣之音,于是他有感而作《水仙操》。琴曲《高山》《流水》和《水仙操》都是传说中伯牙的作品。

时间: 2024-08-31 23:08:55

伯牙鼓琴的翻译 翻译伯牙鼓琴的相关文章

伯牙鼓琴翻译简短 伯牙鼓琴翻译简短版

<伯牙鼓琴>翻译:伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听琴声.伯牙弹琴的时候,心里想到高山,钟子期说:"好啊,像巍峨的泰山屹立在我的面前!"伯牙弹琴时,心里想到宽广的江河,钟子期赞叹道:"好啊,宛如一望无际的江河在我面前流动!"不管伯牙心里想什么,钟子期都能准确地道出他的心意.钟子期去世后,伯牙认为这世上再也没有知音了,于是就把琴摔破,终生不再弹琴. <伯牙鼓琴>原文:伯牙鼓琴,锺子期听之.方鼓琴而志在太山,锺子期曰:"善哉乎鼓琴,巍巍乎若太

伯牙鼓琴的翻译30字 伯牙鼓琴的简短翻译

<伯牙鼓琴>的翻译:伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听琴声.伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:"太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!"伯牙弹琴时,心里想到宽广的江河,钟子期赞叹道:"好啊,宛如一望无际的江河在我面前流动!" 无论伯牙弹琴的时候心里想到什么,钟子期都会清楚地道出他的心声.钟子期去世后,伯牙就此认为世界上再也没有他的知音了.于是,他坚决地把自己心爱的琴摔破了,挑断了琴弦,终生不再弹琴,以便绝了自己对钟子期的思念. <伯牙

伯牙鼓琴原文及翻译是什么 伯牙鼓琴原文和翻译

<伯牙鼓琴>原文 伯牙鼓琴,锺子期听之.方鼓琴而志在太山,锺子期曰:"善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山."少选之间而志在流水,锺子期又曰:"善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水."锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者. <伯牙鼓琴>翻译 伯牙弹琴,锺子期听他弹琴.伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:"你弹得真好呀,就像那巍峨的泰山."不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又说:"你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水

六年级伯牙鼓琴原文及翻译 伯牙鼓琴原文和翻译

<伯牙鼓琴>原文 伯牙鼓琴,锺子期听之.方鼓琴而志在太山,锺子期曰:"善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山."少选之间而志在流水,锺子期又曰:"善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水."锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者. <伯牙鼓琴>翻译 伯牙弹琴,锺子期听他弹琴.伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:"你弹得真好呀,就像那巍峨的泰山."不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又说:"你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水

伯牙鼓琴原文及翻译出处 伯牙鼓琴原文和翻译出处

原文:伯牙鼓琴,锺子期听之.方鼓琴而志在太山,锺子期曰:"善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山."翻译:伯牙弹琴,锺子期听他弹琴.伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:"你弹得真好呀,就像那巍峨的泰山."伯牙鼓琴出自<吕氏春秋·本味>. <伯牙鼓琴>原文 伯牙鼓琴,锺子期听之.方鼓琴而志在太山,锺子期曰:"善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山."少选之间而志在流水,锺子期又曰:"善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水."锺子期死,伯牙破琴绝弦

文言文伯牙鼓琴原文及翻译 文言文伯牙鼓琴原文及和翻译

<伯牙鼓琴>原文 伯牙鼓琴,锺子期听之.方鼓琴而志在太山,锺子期曰:"善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山."少选之间而志在流水,锺子期又曰:"善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水."锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者. <伯牙鼓琴>翻译 伯牙弹琴,锺子期听他弹琴.伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:"你弹得真好呀,就像那巍峨的泰山."不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又说:"你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水

伯牙鼓琴原文及翻译注释 伯牙鼓琴赏析

原文 伯牙鼓琴,锺子期听之.方鼓琴而志在太山,锺子期曰:"善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山."少选之间而志在流水,锺子期又曰:"善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水."锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者. 翻译 伯牙弹琴,锺子期听他弹琴.伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:"你弹得真好呀,就像那巍峨的泰山."不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又说:"你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水."锺子期死了以后,伯牙摔琴断弦,终生

伯牙古琴意思翻译 翻译一下伯牙古琴

<伯牙古琴>的翻译:伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听.伯牙弹琴的时候,内心想着高山.钟子期赞叹道:"好啊,高耸的样子就像泰山!"伯牙内心想着流水.钟子期又喝彩道:"好啊!浩浩荡荡就像长江大河一样!"凡是伯牙弹琴时心中所想的,钟子期都能够从琴声中听出来. <伯牙古琴>选自<列子>,为战国郑国人列御寇所著.伯牙善鼓琴讲述了琴师伯牙与樵夫钟子期之间由于鼓琴听琴而产生的交情. <伯牙鼓琴>是伯牙在探亲途中发生的故事.这个故事最早是

豫州今欲何至翻译 翻译豫州今欲何至

"豫州今欲何至"翻译为:刘豫州你现在要去哪里呢.这是<赤壁之战>中的一句话.原文为:肃宣权旨,论天下事势,致殷勤之意,且问备曰:豫州今欲何至?这段话的翻译为:鲁肃传达孙权的意旨,谈论天下的形势,为了表示真挚诚恳的心意,于是就问刘备:刘豫州您现在要去哪里呢. <赤壁之战>是北宋司马光的作品.司马光是北宋政治家.文学家.史学家,历仕仁宗.英宗.神宗.哲宗四朝,卒赠太师.温国公,谥文正.他是少年神童,留下司马光砸缸这一千古美谈.文章多用人物对话表现战略决策的过程,揭示