关山月译文 关山月的译文是什么

  《关山月》的译文:明月从祁连山上升起,在苍茫云海间穿行;长风吹过万里关山,吹到了玉门关;当年汉兵曾出兵白登山道,吐蕃觊觎青海的大片河山;这些历代征战之地,很少有出征的将士能生还;戍守的士卒眼望着边城,思乡的面容多么凄苦悲哀;当此家中高楼上的将士妻子,也未曾停下哀愁与叹息。

  《关山月》的赏析

  《关山月》描绘了边塞的风光与戍卒的遭遇,表现出离人思妇之情以及戍人思乡之前。诗人用广阔苍茫、深沉磅礴的图景展现出哀婉凄凉而又雄浑悲壮的情境,表现出诗人关心民生、悲天悯人的情操。

  《关山月》的全文

  《关山月》

  明月出天山,苍茫云海间。

  长风几万里,吹度玉门关。

  汉下白登道,胡窥青海湾。

  由来征战地,不见有人还。

  戍客望边邑,思归多苦颜。

  高楼当此夜,叹息未应闲

时间: 2024-11-03 21:57:24

关山月译文 关山月的译文是什么的相关文章

陆游关山月赏析 关山月陆游情感

<关山月>是陆游创作的一首七言古诗,是作者感伤时事时写下的这首诗.<关山月>充分地体现了陆游爱国主义诗歌的基本内容和精神实质,饱含诗人忧国爱民的思想,感情沉痛悲愤.表现了爱国将士报国无门的苦闷以及中原百姓切望恢复的愿望. 原文及翻译 和戎诏下十五年,将军不战空临边. 朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦. 戍楼刁斗催落月,三十从军今白发. 笛里谁知壮士心,沙头空照征人骨. 中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙! 遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕. 翻译:与金议和的诏书已发布十五年,可笑将军们不战

子衿译文 子衿译文是什么

<子衿>的译文:你的衣领青青,我的心境悠悠;即使我不曾去看你,难道你就不给我传递音讯吗?你的佩带青青,我的情怀悠悠,即使我不曾去看你,难道你就不能到我这来吗?在这高高的观楼上独自走来走去,张望啊.一天不见你的面啊,好像已经有三个月那样长! <子衿>的赏析 <子衿>出自<国风·郑风·子衿>,是中国古代第一部诗歌总集<诗经>中的一首诗.<子衿>描写的是单相思的情怀,表现出一个女子对她的心上人的思念.每当看到颜色青青的东西,女子就会想起心上

小池的译文 小池的译文是什么

<小池>的译文:泉眼无声地流淌,是为了珍惜细细的水流,树荫倒映在水面上,是因为喜欢晴天里柔和的风光.小小荷叶刚从水面露出尖角,早就有一只小蜻蜓停在它上头. <小池>的赏析 <小池>描绘了初夏时分池塘里的美丽景色.全诗的语调清新,一切富有情意,为我们展现出一幅花草虫鸟彩墨画.<小池>落脚于细节之处,从池.泉.流.荷和蜻蜓等细节描绘出一种玲珑剔透.生机盎然的画面.这首诗抒发了作者热爱生活之情,通过对小池中的泉水.树荫.小荷.蜻蜓的描写,给我们描绘出一种具有无限生

岳阳楼记译文 岳阳楼记译文及原文

<岳阳楼记>的译文 庆历四年的春天,滕子京降职到巴陵郡,担任太守.到了第二年,政事通达,百姓和睦,兴办起各种荒废的事业.于是重新修建岳阳楼,扩大它原本就有的规模,刻了唐代名家和现代人的诗赋在它上面,嘱托我写一篇文章来记述这件事情. 我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上.它连接着远处的山,吞吐长江的水流,浩浩荡荡,无边无际,一天里阴晴多变,气象千变万化.这就是岳阳楼的雄伟景象.前人的记述已经很详尽了.虽然如此,那么向北面通到巫峡,向南面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,他

渔家傲秋思译文 渔家傲秋思译文是什么

边塞的秋日风光和江南的不同,大雁毫无停留地飞回衡阳;黄昏时,边塞四周响起号角声.风声.马啸声;群山连绵,夕阳西下,青烟升腾,一座孤城城门紧闭;饮一杯浊酒,思念万里外的亲人;战事未平,功名未立,还不能早回家.远方传来悠悠的羌笛声,霜雪满地.在外征战的人难以入睡,将军已头发花白,士兵抹着思乡的泪水. <渔家傲·秋思>的赏析 <渔家傲>不仅表现将军的英雄气概还展现了征夫的艰苦生活,诗人也在诗句中抒发了对宋王朝重内轻外政策的不满.全词充满爱国激情和浓重乡思,兼而有之,构成了将军与征夫思乡却

墨梅的意思和译文 墨梅的译文

洗砚池边生长的一棵梅花,朵朵梅花都似乎是洗笔后淡墨留下的痕迹而没有鲜艳的颜色.它并不需要别人去夸许它的颜色,在意的只是要把清淡的香气充满在天地之间. <墨梅> 元代 王冕 我家洗砚池头树,朵朵花开淡墨痕. 不要人夸好颜色,只留清气满乾坤. 赏析 此诗赞美墨梅不求人夸,只愿给人间留下清香的美德,实际上是借梅自喻,表达自己对人生的态度以及不向世俗献媚的高尚情操.此诗开头两句直接描写墨梅,最后两句盛赞墨梅的高风亮节,赞美墨梅不求人夸,只愿给人间留下清香的美德,实际上是借梅自喻,表达自己对人生的态度以

庚申正月游齐安译文 庚申正月游齐安译文是什么

<庚申正月游齐安>的意思是:放眼望去,山下河的两岸都是柳树,俨然一副夏天的景象,而在山上,山的周围到处都是梅花,俨然一副冬天的景象.人还来不及跟上适应事物快速的奇妙变化,所以每年我都要趁着这个时节来欣赏这里的美景. <庚申正月游齐安> 宋代,王安石 水南水北重重柳,山後山前处处梅. 未即此身随物化,年年长趁此时来. 这是一首纪游诗.诗人在庚申年(北宋神宗元丰三年)正月游览了齐安(现湖北省黄冈市黄州区),齐安独特的自然风貌给了他深刻的印象,于是意犹未尽地说,只要他还活着,以后每年都要

精卫填海译文 精卫填海文言文译文

<精卫填海>的翻译:炎帝的小女儿,名为女娃.有一次,女娃在东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,因此化身为精卫鸟.精卫鸟常常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海.精卫填海的传说出自<山海经>. <精卫填海>的原文 炎帝之少女,名曰女娃.女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海. 注释: 炎帝之少女:炎帝的小女儿. 溺:溺水,淹没. 故:因此. 为:化为,成为. 堙:填塞. <精卫填海>的故事 相传炎帝有个小女儿叫女娃,非常活泼美丽,有一天女娃

关山月李白赏析 关山月 李白翻译

<关山月>是李白创作的一首五古,远离家乡的戍边将士与家中妻室的相互思念之情,深刻地反映了战争带给广大民众的痛苦.开头四句,主要写关.山.月三种因素在内的辽阔的边塞图景,表现出征人怀乡的情绪;中间四句,具体写到战争的景象,战场悲惨残酷;后四句写征人望边地而思念家乡,进而推想妻子月夜高楼叹息不止. <关山月> 唐·李白 明月出天山,苍茫云海间. 长风几万里,吹度玉门关. 汉下白登道,胡窥青海湾. 由来征战地,不见有人还. 戍客望边邑,思归多苦颜.(望边邑 一作:望边色) 高楼当此夜,叹