夜雨寄北翻译赏析 夜雨寄北翻译及赏析

  赏析:《夜雨寄北》是李商隐的诗作,这是一首抒情诗,是诗人给妻子或友人的复信。这首诗质朴、自然写出了诗人刹那间情感的曲折变化,构思新巧,语短情长,具有含蓄的力量,同样也具有“寄托深而措辞婉”的艺术特色。翻译:你问我什么时候回去,我还没有确定的日子。此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水涨满了秋天的河池。什么时候我才能回到家乡,在西窗下我们一边剪烛一边谈心,那时我再对你说说,今晚在巴山作客听着绵绵夜雨,我是多么寂寞,多么想念你!

  原文及翻译

  夜雨寄北

  李商隐

  君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

  何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

  翻译:你问我什么时候回去,我还没有确定的日子。此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水涨满了秋天的河池。什么时候我才能回到家乡,在西窗下我们一边剪烛一边谈心,那时我再对你说说,今晚在巴山作客听着绵绵夜雨,我是多么寂寞,多么想念你!

  赏析

  《夜雨寄北》是李商隐的诗作,这是一首抒情诗,是诗人给妻子或友人的复信。这首诗质朴、自然写出了诗人刹那间情感的曲折变化,构思新巧,语短情长,具有含蓄的力量,同样也具有“寄托深而措辞婉”的艺术特色。

  诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对妻子深深的思念。后两句即设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。这首诗即兴写来,写出了诗人刹那间情感的曲折变化。语言朴实,在遣词、造句上看不出修饰的痕迹。与李商隐的大部分诗词表现出来的的辞藻华美,用典精巧,长于象征、暗示的风格不同,这首诗却质朴、自然,同样也具有“寄托深而措辞婉”的艺术特色。

时间: 2024-11-03 21:47:23

夜雨寄北翻译赏析 夜雨寄北翻译及赏析的相关文章

夜雨寄北原文翻译赏析 夜雨寄北原文注释

<夜雨寄北>翻译 你若问我归家的日期,我还没有定期!今夜巴山淅沥的秋夜,却已涨满秋池.几时才相会共剪红烛,在那西窗之下?再来细诉今夜巴山中,这听雨的情思. <夜雨寄北>赏析 这是作者身居异乡巴蜀时以诗的形式写给远在长安的妻子(一说友人)的复信. 此诗开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对对方的深深思念.后两句设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂. 诗即兴写来,写出了作者刹那间情感的曲折变化.语言朴实,在遣词.造句上看不出修饰的痕迹.与李商隐的大部分诗词表现出来的辞

夜雨寄北古诗翻译赏析 夜雨寄北表达了

<夜雨寄北>翻译 你若问我归家的日期,我还没有定期!今夜巴山淅沥的秋夜,却已涨满秋池.几时才相会共剪红烛,在那西窗之下?再来细诉今夜巴山中,这听雨的情思. <夜雨寄北>赏析 这是作者身居异乡巴蜀时以诗的形式写给远在长安的妻子(一说友人)的复信. 此诗开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对对方的深深思念.后两句设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂. 诗即兴写来,写出了作者刹那间情感的曲折变化.语言朴实,在遣词.造句上看不出修饰的痕迹.与李商隐的大部分诗词表现出来的辞

夜雨寄北全诗意思 夜雨寄北全诗翻译

夜雨寄北全诗意思:你若问我归家的日期,我还没有定期!今夜巴山淅沥的秋夜,却已涨满秋池.几时才相会共剪红烛,在那西窗之下?再来细诉今夜巴山中,这听雨的情思. <夜雨寄北>是唐代诗人李商隐的诗作. <夜雨寄北>原文 夜雨寄北 唐·李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池. 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时. <夜雨寄北>注释 ⑴寄北:写诗寄给北方的人.当时诗人在巴蜀,他的亲友在长安,所以说"寄北". ⑵君:对对方的尊称,相当于现代汉语中的"您&qu

白居易夜雨全诗的意思 白居易夜雨全诗翻译

意思:我有着深深思念的人,却相隔在远远的异乡.我有所感怀的事情,深深的刻在心上.她在遥远的异乡我不能去靠近,没有哪一天不朝着她的方向远望.内心痛苦万分却无处化解,日日夜夜未曾停止思念.我的前途似乎也迷茫无望,孤独的在空空的屋子里睡觉.秋天尚未来临,却已风雨纷纷.不曾学过苦行僧的佛法,如何忘记曾经的过往! <夜雨>原文 夜雨 唐·白居易 我有所念人,隔在远远乡. 我有所感事,结在深深肠. 乡远去不得,无日不瞻望. 肠深解不得,无夕不思量. 况此残灯夜,独宿在空堂. 秋天殊未晓,风雨正苍苍. 不学

白居易夜雨全诗的意思 白居易夜雨原文

意思 我有着深深思念的人,却相隔在远远的异乡.我有所感怀的事情,深深的刻在心上.她在遥远的异乡我不能去靠近,没有哪一天不朝着她的方向远望.内心痛苦万分却无处化解,日日夜夜未曾停止思念.我的前途似乎也迷茫无望,孤独的在空空的屋子里睡觉.秋天尚未来临,却已风雨纷纷.不曾学过苦行僧的佛法,如何忘记曾经的过往! <夜雨>原文 夜雨 唐·白居易 我有所念人,隔在远远乡. 我有所感事,结在深深肠. 乡远去不得,无日不瞻望. 肠深解不得,无夕不思量. 况此残灯夜,独宿在空堂. 秋天殊未晓,风雨正苍苍. 不学

钱塘湖春行翻译全文及赏析 钱塘湖春行翻译全文和赏析

<钱塘湖春行>翻译 行至孤山寺北,贾公亭西,暂且歇脚,举目远眺,水面平涨,白云低垂,秀色无边.几只黄莺,争先飞往向阳树木,谁家燕子,为筑新巢衔来春泥?鲜花缤纷,几乎迷人眼神,野草青青,刚刚遮没马蹄.湖东景色,令人流连忘返,最为可爱的,还是那绿杨掩映的白沙堤. <钱塘湖春行>原文 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低. 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥. 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄. 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤. <钱塘湖春行>赏析 <钱塘湖春行>是唐代诗人白

缅北是属于哪里 缅北是属于哪个国家

缅北地区属于缅甸,指的是缅甸北部,缅甸北部又叫上缅甸,基本由曼德勒.马圭.实皆等省和克钦邦.掸邦.克耶邦.钦邦等城市组成.缅北是一个非常敏感的地区,近些年很多不法分子趁机涌入该地区,给周围地区跟人民带来了无穷的灾难. 缅北介绍 缅北有着得天独厚的地理条件,四个城市直接与我国云南省接壤:云南普洱市对面是掸邦的第二特区佤邦,德宏州对面是木姐,临沧市对面是果敢,西双版纳州对面是掸邦第四特区小勐拉. 真实的缅北 1885年英国占领缅甸全境,大肆推广种植罂粟,缅甸逐渐成为东南亚最大的烟土生产基地.到了第二

现金可以寄快递吗 现金能寄快递吗

现金不可以寄快递.根据<快递市场管理办法>第二十九条规定,任何组织和个人不得利用快递服务网络从事危害国家安全.社会公共利益或者他人合法权益的活动.可以说现在是没人任何人在包裹中偷寄现金了,因为现在的电子商务很发达,只要有卡号任何时侯都是能转钱的,并且是很就会到帐的. 下列物品禁止寄递: 1.法律.行政法规禁止流通的物品. 2.危害国家安全和社会政治稳定以及淫秽的出版物.宣传品.印刷品等. 3.武器.弹药.麻醉药物.生化制品.传染性物品和爆炸性.易燃性.腐蚀性.放射性.毒性等危险物品. 4.妨害

石涧记翻译 石涧记的翻译

石涧记翻译:游览.整修石渠的事情已经结束,从石渠的桥上向西北走,一去到土山的北坡,百姓又架了一座桥.比石渠的水量大三分之一.接连不断的石头作为水的底部,宽达到水的两岸.石头有的像床,有的像门堂的基石像筵席上摆满菜肴,有的像用门槛隔开的内外屋,水流像纺织物的花纹,水泉咚响声像是弹琴声,拎着衣服赤脚而往,折竹箭,扫陈叶,排腐木,清出一块可排十八九张交椅的空地.交织的流水,激撞的水声,皆在椅下;像翠鸟羽毛般的树木,像鱼龙麟甲般的石块,都遮蔽在交椅之上.古时候的人有谁曾在这里找到这种快乐的吗?以后的人,