卧剥莲蓬是哪首诗 溪头卧剥莲蓬古诗翻译

“卧剥莲蓬”是《清平乐·村居》这首诗。

《清平乐·村居》是宋代大词人辛弃疾所作,此词描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面,借此表现人情之美和生活之趣,全诗表现出作者对农村和平宁静生活的喜爱。

  《清平乐·村居》原文

  清平乐·村居

宋·辛弃疾

  茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?

  大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

  《清平乐·村居》翻译

草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?

大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。

  《清平乐·村居》注释

  1、清平乐(yuè):原为唐教坊曲名,取用汉乐府“清乐”、“平乐”这两个乐调而命名。后用作词牌名。《宋史·乐志》入“大石调”,《金奁集》、《乐章集》并入“越调”。双调四十六字,八句,前片四仄韵,后片三平韵。

  2、茅檐:茅屋的屋檐。

  3、吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音(今吴语)。相媚好:指相互逗趣,取乐。

  4、翁媪(ǎo):老翁、老妇。

  5、锄豆:锄掉豆田里的草。

  6、织:编织,指编织鸡笼。

  7、卧:趴。

  《清平乐·村居》赏析

上阕头两句,写这个五口之家,有一所矮小的茅草房屋、紧靠着房屋有一条流水淙淙、清澈照人的小溪。溪边长满了碧绿的青草。

三四两句,描写了一对满头白发的翁媪,亲热地坐在一起,一边喝酒,一边聊天的悠闲自得的画面,这几句尽管写得很平淡,但是,它却把一对白发翁媪,乘着酒意,彼此“媚好”,亲密无间,那种和谐、温暖、惬意的老年夫妻的幸福生活,形象地再现出来了。

下阕四句,采用白描手法,直书其事,和盘托出三个儿子的不同形象。大儿子是家中的主要劳力,担负着溪东豆地里锄草的重担。二儿子年纪尚小,只能做占铺助劳动,所以在家里编织鸡笼。三儿子不懂世事,只知任意地调皮玩耍,看他躺卧在溪边剥莲蓬吃的神态,即可知晓。

这几句虽然极为通俗易懂,但却刻画出鲜明的人物形象,描绘出耐人寻味的意境。

全词以白描手法描述了农村的乡土风俗,呈现出一种清新宁馨的风格。

  《清平乐·村居》创作背景

  此词作于辛弃疾闲居带湖期间。由于辛弃疾始终坚持爱国抗金的政治主张,从二十一岁南归以后,他一直遭受当权投降派的排斥和打击。

从四十三岁起,他长期未得任用,以致在信州(今江西上饶)闲居达二十年之久。理想的破灭,使他在隐居中更加关注农村生活,写下了大量的闲适词和田园词。这首《清平乐·村居》就是其中之一。

  《清平乐·村居》作者介绍

  辛弃疾,南宋词人。字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。二十一岁参加抗金义军,曾任耿京军的掌书记,不久投归南宋。历任江阴签判,建康通判,江西提点刑狱,湖南、湖北转运使,湖南、江西安抚使等职。

四十二岁遭谗落职,退居江西信州,长达二十年之久,其间一度起为福建提点刑狱、福建安抚使。六十四岁再起为浙东安抚使、镇江知府,不久罢归。

一生力主抗金北伐,并提出有关方略,均未被采纳。其词热情洋溢、慷慨激昂,富有爱国感情。有《稼轩长短句》以及今人辑本《辛稼轩诗文钞存》。

时间: 2024-11-08 23:23:40

卧剥莲蓬是哪首诗 溪头卧剥莲蓬古诗翻译的相关文章

欲把西湖比西子出自哪一首诗 欲把西湖比西子古诗翻译

"欲把西湖比西子"出自<饮湖上初晴后雨二首>其二,是宋代文学家苏轼所作,作者用新奇的妙语抒发了对杭州西湖的湖光山色相映.风景绮丽的感叹,表达了对西湖无时不美的迷人景色的无比赞美之情. <饮湖上初晴后雨二首>其二原文 饮湖上初晴后雨二首·其二 宋·苏轼 水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇. 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜. <饮湖上初晴后雨二首>其二翻译 天清气朗时的西湖,水光盈盈波光楚楚:细雨迷濛中的西湖,山色空灵似有似无. 如果把这美丽的西湖比作绝代佳

九天开出一成都出自李白的哪首诗 九天开出一成都古诗翻译

九天开出一成都出自李白的<上皇西巡南京歌十首>其二,该句的意思是:锦城成都如九天所开.<上皇西巡南京歌十首>这组诗直截了当地表达了诗人对成都的赞美,全方位展示成都的历史文化遗存.名胜古迹,隐含了诗人对故乡的殷殷怀念和对唐玄宗的深刻讽刺. <上皇西巡南京歌十首>其二原文 上皇西巡南京歌十首·其二 唐·李白 九天开出一成都,万户千门入画图. 草树云山如锦绣,秦川得及此间无. <上皇西巡南京歌十首>其二翻译 锦城成都如九天所开,万户千门像画图一样美丽. 其地的草树

九月十日即事唐李白的诗 九月十日即事古诗翻译

九月十日即事唐李白的诗:昨日登高罢,今朝更举觞.菊花何太苦,遭此两重阳? <九月十日即事>是唐代诗人李白创作的一首诗,此诗借菊花的遭遇,抒发作者对菊花的惋惜之情,实际上是借菊花联想自己遭馋出京流放夜郎的不幸. <九月十日即事>翻译 九月十日即事 唐·李白 昨天已经登高采菊宴饮,今天又在这里举起酒杯. 菊花在世为何这样受苦,遭遇双重阳采摘的伤悲? <九月十日即事>注释 ⑴即事:以眼前事物为题材之诗,称即事. ⑵登高:古时有在重阳节登高饮菊花酒的习俗. ⑶更:再.举觞(sh

明镜亦非台这首诗全诗 菩提偈翻译

全诗 其一:菩提本无树,明镜亦非台.佛性常清净,何处有尘埃! 其二:身是菩提树,心如明镜台.明镜本清净,何处染尘埃! 其三:菩提本无树,明镜亦非台.本来无一物,何处惹尘埃! 其四:菩提只向心觅,何劳向外求玄?听说依此修行,西方只在目前! "明镜亦非台"出自六祖慧能所创作的<菩提偈>. <菩提偈>翻译 其一:本来就没有菩提树,也并不是明亮的镜台.只要佛性清净,哪里会有什么尘埃? 其二:众生的身体就是一棵菩提树, 众生的心灵就像一座明镜台.明亮的镜子本来就很干净,哪

只缘身在最高层出自哪首诗 只缘身在最高层古诗原文

"只缘身在最高层"出自<登飞来峰>,此诗是北宋文学家.政治家王安石创作的一首七言绝句,全诗表达了诗人朝气蓬勃,对前途充满信心的思想感情. <登飞来峰>原文 登飞来峰 宋·王安石 飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升. 不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层. <登飞来峰>翻译 听说在飞来峰极高的塔上,鸡鸣时分可看到旭日初升. 不怕浮云会遮住我的视线,只因为如今我身在最高层. <登飞来峰>注释 ⑴飞来峰:有两说:一说在浙江绍兴城外的林山.唐宋时其中有座应

春风得意出自哪首诗 春风得意出自古诗

春风得意出自唐代诗人孟郊所作的<登科后>.春风得意,意思是和暖的春风很符合人的心意,后形容人处境顺利,做事如意,事业有成. <登科后>全诗内容为: 昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯. 春风得意马蹄疾,一日看尽长安花. <登科后>意思是:往昔的困顿日子再也不足一提,今日金榜题名令人神采飞扬.迎着浩荡春风得意地纵马奔驰,好像一日之内赏遍京城名花. <登科后>赏析: 此诗前两句将作者过去失意落拓的处境和现今考取功名的得意情境进行今昔对比,突现今朝跃入新天地时的思绪沸

清平乐村居的中心思想是什么 村居这首诗的中心思想

<清平乐·村居>这首词表达了诗人对平静.悠闲的村居生活的向往与喜爱之情.全词描绘了清新秀丽的乡村环境以及一个五口之家的日常生活图景,展现出和平宁静.朴素安适的农村生活,流露出诗人对这样安逸平静的生活的向往. <清平乐·村居> 茅檐低小,溪上青青草.醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼.最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬. 译文 茅屋的屋檐低小,溪边长着青翠的绿草.用含有醉意的吴地方音相互逗趣.取乐,那满头白发的是谁家的公婆父老?大儿子在小溪东边的豆田锄草,二儿子正在家

池上通过描写小娃什么的情景 池上这首诗是主要写了什么的情景

<池上>通过描写小娃偷采白莲的情景,塑造了小主人公天真.幼稚.活泼淘气的可爱形象,表达了作者对田园生活的赞美之情. <池上> 唐·白居易 小娃撑小艇,偷采白莲回. 不解藏踪迹,浮萍一道开. 译文 小孩撑着小船,偷偷地从池塘里采了白莲回来. 他却不懂得藏好自己的行迹,水面的浮萍上留下了一条船儿划过的痕迹. 赏析 这首诗写一个小孩儿偷采白莲的情景,从小孩儿撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有景有色,富有情趣,塑造了一个天真幼稚.活泼淘气的小主人公形象.作者在叙述小孩偷采莲蓬

忆江南这首诗表达了作者什么之情 忆江南的解释

<忆江南>这首诗表达了作者对江南的怀念与喜爱之情.全诗描绘了江南充满生机的美丽春色,表现出江南在春天的迷人景色,流露出诗人对江南春色的怀念与赞叹.<忆江南>的作者是唐代诗人白居易. <忆江南>的原文 白居易 [唐代] 江南好,风景旧曾谙.日出江花红胜火,春来江水绿如蓝.能不忆江南? 江南忆,最忆是杭州.山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头.何日更重游? 江南忆,其次忆吴宫.吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉.早晚复相逢? <忆江南>的译文 江南的风景美好,是旧日里就已