蚊子和狮子翻译 蚊子和狮子翻译译文

  蚊子飞到狮子面前,对他说:“我不怕你,你并不比我强。要说不是这样,你到底有什么力量呢?是用爪子抓,牙齿咬吗?女人同男人打架,也会这么干。我比你强得多。你要是愿意,我们来较量较量吧!”蚊子吹着喇叭冲过去,专咬狮子鼻子周围没有毛的地方。狮子气得用爪子把自己的脸都抓破了。

  蚊子战胜了狮子,又吹着喇叭,唱着凯歌飞走,却被蜘蛛网粘住了。蚊子将要被吃掉时,叹息说,自己同最强大的动物都较量过,不料被这小小的蜘蛛消灭了。蚊子和狮子的故事出自《伊索寓言》。《伊索寓言》是一部寓言故事集。

  原文:飞蚊既而语狮曰、吾不畏君、君虽勇亦不能窘我、君名为兽王、何有于我、盖君以牙爪胜、吾视之犹妇人之詈人、吾自谓胜君十倍、苟不信、试与吾斗、蚊语竟大嘤、如军之宣号鸣笳者、直前螫狮之鼻、狮大怒、以爪探其鼻、血涌出不止、而卒无如蚊何、蚊大胜、长吟而去、已而触于蛛网、为蛛所得。

  蚊子和狮子的寓言告诉我们永远不要狂妄自大,骄傲自满即便在强大的人也可能倒在一个很小的事情上面,而当你取得成功过于自大的时候,也可能有危机在你不注意的时候击败你,即便成功,也可能因自大而失败。

时间: 2024-11-03 20:03:33

蚊子和狮子翻译 蚊子和狮子翻译译文的相关文章

蚊子为什么喜欢灯光 蚊子为什么喜欢灯光原因

蚊子具有正趋光性,在有趋光性的生物中,拥有正趋光性的会靠近光源.蚊子还喜欢温度较高的地方,灯光会发热,会吸引蚊子向灯光靠近.若是紫色灯光更容易吸引蚊子,棕色.墨绿色这种颜色也非常招蚊子喜欢. 灯光可以驱赶蚊子吗 不能. 虽然光亮对于蚊子有一定的影响,但是并不能减少蚊子对人体的叮咬,还有可能会吸引更多的蚊子来到灯光处.在白天的时候也会有蚊虫,也会叮咬人体,所以光源不是防止蚊子叮咬的有效方法. 蚊子喜欢灯光还是黑暗 蚊子怕光但又不喜欢光线太暗,最喜欢在弱光环境 .蚊子主要是依靠热量和气温辨别方向的,

为什么夏天有蚊子 为什么夏天有蚊子原因

因为夏天是蚊子最适应的生活环境,炎热潮湿.天气温高.水分充足.细菌繁殖快,还有夏季人体出汗,吸引雌蚊吸血,大量繁殖,导致蚊子越来越多.蚊子喜欢把卵产在清水中,如小河水.雨水洼.水塘.池沼.稻田及山涧流水等处,在温暖的季节里,卵大约三天就可孵化为孑孓并开始吃水里生长的极小的微生物及原生动物等. 蚊子怎么去除: 1.洗衣粉:关上门窗,窗前放一个盆子,盆子里放一些混合洗衣粉的水,第2天盆中就会有死去的蚊子. 2.花露水.风油精.在卧室内放几盒揭开盖的清凉油或风油精,可以有效驱赶蚊子. 3.蚊香上滴一点

狮子王与豺文言文翻译 狮子王与豺的文言文翻译

<狮王与豺>翻译:从前有一只狮子王,在深山之中捕获到了一只豺狼,准备要吃掉它.此时,豺信誓旦旦地说:"请大王饶我一命,让我去捉两只鹿来抵罪赎身."狮子王听后非常高兴,就放掉了豺狼.一年后,豺狼实在是再找不到鹿送给狮子王. 于是狮子王便对豺说:"你杀害的其他动物已经很多了,如今可是轮到你了,请你考虑考虑,看看还有什么好说的?"豺默然无语,一句话也答不上来了.狮子王就一口把它咬死了. <狮王与豺>原文 昔有师子王,于深山获一豺,将食之,豺曰:&q

渔家傲秋思翻译 范仲淹渔家傲全诗翻译

翻译:秋天到了,西北边塞的风光和江南大不同.大雁又飞回了衡阳,一点也没有停留之意.黄昏时分,号角吹起,边塞特有的风声.马啸声.羌笛声和着号角声从四面八方回响起来.连绵起伏的群山里,夕阳西下,青烟升腾,孤零零的一座城城门紧闭.饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的亲人,眼下战事未平,功名未立,还不能早作归计.远方传来羌笛的悠悠之声,天气寒冷,霜雪满地.夜深了,在外征战的人难以入睡,无论将军还是士兵都白了鬓发,泪满衣襟. 作品原文 渔家傲· 秋思 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意.四面边声连角起.千嶂里,长

云想衣裳花想容的翻译 云想衣裳花想容的译文

云想衣裳花想容的翻译如下:看到云朵的样子就想到她的衣裳,看到花朵的姿态就想到她的容颜.这里的她指的是唐朝时的妃子杨玉环. 云想衣裳花想容的出处 云想衣裳花想容出自李白的<清平调·其一>:"云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓.若非群玉山头见,会向瑶台月下逢."其中"云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓"一句为流传千古的名句. 云想衣裳花想容的创作背景 据传,在唐玄宗天宝二年或是天宝三年的春日,唐玄宗诏李白进宫写新乐章,此时唐玄宗和杨贵妃杨玉环正在沉香亭观赏牡丹花.李

王维的画的翻译 王维的画的译文

王维的<画>的翻译如下:远远就看见了画中的山色,走近却听不见流水的声音.春天已经远去了,但春花依旧在枝头.人走近鸟儿,鸟儿却不惊不扰. 王维的<画>的赏析 王维的<画>描绘的是自然景象,但诗中却含有不少违反自然规律的描述,而结合诗题,我们就可以了解到王维所言不是眼前的真实而是画中的真实.前两句"远看山有色,近听水无声"就为我们揭露出这是首描绘山水的图画,这幅画山色瑰丽,有山涧流水潺潺,但是身为画外人的王维是听不见画中的声响的.后两句"春去花

书事的翻译 书事的翻译是什么

<书事>的翻译如下:小雨初停,天色带着点阴色.即使是白昼也懒得开远门,坐着观察青苔的颜色,这种深翠的颜色仿佛要染上衣服一样. <书事>的赏析 <书事>是一首即事写景的古诗,诗人因为见到了深院景致,开始书写她当下的感受.诗中前两句"轻阴阁小雨,深院昼慵开",诗人写客观事抒主观清,天色微阴正好应和了诗人疏懒的心情.一句话不过寥寥五个字既点明了时间.地点和人物,还抒发了诗人此刻的情致,表露出诗人本身疏懒闲适的性情.诗中后两句"坐看苍苔色,欲上人衣

题都城南庄的翻译 题都城南庄的译文

<题都城南庄>的翻译如下:去年此时就在这户人家里,我见到美人的脸庞与盛开的桃花相互映衬,显得别样的粉红.今年今日依旧来到此处,已经不见当日的美丽脸庞,桃花却依旧艳丽,(挂在枝头)笑迎春风. <题都城南庄>的赏析 <题都城南庄>全诗前两句就点明了诗人在回忆过去的景象,无论是时间.地点和人物,诗人都细细点明,可见这段记忆之深刻,美人容颜之艳丽,以致诗人久久难以忘怀."人面桃花向相映红"一句是写人,并且借春日桃花的娇艳与美人的容颜作比,以此突然美人容颜之盛

金陵晚望的翻译 金陵晚望的翻译是什么

<金陵晚望>的翻译如下:金陵城曾在日暮时分,与浮云相伴,同归暮色之中,也曾在秋声中迎来落日;这世间有无数丹青圣手,却没有人能画出此时我悲伤的心境. <金陵晚望>的赏析 <金陵晚望>一诗前两句写金陵城的秋景,在日暮之下秋水惨淡的金陵城与其说是现实中的景象,不如说是从诗人的悲伤之眼所望见的景象.而后两句"世间无限丹青手,一片伤心画不成",诗人就直接开始吐露心境,直面眼前的残秋之景,吐露诗人心里与此景相当的愁云惨雾.然而眼前之景可以诉诸画笔,而诗人之悲情即