既已纳其自托宁可以急相弃邪翻译 既已纳其自托宁可以急相弃邪译文

  既已纳其自托,宁可以急相弃邪翻译为:既然已经接纳了他来船上托身,怎么可以因为事态的紧急而抛弃他们呢。“既已纳其自托,宁可以相弃邪?”出自《世说新语·德行》,世人通过这件事来评定华歆、王朗的优劣,也告诉我们答应帮助别人,就要帮助到底,不可半途而废。

  原文:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳,既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。

  译文:华歆,王朗一起乘船逃难。(途中)有一个人想要搭船。华歆感到很为难。王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?”后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。

  华歆说:“(我)先前之所以犹豫不决,正因为考虑到了这种情况。既然已经接纳他,难道可以因为情况紧急而就抛弃他吗?”于是还像当初一样携带求救的这个人。

时间: 2024-12-10 07:25:02

既已纳其自托宁可以急相弃邪翻译 既已纳其自托宁可以急相弃邪译文的相关文章

躁急自败文言文翻译 躁急自败的文言文翻译

躁急自败文言文翻译:庚寅年的冬天,我从小港出发,打算到蛟洲城去,命令书童用夹书的木板捆着书跟从.当时太阳已经落山,傍晚的云雾环绕着山林.远望离城大约两里路,于是问船夫:"还可以赶得上南门开吗?"船夫仔细地看着书童,回答说:"慢慢地走,可以进入;快步行走,城门会关闭." 我生气了,以为他在戏弄我,快步赶路.走到了一半的时候,书童跌倒了,捆书的绳子断开了,书散落一地,书童哭哭啼啼的,来不及马上起身.等我整理好书籍捆好书时,可是这时南门已经关门上闩了.我恍然大悟,觉得船夫

欲辨已忘言的上一句是什么意思 欲辨已忘言的上一句翻译

欲辨已忘言的上一句是此中有真意,意思是这里面蕴含着人生的真正意义.整句的意思为:这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达.该句出自陶渊明所作的<饮酒>其五. <饮酒>其五原文 结庐在人境,而无车马喧. 问君何能尔?心远地自偏. 采菊东篱下,悠然见南山. 山气日夕佳,飞鸟相与还. 此中有真意,欲辨已忘言. <饮酒>其五翻译 居住在人世间,却没有车马的喧嚣.问我为何能如此?只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了.在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘

急不相弃文言文翻译 急不相弃文言文的翻译

"急不相弃"翻译:华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆感到十分为难而没立刻答应.王朗却说:"幸好船还宽敞,有什么可为难."后面的贼寇已经追上来了,王朗想抛弃刚才搭船的人.华歆说:"刚才我之所以犹豫,正是这个原因.既然已经接纳了他来船上托身,哪里能因为情况危急就丢下他呢?"于是就继续带着他赶路.世人也由此判定华王二人的优劣. "急不相弃"原文:华歆.王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之.朗曰:"幸尚宽

奉之弥繁侵之愈急翻译 奉之弥繁侵之愈急翻译弥的意思

"奉之弥繁,侵之愈急"的翻译:(诸侯)送给他的越多,(秦国)侵犯得就越急迫.其中,第一个"之"指的是秦国,第二个"之"指的是诸侯,"弥"的意思为:更加.愈加."奉之弥繁,侵之愈急"出自苏洵的<六国论>. 奉之弥繁侵之愈急的原文 "奉之弥繁,侵之愈急"出自苏洵的<六国论>,原文节选如下: 秦以攻取之外,小则获邑,大则得城.较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所

奉之弥繁侵之愈急翻译 奉之弥繁侵之愈急意思

翻译:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越厉害.该句出自苏洵所创作的<六国论>,本文提出并论证了六国灭亡"弊在赂秦"的精辟论点,"借古讽今",抨击宋王朝对辽和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙. <六国论>原文 六国论 宋·苏洵 六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦.赂秦而力亏,破灭之道也.或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完.故曰:弊在赂秦也. 秦以攻取之外,小则获邑,大

2018首套房利率上调对已贷款的有影响吗 2018首套房利率上调对已贷款是否有影响

2018首套房利率上调对已贷款的是没有影响的.因为在首套房利率上调时,那些已贷款的都在进行月供还款,所以那些正在还款和还款后的人来说,首套房利率上调是没有什么影响的. 首套房利率为什么会上调 银行利率的上浮主要是银行资金成本的提高,为了维持一定的利润,就会在一定幅度内上调房贷利率.而且现在很多人都不会把钱存储在银行,导致银行的吸储能力下降,所以为了改变这一现象就要提高利率.

本是同根生相煎何太急是什么意思 本是同根生相煎何太急的理解

"本是同根生,相煎何太急"的意思是:(豆子和豆秸)本就生长自同一条根上,豆秸怎么能这样急迫地煎熬豆子呢?"本是同根生,相煎何太急"出自曹植的<七步诗>,表现了诗人心中的悲愤,以及他对曹丕残害手足的控诉. <七步诗> 版本一 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣. 本是同根生,相煎何太急? 版本二 煮豆持作羹,漉菽以为汁. 萁在釜下燃,豆在釜中泣. 本自同根生,相煎何太急? 译文 锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣. 豆子和豆秸本来是同一条根上

君生我未生 我生君已老全诗意思 君生我未生,我生君已老原诗

"君生我未生,我生君已老"出自<铜官窑瓷器题诗二十一首·十四>,作者不详.全诗的意思是:你出生时,我还没有出生,我出生后,你已经衰老.你怨恨我出生得晚,我怨恨你出生得早. <铜官窑瓷器题诗二十一首> 一.夜夜挂长钩,朝朝望楚楼.可怜孤月夜,沧照客心愁. 二.圣水出温泉,新阳万里传.常居安乐国,多报未来缘. 三.日日思前路,朝朝别主人.行行山水上,处处鸟啼新. 四.祇愁啼鸟别,恨送古人多.去后看明月,风光处处过. 五.一别行万里,来时未有期.月中三十日,无夜不相思

荷尽已无擎雨盖的擎是什么意思 荷尽已无擎雨盖的擎的意思

"荷尽已无擎(qínɡ)雨盖"中的"擎"意思是举.向上托.诗句出自北宋文学家苏轼所作的<赠刘景文>,全诗内容为: 荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝. 一年好景君须记,最是橙黄橘绿时. 意思是:荷叶败尽,像一把遮雨的伞似的,叶子和根茎上再也不像夏天那样亭亭玉立:菊花也已枯萎,但还有那挺拔的枝干在那里傲霜独立.别以为一年的好景将尽,你必须记住,最美的景色是在橙黄橘绿的初冬时节啊! 这首诗写的是初冬的景色.为了突出"橙黄橘绿,这一年中最好的景致,诗人先