水落而石出者的而的意思是什么 水落而石出者出处

“水落而石出者”中而的意思:表示承接。“水落而石出者”出自欧阳修的《醉翁亭记》,文章描写了滁州一带朝暮四季自然景物不同的幽深秀美,滁州百姓和平宁静的生活,特别是作者在山林中与民一齐游赏宴饮的乐趣。全诗表达了作者追求自由、寄情山水对快乐美好生活的向往,与民同乐,不与世俗同流合污对于官场的一点无奈的思想感情。

  《醉翁亭记》原文

  环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。

  若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

  至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥。酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。

苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。

《醉翁亭记》翻译

  环绕滁州的都是山。那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美。远远望过去树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的流水声,是一股水流从两峰之间飞泻而下,是酿泉。泉水沿着山峰折绕,沿着山路拐弯,有一座亭子像飞鸟展翅似地,飞架在泉上,那就是醉翁亭。建造这亭子的是谁呢?是山上的和尚智仙。给它取名的又是谁呢?太守用自己的别号(醉翁)来命名。太守和他的宾客们来这儿饮酒,只喝一点儿就醉了;而且年纪又最大,所以自号“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣赏山水的美景。欣赏山水美景的乐趣,领会在心里,寄托在酒上。

至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了;朝则自暗而明,暮则自明而暗,这就是山中的朝暮。野花开了,有一股清幽的香味;好的树木枝繁叶茂,形成一片浓密的绿荫;风高霜洁,水落石出,这就是山中的四季。早晨进山,傍晚回城,四季的景色不同,乐趣也是无穷无尽的。

至于背着东西的人在路上欢唱,走路的人在树下休息,前面的人呼喊,后面的人应答,老人弯着腰走,小孩子由大人领着走,来来往往不断的行人,是滁州的游客。到溪边钓鱼,溪水深并且鱼肉肥美;用酿泉造酒,泉水清并且酒也清;野味野菜,杂七杂八的摆放在面前的;那是太守主办的宴席。宴会喝酒的乐趣,不在于弹琴奏乐,投壶的人中了,下棋的赢了,酒杯和酒筹交互错杂,时起时坐大声喧闹的人,是欢乐的宾客们。

一个脸色苍老的老人,醉倒在众人中间,是太守喝醉了不久,太阳下山了,人影散乱,宾客们跟随太守回去了。树林里的枝叶茂密成林,鸟儿到处叫,是游人离开后鸟儿在欢乐地跳跃。但是鸟儿只知道山林中的快乐,却不知道人们的快乐。而人们只知道跟随太守游玩的快乐,却不知道太守以游人的快乐为快乐啊。醉了能够和大家一起欢乐,醒来能够用文章记叙这乐事的人,是太守。太守是谁呢?是庐陵欧阳修吧。

  《醉翁亭记》注释

  1、环:环绕。

  2、滁(chú):滁州,今安徽省东部。

  3、环滁:环绕着滁州城。

  4、皆:副词,都。

  5、其:代词,它,指滁州城。

  6、壑(hè):山谷。

  7、尤:格外,特别。

  8、蔚然:草木繁盛的样子。

  9、蔚然而深秀者,琅琊也:树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。

  10、山:名词作状语,沿着山路。

  11、潺潺(chán):流水声。

  12、酿泉:泉水名,原名玻璃泉,在琅邪山醉翁亭下,因泉水很清可以酿酒而得名。

  13、回:回环,曲折环绕。

  14、峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯。比喻事情经历挫折失败后,出现新的转机。

  15、翼然:四角翘起,像鸟张开翅膀的样子。

  16、然:……的样子。

  17、临:靠近。

  18、于:在。

  19、作:建造。

  20、名:名词作动词,命名。

  21、自谓:自称,用自己的别号来命名。

  22、辄(zhé):就,总是。

  23、年又最高:年纪又是最大的。

  24、号:名词作动词,取别号。

  25、曰:叫做。

  26、意:这里指情趣。“醉翁之意不在酒”,后来用以比喻本意不在此而另有目的。

  27、乎:相当于“于”。

  28、得:领会。

  29、寓:寄托。

  30、夫(fú):语气助词,无实意,多用于句首。

  31、林霏:树林中的雾气。霏,原指雨、雾纷飞,此处指雾气。

  32、开:消散,散开。

  33、归:聚拢。

  34、暝(míng):昏暗。

  35、晦:昏暗。

  36、晦明:指天气阴晴昏暗。

  37、芳:花草发出的香味,这里引申为“花”,名词。

  38、发:开放。

  39、秀:植物开花结实。这里有繁荣滋长的意思。

  40、繁阴:一片浓密的树荫。

  41、佳木秀而繁阴:美好的树木繁荣滋长,(树叶)茂密成荫。

  42、风霜高洁,水落而石出者:秋风高爽,霜色洁白,溪水滴落,山石显露。水落石出,原指一种自然景象,大多比喻事情终于真相大白。

  43、至于:连词,于句首,表示两段的过渡,提起另事。

  44、负者:背着东西的人。

  45、休于树:倒装,“于树休”在树下休息。

  46、伛偻(yǔ lǚ):腰背弯曲的样子,这里指老年人。

  47、提携:小孩子被大人领着走,这里指小孩子。

  48、临:来到。

  49、渔:捕鱼。

  50、酿泉:用酿泉。

  51、山肴:用从山野捕获的鸟兽做成的菜。

  52、野蔌(sù):野菜。蔌,菜蔬的总称。

  53、杂然: 杂乱的样子。

  54、陈:摆开,陈列。

  55、酣:尽情地喝酒。

  56、丝: 弦乐器的代称。

  57、竹:管乐器的代称。非丝非竹:不是音乐。

  58、射:这里指投壶,古人宴饮时的一种游戏,把箭向壶里投,投中多的为胜,负者照规定的杯数喝酒。

  59、弈:下棋。这里用做动词,下围棋。

  60、觥(gōng):酒杯。

  61、筹:行酒令的筹码,用来记饮酒数。

  62、觥筹交错:酒杯和酒筹交互错杂。

  63、苍颜:容颜苍老。

  64、颓然乎其间:醉醺醺地坐在宾客中间。颓然,原意是精神不振的样子,这里是醉醺醺的样子。

  65、已而:随后,不久。

  66、归:返回,回家。

  67、翳(yì):遮盖。

  68、阴翳:形容枝叶茂密成阴。

  69、鸣声上下:意思是鸟到处叫。上下,指高处和低处的树林。

  70、醉能同其乐,醒能述以文者:醉了能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人。

  71、谓:为,是。

  72、庐陵:古郡名,庐陵郡,宋代称吉洲,今江西省吉安市。欧阳修先世为庐陵大族。

  《醉翁亭记》赏析

  全文贯穿一个“乐”字,其中则包含着比较复杂曲折的内容。一则暗示出一个封建地方长官能“与民同乐”的情怀,一则在寄情山水背后隐藏着难言的苦衷。

正当四十岁的盛年却自号“醉翁”,而且经常出游,加上他那“饮少辄醉”、“颓然乎其间”的种种表现,都表明欧阳修是借山水之乐来排谴谪居生活的苦闷。作者醉在两处:一是陶醉于山水美景之中,二是陶醉于与民同乐之中。

  《醉翁亭记》创作背景

  《醉翁亭记》作于宋仁宗庆历五年(1045年),当时欧阳修正任滁州太守。欧阳修是从庆历五年被贬官到滁州来的。被贬前曾任太常丞知谏院、右正言知制诰、河北都转运按察使等职。

被贬官的原因是由于他一向支持韩琦、范仲淹、富弼、吕夷简等人参与推行新政的北宋革新运动,而反对保守的夏竦之流。韩范诸人早在庆历五年一月之前就已经被先后贬官,到这年的八月,欧阳修又被加了一个外甥女张氏犯罪,事情与之有牵连的罪名,落去朝职,贬放滁州。

  欧阳修在滁州实行宽简政治,发展生产,使当地人过上了一种和平安定的生活,年丰物阜,而且又有一片令人陶醉的山水,这是使欧阳修感到无比快慰的。

但是当时整个的北宋王朝,虽然政治开明、风调雨顺,但却不思进取、沉溺于现状,一些有志改革图强的人纷纷受到打击,眼睁睁地看着国家的积弊不能消除,这又不能不使他感到沉重的忧虑和痛苦。这是他写作《醉翁亭记》时的心情,悲伤又有一份欢喜。这两方面是糅合一起、表现在他的作品里的。

  《醉翁亭记》作者介绍

  欧阳修,北宋文学家、史学家。字永叔,号醉翁,晚号六一居士。庐陵(今江西吉安)人。天圣八年(1030年)进士。累擢知制诰、翰林学士,历枢密副使、参知政事。

  宋神宗朝,迁兵部尚书,以太子少师致仕。卒谥文忠。政治上曾支持过范仲淹等的革新主张,文学上主张明道、致用,对宋初以来靡丽、险怪的文风表示不满,并积极培养后进,是北宋古文运动的领袖。

  散文说理畅达,抒情委婉,为“唐宋八大家”之一。诗风与其散文近似,语言流畅自然。其词婉丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》。又喜收集金石文字,编为《集古录》,对宋代金石学颇有影响。有《欧阳文忠集》。

时间: 2024-10-08 22:20:39

水落而石出者的而的意思是什么 水落而石出者出处的相关文章

水出丹鱼,先夏至十日夜翻译 水出丹鱼,先夏至十日夜怎么翻译

"水出丹鱼,先夏至十日夜"的意思是:丹水县这个地方的丹水出丹鱼,在夏季到来的前十天左右的晚上."水出丹鱼,先夏至十日夜"这句话出自北魏郦道元的<水经注·丹水>,这句话主要介绍了丹水县丹江鱼的形态特征以及丹江鱼血的神奇功效.句中描写丹水县丹江鱼的形态特征的句子为"鱼浮水侧,赤光上照如火". "水出丹鱼,先夏至十日夜"原文及翻译 原文:水出丹鱼.先夏至十日,夜伺之,鱼浮水侧,赤光上照如火,网而取之.割其血以涂足,可以步

水是眼波横山是眉峰聚运用了什么修辞手法 水是眼波横山是眉峰聚运用的修辞手法

"水是眼波横,山是眉峰聚"一句运用了比喻的修辞手法,将江水比作眼波,将山峦比作眉峰,让无情的山水顿时变得有情有义,诗人借山水之景抒发了送别友人的离愁别绪. <卜算子·送鲍浩然之浙东>的全诗 宋代:王观 水是眼波横,山是眉峰聚.欲问行人去那边?眉眼盈盈处. 才始送春归,又送君归去.若到江南赶上春,千万和春住. <卜算子·送鲍浩然之浙东>的译文 水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛.想问行人去哪里?到山水交汇的地方. 刚刚把春天送走,又要送你归去.如果你到江南能赶

竹石前两句描绘了一幅怎样的画面 竹石前两句描绘了什么画面

竹石前两句描绘了一幅竹子牢牢咬住青山绝不放松,竹根扎在碎裂的山岩之中的画面.这里用了"咬定青山""立根"和"破岩",既是实写竹,也是暗喻人的坚定立场.诗中用的"咬"字,极为有力,充分地表达了劲竹的刚毅性格."立根原在破岩中"表明了劲竹对生活条件并没有过高的要求,显示出它的生命力极强. <竹石>原诗内容为: 咬定青山不放松,立根原在破岩中.千磨万击还坚劲,任尔东西南北风. 诗句的意思是:紧紧咬定青

冰融化成水后体积变大了还是变小了 冰融化成水为什么体积变小

冰融化成水后体积变小.因为冰的密度比水小,水的密度是1.0g/立方厘米,冰的密度是0.9g/立方厘米,根据m=pv,质量不变,因此密度大的体积小.冰中总有一些较其它水分子更为活跃的水分子吸收了外界的热量后分子热运动加剧,从而使得原有形态内分子间作用力不足以完全束缚住这些活跃分子,冰就慢慢融化成了水. 冰是由水分子有序排列形成的结晶,水分子间靠氢键连接在一起形成非常"开阔"的刚性结构.冰是无色透明的固体,由液体固化形成的产物,经过冷冻环境凝结而成,受到高温就会液化溶解,属于一种正常的自然

光持石击瓮破之中的破是什么意思 光持石击瓮破之中的破的意思是什么

"破"在句中的意思是:把--弄坏,使--打破."光持石击瓮破之"出自大家比较熟悉的司马光砸缸的典故,句子意思说的是:司马光拿着石头击砸水缸,把水缸打破.司马光砸缸,讲述了司马光用大石砸破水缸,救出掉在大水缸里同伴的故事."司马光砸缸"的故事在中国可谓家喻户晓,体现了司马光在出现危险状况时候的智慧和勇敢. 扩展资料: 司马光出生于宋真宗天禧三年(公元1019年11月17日),当时,他的父亲司马池正担任光州光山县令,于是便给他取名"光&qu

以手拂之其印自落殊不沾污翻译 以手拂之其印自落殊不沾污意思

以手拂之,其印自落,殊不沾污翻译:用手拂拭,字印就自然落下来,完全不沾药料.该句出自北宋官员.科学家沈括创作的一篇散文<活板>,这篇文章是关于北宋平民毕昇发明活字印刷的最早记录,详细记载了活板制作与印刷的过程,通过沈括的介绍,活板的面貌在读者面前得以清晰地展现. <活板>原文 活板 北宋·沈括 板印书籍,唐人尚未盛为之.自冯瀛王始印五经,已后典籍皆为板本. 庆历中,有布衣毕昇,又为活板.其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚.先设一铁板,其上以松脂.蜡和纸灰之类冒之.欲印

水何澹澹山岛竦峙所展现的画面 水何澹澹山岛竦峙的画面

"水何澹澹,山岛竦峙"描写的是作者观望大海的初印象,展现了一幅水波荡漾的海景图.作者初望大海,首先映入眼帘的除了海波荡漾的海面之外,就是海面上突兀耸立的山岛. <观沧海>的赏析 <观沧海>是一首四言写景诗.前四行诗句描写沧海景象,写景部分准确生动地描绘出海洋的形象,下面再层层深入描写."日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里"写出了作者曹操的壮志情怀,暗含一种要像大海容纳万物一样把天下纳入自己掌中的胸襟. <观沧海>的原文 <

竹石前两句写什么后两句写什么 竹石这首诗前两句写了什么

<竹石>前两句写竹子扎根在岩石中,表现了竹子的坚定品格,后两句写恶劣的客观环境对劲竹的磨练与考验,突出了竹子顽强不息的生命力,从而表达自己不畏强权的精神. <竹石> 清·郑燮 咬定青山不放松,立根原在破岩中. 千磨万击还坚劲,任尔东西南北风. 译文 竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中. 经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风. 赏析 这首诗是一首咏竹诗.诗人所赞颂的并非竹的柔美,而是竹的刚毅.前两句赞美立根于破岩中的劲竹的内在精神.开头

人归落雁后 思发在花前什么意思 人归落雁后 思发在花前的意思是什么

"人归落雁后 思发在花前"的意思是:回家的日子要落在春回大地北飞的雁群之后了,但是想回家的念头却在春花开放之前便产生了.出自<人日思归>,是隋朝诗人薛道衡的诗.这首小诗,平白自然,毫无雕琢浮艳之气,是薛道衡历来传诵的名作. <人日思归> 隋朝:薛道衡 入春才七日,离家已二年.       人归落雁后,思发在花前. 译文:        入春才刚刚七日,离开家已经有两年了.        归家的日期落在春回大地北飞的雁群之后,但是想回家的念头却在春花开放以前就有了