赠医师葛某序翻译节选 赠医师葛某序节选翻译

  《赠医师葛某序》节选翻译:古代的医师,一定是会精通三世的医书、药书,所谓三世的医书、药书,一是《针灸》、二是《神农本草》、三是《素女脉诀》。《素女脉诀》是用来诊察证侯的,而《神农本草》是用来辨识药物药性的,《针灸》则是用来祛除疾病的。不懂这三世之书,不可以谈论医道,所以编著《礼记》的人说:“医师如果不通晓三世的医书、药书,不要服用他开的药方。”

  注释《礼记》的人既然明确地记载了这种说法,却又指责这种说法不对,竟然以父子相传三代行医作为解释,多么糊涂啊!

  《赠医师葛某序》原文节选欣赏

  古之医师,必通于三世之书,所谓三世者,一曰《针炎》,二曰《神农本草,三曰《素女脉》《脉诀》所以察证,《本草》所以药,《针灸》所以祛疾非是三者,不可以言医故记《礼者有云“医不三世,不服其药”也。传经者既明载其悦,复斥其非,而以父子相承三世为言,何其惑欤!

  夫医之为道,必志虑微,机颖明发,然后可与于斯,虽其父不能必传其子也。

  吾乡有严生者,三世业医矣。其为医,专事大观之方,他皆情愤,绝弗之省。又有朱聘君,家世习儒,至聘君始以医鸣,医家诸书无不精览。

  一少年病肺气上,喀喀鸣喉中,急则唾,血成缕,严曰:“此也,后三月死”聘君曰:“4也,气升而,中失其框;大司,烁金于炉②,是之谓肺痿,治之生。”已而果然成生。

时间: 2024-11-10 13:05:38

赠医师葛某序翻译节选 赠医师葛某序节选翻译的相关文章

鹊桥仙赠鹭鸶翻译 鹊桥仙赠鹭鸶原文

翻译 溪边的白鹭呀,我来告诉你:溪里的鱼儿已经寥寥可数了.我固然爱护你,可你也该怜惜鱼儿,我们大家之间要快活相处才对. 在远远那片白色沙岸,在水中那个青泥小岛,有许多虾在跳,泥鳅在舞.你可以飞去那里随意觅食,吃饱了再飞回来.当微风吹动你头顶上那根长长的羽毛,我就来迎接你. <鹊桥仙·赠鹭鸶>原文 鹊桥仙·赠鹭鸶 溪边白鹭.来吾告汝.溪里鱼儿堪数.主人怜汝汝怜鱼,要物我.欣然一处. 白沙远浦.青泥别渚.剩有虾跳鳅舞.听君飞去饱时来,看头上.风吹一缕. <鹊桥仙·赠鹭鸶>注释 ⑴鹊桥仙

余幼时即嗜学原文及翻译 余幼时即嗜学原文和翻译

<送东阳马生序>原文 余幼时即嗜学.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送之,不敢稍逾约.以是人多以书假余,余因得遍观群书. 既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师.名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问.先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色.余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉.故余虽愚,卒获有所闻. 当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,

人大代表提议 尽快设置翻译博士专业学位 人大建议尽快设置翻译博士专业学位

为培养新时代高水平复合型翻译人才,全国人大代表.大连外国语大学校长刘宏提议,教育部应尽快设置翻译博士专业学位.高水平复合型翻译人才有助于构建良好的国际形象.提升国家文化软实力.相关高校也要进一步了解国家实际人才需求,为设置翻译博士专业学位做好师资储备和教学准备. 目前,我国已有200余所高校设置了翻译硕士专业学位(MTI).我国语言服务业的快速发展也在召唤教育界培养出更多高质量的语言服务业从业者,建立人才培养体系.刘宏建议,在高水平复合型翻译人才培养过程中,加大中译外课程比重,加强中译外能力培养

宝剑赠友文言文翻译 宝剑赠友的翻译

翻译:延陵季子要到西边去访问晋国,佩带宝剑拜访了徐国国君.徐国国君观赏季子的宝剑,嘴上没有说什么,但脸色透露出想要宝剑的意思.延陵季子因为有出使上国的任务,就没有把宝剑献给徐国国君,但是他心里已经答应给他了. 季子出使在晋国,总想念着回来,可是徐君却已经死在楚国.于是,季子解下宝剑送给继位的徐国国君.随从人员阻止他说:"这是吴国的宝物,不是用来作赠礼的."延陵季子说:"我不是赠给他的.前些日子我经过这里,徐国国君观赏我的宝剑,嘴上没有说什么,但是他的脸色透露出想要这把宝剑的表

赠汪伦古诗的意思翻译简单 赠汪伦古诗的意思

赠汪伦翻译:李白乘舟将要离别远行,忽听岸上传来踏歌之声.桃花潭水即使深至千尺,也比不上汪伦送我之情.<赠汪伦>是唐代大诗人李白于泾县游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗. <赠汪伦>原文 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声. 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情. <赠汪伦>注释 1.汪伦:李白的朋友. 2.将欲行:敦煌写本<唐人选唐诗>作"欲远行". 3.踏歌:唐代民间流行的一种手拉手.两足踏地为节拍的歌舞形式,可以边走边唱. 4.桃花潭:在

赠从弟原文及翻译其二 赠从弟原文

<赠从弟> 其二 亭亭山上松,瑟瑟谷中风. 风声一何盛,松枝一何劲! 冰霜正惨凄,终岁常端正. 岂不罹凝寒?松柏有本性. 译文 高山上耸立着挺拔的松树,顶着山间呼啸而过的狂风. 风声多么的猛烈,但是松树却很刚劲屹立不摇. 任由它满天冰霜是多么的凛冽严酷,松树的腰杆终还是年端端正正的. 难道是因为松树不畏惧严寒吗?不,是因为松树有着耐寒的本性. <赠从弟>三首 其一 泛泛东流水,磷磷水中石. 蘋藻生其涯,华叶纷扰溺. 采之荐宗庙,可以羞嘉客. 岂无园中葵?懿此出深泽. 其二 亭亭山上

赠蜀府将原文及翻译赏析 赠蜀府将古诗文赏析

<赠蜀府将> 十年分散剑关秋,万事皆随锦水流. 志气已曾明汉节,功名犹自滞吴钩. 雕边认箭寒云重,马上听笳塞草愁. 今日逢君倍惆怅,灌婴韩信尽封侯. 译文 十年前的秋天已经与您在剑门关分别,十年后的现在万事都随着锦江水东流. 在南诏入侵时您已经用战功表明了志气节操,可至今功名不就还在下位滞留. 在沉重的寒云下射雕并辨认自己的箭,在马上听胡笳似乎塞草也笼罩着悲愁. 今天与君重逢惆怅之意更浓重了,可知道出身微贱的灌婴韩信也都已经封侯. 赏析 这首诗是为蜀将有功劳但是却没有封赏时抱不平所作,诗中写出

赠刘景文古诗的意思 赠刘景文古诗的翻译

<赠刘景文>是北宋文学家苏轼创作的一首七言绝句.赠刘景文一诗作于元祐五年,是送给好友刘景文的一首勉励诗. 全诗内容为:<赠刘景文> 荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝. 一年好景君须记,正是橙黄橘绿时. 全文的意思为:荷花凋谢连那擎雨的荷叶也枯萎了,只有那开败了菊花的花枝还傲寒斗霜.一年中最好的景致你一定要记住,那就是在橙子金黄.橘子青绿的秋末冬初的时节. <赠刘景文>赏析 此诗前半首说"荷尽菊残"仍要保持傲雪冰霜的气节,后半首通过"橙黄橘绿&

赠刘景文古诗的意思 赠刘景文古诗翻译

<赠刘景文>是北宋文学家苏轼创作的一首七言绝句.全诗内容为:赠刘景文,荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝.一年好景君须记,正是橙黄橘绿时. 赠刘景文一诗作于元祐五年,是送给好友刘景文的一首勉励诗.全文的意思为:荷花凋谢,连那擎雨的荷叶也枯萎了,只有那开败了菊花的花枝还傲寒斗霜.一年中最好的景致你一定要记住,那就是在橙子金黄.橘子青绿的秋末冬初的时节.此诗前半首说"荷尽菊残"仍要保持傲雪冰霜的气节,后半首通过"橙黄橘绿"来勉励朋友困难只是一时,乐观向上,切莫意