庭中有奇树古诗翻译 庭中有奇树翻译

  翻译:庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着茂密的花朵,显得格外春意盎然。我攀着树枝,摘下了最好看的一串花朵,想把它赠送给日夜思念的亲人。花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没人能送到亲人的手中。并不是此花有什么珍贵,只是别离太久,想借着花儿表达怀念之情罢了。

  《庭中有奇树》原文

  庭中有奇树,绿叶发华滋。

  攀条折其荣,将以遗所思。

  馨香盈怀袖,路远莫致之。

  此物何足贵?但感别经时。

  《庭中有奇树》注释

  ⑴奇树:犹“嘉木”,佳美的树木。

  ⑵发华(huā)滋:花开繁盛。华,同“花”。滋,繁盛。

  ⑶荣:犹“花”。古代称草本植物的花为“华”,称木本植物的花为“荣”。

  ⑷遗(wèi):赠送,赠与。

  ⑸馨(xīn)香:香气。盈:充盈,充积。

  ⑹致:送到。

  ⑺贵:珍贵。一作“贡”。

  ⑻感:感受,感动。别经时:离别之后所经历的时光。

  《庭中有奇树》赏析

  此诗写一个妇女对远行的丈夫所产生的深切怀念之情,以及长期盼归又寄情无望而产生的忧愁。全诗八句,前四句描写环境,后四句抒发情感。诗中每两句提示一个完整的意象,四个意象正是起、承、转、合的安排,层次井然,一气呵成,风格明快,情感深挚。

  《庭中有奇树》创作背景

  《庭中有奇树》是一首表现思妇忆远的闺怨诗,是《古诗十九首》的第九首。关于《古诗十九首》的时代背景有多种说法。宇文所安认为中国早期诗歌是一个复制系统,找不到“古诗”早于建安时期的确凿证据。木斋提出《古诗十九首》及建安诗歌的重要组成大部分诗作是曹植之作。

  今人综合考察《古诗十九首》所表现的情感倾向、所折射的社会生活情状以及它纯熟的艺术技巧,一般认为这十九首诗所产生的年代应当在汉末献帝建安之前的几十年间。至于《庭中有奇树》的具体创作时间,则难以确考。

时间: 2024-11-08 22:25:16

庭中有奇树古诗翻译 庭中有奇树翻译的相关文章

庭中有奇树古诗翻译 庭中有奇树古诗意思

翻译:庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着茂密的花朵,显得格外春意盎然.我攀着树枝,摘下了最好看的一串花朵,想把它赠送给日夜思念的亲人.花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没人能送到亲人的手中.并不是此花有什么珍贵,只是别离太久,想借着花儿表达怀念之情罢了. <庭中有奇树>原文 庭中有奇树 作者:无名氏 庭中有奇树,绿叶发华滋. 攀条折其荣,将以遗所思. 馨香盈怀袖,路远莫致之. 此物何足贵?但感别经时. <庭中有奇树>注释 ⑴奇树:犹"嘉木",佳美的树木.

庭中有奇树的意思 庭中有奇树翻译

庭中有奇树的意思:庭院里一株美丽的树. 庭中有奇树全诗的意思是:庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着茂密的花朵,显得格外春意盎然.我攀着树枝,摘下了最好看的一串花朵,想把它赠送给日夜思念的亲人.花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没人能送到亲人的手中.并不是此花有什么珍贵,只是别离太久,想借着花儿表达怀念之情罢了. <庭中有奇树>原文 庭中有奇树 无名氏 庭中有奇树,绿叶发华滋. 攀条折其荣,将以遗所思. 馨香盈怀袖,路远莫致之. 此物何足贵?但感别经时. <庭中有奇树>注释

竹木者何树之不花者也翻译 竹木者何树之不花者也的翻译

"竹木者何?树之不花者也"的意思是:竹木是什么?是不开花的树."竹木者何?树之不花者也"出自明末清初文学家李渔的<闲情偶寄>.<闲情偶寄>包括<词曲部>.<演习部>.<声容部>.<居室部>.<器玩部>.<饮馔部>.<种植部>.<颐养部>等八个部分. 种植部·竹木第五 原文 竹木者何?树之不花者也.非尽不花,其见用于世者,在此不在彼,虽花而犹之弗花也

村上春树最有名情话 村上春树最有名情话

村上春树作品中的情话有很多,以下几句都是很有名的:1.哪里会有人喜欢孤独,不过是不喜欢失望罢了.2.刚刚好,看到你幸福的样子,于是幸福着你的幸福.3.希望你下辈子不要改名,这样我会好找你一点.4.少年时我们追求激情,成熟后却迷恋平庸,在我们寻找,伤害,背离之后,还能一如既往的相信爱情,这是一种勇气. 村上春树简介 村上春树是日本当代作家,毕业于早稻田大学第一文学部戏剧专业.村上春树的作品里贯穿着对恶的发掘,其作品主题直接与社会.政治联系在一起.他开始思考介入的问题,探索消灭暴力的方法,通过创作表

两棵柠檬树的道理 两棵柠檬树故事启示

<两棵柠檬树>的故事告诉我们要多帮助别人,帮助他人就是在帮助自己,自己对别人的态度就决定了自身的高度,做人不要太自私,否则自己也是没有好结果的. <两棵柠檬树>的故事 在一个花园里,并排生长着两棵柠檬树.其中一棵长得非常高大,但是另一棵却很矮小.由于高大的那颗柠檬树受到花园主人的喜爱,所以主人天天精心照料它,而它也就生长得更好了.主人每次灌溉完高大的柠檬树之后,都会夸赞它一番,而角落里矮小的柠檬树,自然也备受冷落了. 直到有一天,一阵大风把几粒高山雪莲的种子吹到了柠檬树下.种子们找

庭中有奇树古诗翻译 庭中有奇树古诗翻译及原文

<庭中有奇树>的诗意:庭院中有一棵佳美的树,绿叶映衬着繁盛的花朵.我攀着枝条,折下了其中一朵花,想要将它送给我日夜思念的人.花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没能送到心上人的手中.并不是此花有什么珍贵,只是有感于离别多时,想借着花儿表达思念之情罢了. <庭中有奇树>的全诗 庭中有奇树,绿叶发华滋. 攀条折其荣,将以遗所思. 馨香盈怀袖,路远莫致之. 此物何足贵?但感别经时. <庭中有奇树>的赏析 <庭中有奇树>全诗写一个妇女对远行的丈夫所产生的深切怀

庭中有奇树翻译 庭中有奇树的翻译简短

<庭中有奇树>翻译:庭院里有一株佳美的树,树上的绿叶映衬着盛开的花朵.我攀着枝条,摘下了一朵花,想把它赠送给思念的人.花香充满了我的襟袖之间,可是天遥地远,没能送到心上人的手中.并不是此花有什么珍贵,只是有感于离别多时,想借着花儿表达思念之情罢了. <庭中有奇树>的原文 庭中有奇树,绿叶发华滋. 攀条折其荣,将以遗所思. 馨香盈怀袖,路远莫致之. 此物何足贵?但感别经时. <庭中有奇树>的赏析 <庭中有奇树>表达了妇女对丈夫的深切怀念之情,以及长期盼归又无望

天目幽邃奇古不可言的翻译 天目幽邃奇古不可言的意思

"天目幽邃奇古不可言"翻译:天目山幽静深邃奇妙古老,无法用语言来形容.语句出自<天目>是明代文学家袁宏道创作的一篇游记.文章记述作者游览天目山的过程.开头对天目山作总体介绍,接着集中笔墨依次写出天目山的七绝景色,最后依时间顺序按游踪轻点几处景物. 作品原文:天目幽邃奇古不可言,由庄至颠,可二十余里.凡山深辟者多荒凉,峭削者鲜迂曲:貌古则鲜妍不足,骨大则玲珑绝少,以至山高水乏,石峻毛枯:凡此皆山之病. 翻译:天目山幽静深邃奇妙古老,无法用语言来形容.从山脚下的双清庄到山顶,大

最是人间留不住朱颜辞镜花辞树诗意 最是人间留不住朱颜辞镜花辞树古诗原文

诗意:在人世间最留不住的,是那在镜中一去不复返的青春和离树飘零的落花. "最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树"出自近代词人王国维所创作的<蝶恋花·阅尽天涯离别苦>,本文通过写忍受离别的煎熬后回家看到的境况,表达了作者心中愧悔爱怜齐集的复杂心情,抒写了作者对光阴易逝的的感叹. <蝶恋花·阅尽天涯离别苦>原文 蝶恋花·阅尽天涯离别苦 王国维 阅尽天涯离别苦, 不道归来,零落花如许.花底相看无一语, 绿窗春与天俱暮. 待把相思灯下诉, 一缕新欢,旧恨千千缕.最是人间留不住