早发白帝城的译文 早发白帝城的翻译

  《早发白帝城》翻译:早晨我告别高入云霄的白帝城,江陵远在千里船行只一日行程。两岸猿声还在耳边不停地啼叫,不知不觉轻舟已穿过万重山峰。

《早发白帝城》是唐代诗人李白在乾元二年(759)流放途中遇赦返回时创作的一首诗,是李白诗作中流传最广的名篇之一。此诗意在描摹自白帝至江陵一段长江水急流速、舟行若飞的情况。

  《早发白帝城》原文

  早发白帝城

  唐·李白

  朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。

  两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

  《早发白帝城》注释

  1、发:启程。

  2、白帝城:故址在今重庆奉节白帝山上。

  3、朝:早晨。

  4、辞:告别。

  5、白帝:即白帝城。

  6、彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高峻,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。

  7、千里江陵:从白帝城到江陵(今湖北荆州)约一千二百里,其间包括七百里三峡。

  8、一日还:一天就可以到达。还:归,返回。

  9、啼:鸣,叫。

  10、住:停息。一作“尽”。

  11、万重山:层层叠叠的山峰。

  《早发白帝城》赏析

  首句写白帝城之高;次句写江陵路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞进;四句写行舟轻如无物,点明水势如泻。

  全诗把诗人遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体,运用夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,又不假雕琢,随心所欲,自然天成。

  全诗给人一种锋棱挺拔、空灵飞动之感。然而只看这首诗的气势的豪爽,笔姿的骏利,还不能完备地理解全诗。全诗洋溢的是诗人经过艰难岁月之后突然迸发的一种激情,所以在雄峻和迅疾中,又有豪情和欢悦。快船快意,给读者留下了广阔的想象余地。

  为了表达畅快的心情,诗人还特意用上平“删”韵的“间”“还”“山”来作韵脚,使全诗显得格外悠扬、轻快,回味悠长。

  《早发白帝城》创作背景

  此诗作于唐肃宗乾元二年(759)三月。乾元元年(758),李白因坐永王李璘案,被流放夜郎。翌年春,行至白帝城的时候,忽然收到赦免的消息,诗人惊喜交加,随即乘舟东下江陵。此诗即作于诗人遇赦后离开白帝城乘舟顺江而下抵达江陵时。

  《早发白帝城》作者介绍

  李白,字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。

  诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》三十卷。

时间: 2024-09-01 16:16:35

早发白帝城的译文 早发白帝城的翻译的相关文章

早发白帝城古诗全解 早发白帝城的译文

清晨我告别五彩云霞映照中的白帝城,千里之遥的江陵,一天就可以到达.两岸猿声还在耳边不停地回荡,轻快的小舟已驶过万重青山. <早发白帝城> 唐·李白 朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还. 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山. 赏析 诗的第一句描写出了白帝城的地势之高,而诗人回望白帝城的时候恍如隔世,"彩云间"表明了从晦暝转为光明的大好气象.诗的第二句以空间之远和时间之近进行了对比,透露出诗人遇赦时候的喜悦.诗的第三句将啼声和山影混为一起,将李白在出峡时候所感受到的情景表现了出来,突出

早发白帝城古诗意思 早发白帝城古诗翻译

意思:早晨我告别高入云霄的白帝城,江陵远在千里船行只一日行程.两岸猿声还在耳边不停地啼叫,不知不觉轻舟已穿过万重山峰.<早发白帝城>是唐代大诗人李白在乾元二年(759)流放途中遇赦返回时创作的一首诗,是李白诗作中流传最广的名篇之一.此诗意在描摹自白帝至江陵一段长江水急流速.舟行若飞的情况. <早发白帝城>原文 早发白帝城 唐·李白 朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还. 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山. <早发白帝城>注释 ⑴发:启程.白帝城:故址在今重庆奉节白帝山上. ⑵朝

早发白帝城古诗赏析 早发白帝城全诗赏析

<早发白帝城>这首诗是李白在下江陵时所写,诗里面描写了白帝到江陵一代的风景,将水流的湍急表现了出来.由于这首诗是李白在行至白帝城的时候,知道被赦免的消息的时候所作,因此表达了诗人惊喜交加.急欲冬归的心情. <早发白帝城> 唐·李白 朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还. 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山. 译文 清晨告别五彩云霞映照中的白帝城,千里之遥的江陵,一天就可以到达. 两岸猿声还在耳边不停地回荡,轻快的小舟已驶过万重青山. 赏析 第一句中的"彩云间"三个字不仅表

早发白帝城的诗意 早发白帝城每一句的意思

<早发白帝城>的诗意:在早晨的时候,告别彩云缭绕的白帝城,江陵远在千里之外,但只要一天就可以到达.两岸的猿啼还在耳边不停地回荡,轻快的小舟已驶过万重青山.全诗表达了诗人遇赦后愉快的心情,赞美了江山的壮丽多姿. <早发白帝城> 李白 [唐代] 朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还. 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山. 注释 发:启程. 白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上. 朝:早晨. 辞:告别. 彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间. 猿:猿猴. 啼:鸣.叫.

早发白帝城古诗意思 早发白帝城古诗意思

早发白帝城古诗意思是:早晨我告别高入云霄的白帝城,江陵远在千里之外,一天就可以到达.两岸猿声还在耳边不停地啼叫,不知不觉轻舟已穿过万重青山.<早发白帝城>是唐代大诗人李白在乾元二年流放途中遇赦返回时创作的一首诗,是李白诗作中流传最广的名篇之一. <早发白帝城>全诗内容为: 朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还. 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山. <早发白帝城>赏析 此诗意在描摹自白帝至江陵一段长江水急流速.舟行若飞的情况.首句写白帝城之高:次句写江陵路遥,舟行迅速:三句以山影

早发白帝城全文解释 早发白帝城原文

解释:早晨我告别高入云霄的白帝城,江陵远在千里船行只一日行程.两岸猿声还在耳边不停地啼叫,不知不觉轻舟已穿过万重山峰.<早发白帝城>是唐代大诗人李白在乾元二年(759)流放途中遇赦返回时创作的一首诗,全诗赞美了三峡壮丽的风光,表达了诗人喜悦激动的心情. <早发白帝城>原文 早发白帝城 唐·李白 朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还. 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山. <早发白帝城>注释 发:启程. 白帝城: 白帝城:故址在今重庆奉节白帝山上. 朝:早晨. 辞:告别. 白帝:即

冲冠一怒为红颜全诗和译文 圆圆曲翻译

全诗 鼎湖当日弃人间,破敌收京下玉关.恸哭六军俱缟素,冲冠一怒为红颜.红颜流落非吾恋,逆贼天亡自荒宴.电扫黄巾定黑山,哭罢君亲再相见. 相见初经田窦家,侯门歌舞出如花.许将戚里箜篌伎,等取将军油壁车.家本姑苏浣花里,圆圆小字娇罗绮.梦向夫差苑里游,宫娥拥入君王起.前身合是采莲人,门前一片横塘水. 横塘双桨去如飞,何处豪家强载归.此际岂知非薄命,此时唯有泪沾衣.薰天意气连宫掖,明眸皓齿无人惜.夺归永巷闭良家,教就新声倾坐客.坐客飞觞红日暮,一曲哀弦向谁诉? 白晳通侯最少年,拣取花枝屡回顾.早携娇鸟

望庐山瀑布古诗译文 望庐山瀑布古诗翻译

翻译 其一:从西面登上庐山的香炉峰,看见南面瀑布高挂在山前.瀑布高高悬挂达到三百丈,喷涌出的溪水有数十里长.瀑布水流迅疾如同闪电般,时隐时现恰如空中升白虹.初看以为银河从九天垂落,河水从云天高处半洒而下.抬头仰观那气势更加雄伟,大自然造化之功多么壮阔!海天之风吹不断瀑布水练,江上明月照来又如同空无. 瀑布水花在空中四溅乱射,冲洗着两侧青色的山石壁.水珠飞溅犹如轻霞般四散,流淌的水沫在巨石上翻滚.我平生素来喜爱游览名山,面临此瀑布更觉心里闲逸.不必说可吸饮如琼液之水,还可以用来洗去途中尘颜.还是与

玉楼春白莲白话译文 玉楼春白莲翻译

译文:蕴涵着秋影的一弯皎好明月,低照在银色的池塘中波光粼粼.绿云般的荷叶轻柔地托出初匀了的粉面,带着清凉的露珠和沁人的芳馨.风从荻花间吹起送来秋波的寒意,拂晓的明镜中映出独拥的芳心.来日想要问她魂归何处,长夜漫漫水天一片碧青. <玉楼春·白莲>原文 玉楼春·白莲 王夫之 娟娟片月涵秋影,低照银塘光不定.绿云冉冉粉初匀,玉露泠泠香自省. 荻花风起秋波冷,独拥檀心窥晓镜.他时欲与问归魂,水碧天空清夜永. <玉楼春·白莲>注释 娟娟:秀丽姣好貌. 绿云:形容荷叶团聚如云. 冉冉:也作&q