赠范晔诗的翻译 赠范晔诗的译文

  《赠范晔诗》的翻译如下:恰逢驿使,折一朵花让他带给在陇头的你;江南什么也没有,姑且赠送一枝春色给你。

  《赠范晔诗》的赏析

  《赠范晔诗》是一首五言绝句,短短二十字却传达了诗人对友人深切的情谊。全诗前面两句写事,写诗人偶遇要前往北方的驿站使者,就折花托予驿使,拓他转交给在北方的友人。这位友人也就是范晔,而范晔此时身在北方的陇头,因此诗中用陇头人来代替范晔。

  《赠范晔诗》的后两句写明了赠花的原因,诗人先见驿使而想起友人,就念及诗人身处江南所拥有的最美好的事物,就是能表达美好春日的梅花,从而表现出诗人对友人的深厚情谊,令人感动。

  《赠范晔诗》的原文

  《赠范晔诗》

  折花逢驿使,寄与陇头人。

  江南无所有,聊赠一枝春。

时间: 2024-11-05 06:21:14

赠范晔诗的翻译 赠范晔诗的译文的相关文章

赠从弟的翻译 赠从弟的意思

其一:山涧里溪水顺畅地向东流去,溪水清澈,水中的石头清晰可见.蘋藻这些水草在水边默默地生长,十分茂盛,随着微波轻轻荡漾.采集它们可以用作宗庙祭祀,可以进献给尊贵的宾客.难道没有菜园中的冬葵这种珍贵的蔬菜可以用来进献吗?这是因为蘋藻来自幽远的水泽,更加美好可贵. 其二:高高耸立的山上的松树,在山谷中吹来的瑟瑟风中挺立.风刮得是多么强大,松枝是多么的劲挺!冰与霜正下的猛烈急骤,而松柏却整年长久端正挺立.难道它不怕遭受酷寒的侵逼?松柏有不惧严寒的本性! 其三:凤凰在南岳集结,他们在枯败的竹林处徘徊不前

马诗意思翻译简单 马诗的意思翻译简单

马诗翻译:龙马脊毛图案像连接着的铜钱,银蹄飞驰一片白色宛如踏云烟.可是没有人为它编织锦绣障泥,又有谁肯为它铸造饰金的马鞭?<马诗>共二十三首,是唐代诗人李贺的组诗作品.这组诗名为咏马,实际上是借物抒怀,抒发诗人怀才不遇的感叹和愤慨,以及建功立业的抱负和愿望.这是一组颇有特色的咏物诗,具有寓意精警.寄托遥深.构思奇巧.用典灵活等艺术特色. <马诗二十三首>原文 其一 龙脊贴连钱,银蹄白踏烟. 无人织锦韂,谁为铸金鞭. 其二 腊月草根甜,天街雪似盐. 未知口硬软,先拟蒺藜衔. 其三 忽

马诗的翻译简短 马诗的翻译

其一 龙马脊毛图案像连接着的铜钱,银蹄飞驰一片白色宛如踏云烟. 可是没有人为它编织锦绣障泥,又有谁肯为它铸造饰金的马鞭? 其二 寒冬腊月里,草根也发甜,京城道路上,白雪撒如盐. 不知自己嘴,是硬还是软,就是碰蒺藜,也要去吞衔. 其三 忽然想起,周穆王何等威风,驾驶着车骑,驰进群玉山中. 骑卒吆喝开道,辞别了京城,八骏里面那赤骥马最受恩宠! 其四 这匹马可不是人家的凡马,它原是天上那房星的精灵. 到跟前敲敲它瘦劲的骨骼,还会发出带着铮铮的铜声. 其五 平沙覆盖着大漠宛如白雪茫茫,如弯钩的月亮高挂在

赠汪伦是一首什么诗啊 赠汪伦古诗原文

<赠汪伦>是一首留别诗,是唐代大诗人李白于泾县(今安徽皖南地区)游历桃花潭时写给当地好友汪伦的,全诗表达了作者与友人汪伦之间的深厚情谊,以及诗人李白对汪伦深情相送的感激之情. <赠汪伦>原文 赠汪伦 唐·李白 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声. 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情. <赠汪伦>翻译 李白乘舟将要离别远行,忽听岸上传来踏歌之声. 桃花潭水即使深至千尺,也比不上汪伦送我之情. <赠汪伦>注释 1.汪伦:李白的朋友. 2.将欲行:将要离别远行. 3.踏歌

出塞这首诗的翻译 出塞这首诗的翻译怎么写

<出塞>这首诗的翻译为:秦汉以来,明月照耀下的边塞,出塞万里的士卒却没能回还.只要龙城仍有像李广一样的将军驻守,外敌的骑兵就不敢踏过阴山(入侵中原).这首诗是由唐代诗人王昌龄所作,原诗句为:秦时明月汉时关,万里长征人未还.但使龙城飞将在,不教胡马度阴山. 诗句赏析 诗人从描写景物景入手,首句勾勒出一幅冷月照边关的苍凉景象."秦时明月汉时关"不能理解为秦时的明月汉代的关.这里是秦.汉.关.月四字交错使用,在修辞上叫"互文见义",意思是秦汉时的明月,秦汉时的

风鸢图诗及翻译 风鸢图诗古诗译文

<风鸢图诗>翻译:孩子们找来柳条和白色的柳絮搓出棉线,搓成长长的线条便开始放风筝.春风需要花多少气力才能将风筝送上天去,也希望长辈的栽培可以带着孩子们上青云之端.<风鸢图诗>是明代著名的艺术家徐渭所著的题画诗. <风鸢图诗>原文 柳条搓线絮搓棉,搓够千寻放纸鸢. 消得春风多少力,带将儿辈上青天. <风鸢图诗>赏析 诗人以丰富的想像将诗与画有机地结合起来,诗与画互相补足,饶有生趣.这首诗写放纸鸢前的准备和纸鸢飞上天时的感想,没有直接铺叙放纸鸢的活动,那该是留给

桃花涧修禊诗序翻译 桃花涧修禊诗序的翻译

桃花涧修禊诗序翻译:浦江县向北走二十六里,有座山高耸而葱茏茂密,就是玄麓山了.桃花涧的水从那里流出来,到了元顺帝十六年三月初一,郑铉将要在涧边进行修禊活动,并且游览穷尽山泉怪石的漂亮景色. 头一天晚上,各位贤士大夫住宿休息,到了第二天,出发时,成群向北走,带着酒壶和酒杯.大约走了二里远的地方,才遇到涧流,于是沿着山涧而行,流水把道路侵蚀得无一完整,不得不侧着身子走,先后紧紧相连像鱼群一样.又过了三里,两岸都是桃花,山里寒冷,花开得晚,到现在才繁盛,身旁有很多松树,高耸入云好像到了青天一样. 忽然

洗儿诗全文翻译 洗儿诗全文的翻译

洗儿诗全文翻译:每个人生下孩子,都希望孩子头脑聪明.但是聪明有什么好处呢?我就是因为聪明,遭到人家的嫉妒,被聪明误了一生.只希望自己的儿子愚笨迟钝,没有灾难,没有祸患,而能够官至公卿.<洗儿诗>指的是<洗儿戏作>,<洗儿戏作>是宋代文学家苏轼创作的一首七绝. <洗儿诗>原文 人皆养子望聪明,我被聪明误一生. 惟愿孩儿愚且鲁,无灾无难到公卿. <洗儿诗>注释 1.养子:生育子女.<礼记·大学>:"未有学养子而后嫁者也.&quo

木兰当户织全诗《木兰诗》翻译

木兰当户织出自郭茂倩的<乐府诗集>中的<木兰诗>,全诗是: 唧唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼声,唯闻女叹息.问女何所思,问女何所忆.女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名.阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征. 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭.旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅.旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾. 万里赴戎机,关山度若飞.朔气传金柝,寒光照铁衣.将军百战死,壮