孟子之少也文言文翻译 孟子之少也文言文翻译注释

  “孟子之少也”出自文言文《孟母断织教子》,译文如下:孟子年幼之时,(一日)放学归来,孟子的母亲正在织布,就问道:“学习学得怎么样了?”孟子说:“一如既往。”孟母就用剪刀剪断织好的布。孟子害怕极了,就问他母亲这样做的原因。

  孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。有德行的人学习是为了树立名声,多问才能增长知识。所以平时能安宁,做起事来就可以避免于祸害。现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患。凭什么跟织布为生不一样?(这和依靠织布而生存有什么不一样的呢?)假如中途废弃而不做,哪能使她的丈夫和儿子有衣服穿并且长期不缺乏粮食呢??女人如果荒废了生产家里需要的生活必需品,男人放松了自己的修养和德行,那么一家人不做强盗小偷就只能做奴隶劳役了!”孟子吓了一跳,自此,孟子从早到晚勤奋学习不休息,把子思当成老师,终于成了天下有大学问的人。有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则。

  《孟母断织教子》

  孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。”孟母以刀断其织。孟子惧而问其故。孟母曰:“子之废学,若我断斯织也。夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。今而废之,是不免于斯役,而无以离于祸患也。"何以异于织绩而食,中道废而不为,宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗,则为虏役矣。”孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道矣。

时间: 2024-11-08 22:10:25

孟子之少也文言文翻译 孟子之少也文言文翻译注释的相关文章

孟子自责文言文翻译 孟子自责文言文翻译大全

"孟子自责"文言文翻译:孟子的妻子在房间里休息,因为是一个人,便毫无顾忌地将两腿叉开坐着.这个时候,孟子推门进来,便看见妻子这样坐着,就很生气.原来,古人称这种双腿向前叉开坐为箕踞,箕踞向人是代表非常不礼貌的.孟子一声不吭就往外走,看到孟母,便说:"我要将我的妻子休回娘家去."孟母问他:"这是为什么?"孟子说:"她既不懂礼貌,又没有仪态." 孟母又问:"因为什么而认为她没礼貌呢?","她双腿叉开坐

孟子欲休妻文言文翻译 孟子欲休妻文言文翻译古文

<孟子欲休妻>的译文 孟子的妻子独自呆在屋子里,伸开两腿坐着.孟子进门看到了妻子的样子,对他的母亲说:"我的妻子不讲礼仪,请让我休了她."孟母说:"为什么?"孟子说:"她伸开两腿坐着."孟母问:"你怎么知道的?"孟子说:"我亲眼看见的." 孟母说:"这就是你没礼貌,不是妇人没礼貌.<礼记>上不是说了吗?'将要进屋的时候,先问屋中有谁在里面;将要进入厅堂的时候,必须先高声传扬

孟子谓万章曰:一乡之...翻译 孟子谓万章曰:一乡之...翻译交友原则

"孟子谓万章曰:一乡之..."出自<孟子·万章下>.<孟子·万章下>的翻译:孟子对万章说道:"一个乡村里的优秀人物,便和那一乡村的优秀人物交朋友:全国性的优秀人物便和全国性的优秀人物交朋友:天下的优秀人物便和天下的优秀人物交朋友.认为和天下的优秀人物交朋友还不够,便又追论古代的人物. 吟咏他们的诗歌,研究他们的著作,古人各生一时,其诗其言各有所当.因此,不了解他的为人,可以吗?所以要研究他那一个时代.这就是追溯历史与古人交朋友." <孟

孟子的浩然之气是指什么 孟子的浩然之气是什么

孟子的浩然之气指的是一种正大刚直的精神,指的是一种需要用正义培养的精神,还需要用仁义来配合培养.浩然之气是一种不用仁义来培养就会衰竭的气,强调人们应该通过不断的德行培养以壮大浩然之气. 孟子的浩然之气的出处 孟子的浩然之气出自<孟子·公孙丑上>.在<孟子·公孙丑上>中,孟子的浩然之气的论述是:其为气也,至大至刚,以直养而无害,则塞于天地之间.其为气也,配义与道;无是,馁也.是集义所生者,非义袭而取之也. 浩然之气需要培养,需要用从仁义礼智四方面扩充善端,最后才可以让浩然之气充塞于天

孔子与孟子有什么区别 孔子与孟子的区别是什么

在性情上,孔子更为敦厚,而孟子更为愤世疾俗;在学说上,孟子继承了孔子的"仁"的学说,将其发展到"仁政"上,并进一步提出了"民贵君轻"的思想,比孔子更为进步. 孔子的简介 孔子是儒家学派创始人,有弟子三千,开创私人讲学之风.随着儒学被尊为封建社会正统学说,孔子也被后世统治者尊为孔圣人.孔子的学说主要有:"为政以德"."克己复礼为仁".中庸"观等等.孔子曾带弟子周游列国,并在晚年修订了六经,对后世具有

孟子关于仁政的观点 简述孟子的仁政思想

孟子仁政思想的一个重要理论基础是"民为贵,社稷次之,君为轻".他在政治上提倡"以民为本"的贵民思想,在经济上主张"民有恒产",让农民有一定的土地使用权,要减轻赋税. 孟子"仁政"的来源 孟子的"仁政"思想,从思想渊源来看,是对孔子"仁"学的继承和创造性发展.孟子从孔子的"仁学"思想出发,把它扩充发展成包括思想.政治.经济.文化等各个方面的施政纲领,就是"仁政

掩耳盗钟文言文翻译以的意思 掩耳盗钟文言文翻译以的意思是什么

没有<掩耳盗钟>这篇文言文,只有<掩耳盗铃>,翻译:范氏在逃荒的时候,有个人趁机偷了一口钟,本来想要背着它逃跑.但是,这口钟又大又重,不好背,他便打算用锤子砸碎以后再背.谁知,刚砸了一下,那口钟就"咣"地发出了很大的声音.他生怕别人听到了这钟声,来把钟夺走了,就赶紧将自己的两只耳朵死死捂住继续敲. 害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的:但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太荒谬了. <掩耳盗铃>原文欣赏 范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟

曾国藩挺经全文翻译 曾国藩挺经的全文翻译

译文:仔细思考古人修身的要义,其效果特别明显的地方,大约有四处:在独处时也慎重不苟,就能做到心中泰然;主观上做到庄严恭敬,就能身体强健;追求仁义,就能受到众人爱戴;正心诚意,则神灵钦敬.慎重独处,就是遏制贪欲,连其中最隐蔽微小之处也不忽略,遵循自然之理而行,一时也不间断,这样内心自省而无愧于心,所以心胸安泰. 曾国藩<挺经>全文翻译  第一章 存诚自养 慎独自处--"内圣"法 原文 细思古人工夫,其效之尤著者,约有四端:曰慎独则心泰,曰主敬则身强,曰求仁则人悦,曰思诚则神钦

孟子三章文言文翻译 孟子三章文言文翻译简短

<孟子三章>文言文<得道多助,失道寡助>翻译:有利于作战的天气.时令,比不上有利于作战的地理形势:有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向.内部团结.一座方圆三里的小城,有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜.采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气.时令了,可是不能取胜,这有利于作战的天气时令不如有利于作战的地理形式. 作品原文:天时不如地利,地利不如人和.三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜.夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也. &l