密州出猎苏轼赏析 江城子密州出猎鉴赏

  赏析:此词表达了强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效朝廷的壮志豪情。首三句直出会猎题意,次写围猎时的装束和盛况,然后转写自己的感想。决心亲自射杀猛虎,答谢全城军民的深情厚意。下片叙述猎后的开怀畅饮,并以魏尚自比,希望能够承担卫国守边的重任。

  作品原文

  江城子· 密州出猎

  老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

  酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

  译文

  我姑且抒发一下少年人的狂傲之气,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰。随从的将士们头戴华美艳丽的帽子,身穿貂皮做的衣服,浩浩荡荡的大部队像疾风一样,席卷平坦的山冈。为报答全城的百姓都来追随我,我一定要像孙权一样射杀一头老虎给大家看看。

  喝酒喝到正高兴时,我的胸怀更加开阔,我的胆气更加张扬。即使头发微白,又有什么关系呢?朝廷什么时候才能派人拿着符节来密州赦免我的罪呢?那时我定当拉开弓箭,使之呈现满月的形状,瞄准西北,把代表西夏的天狼星射下来。

时间: 2024-09-03 01:15:38

密州出猎苏轼赏析 江城子密州出猎鉴赏的相关文章

江城子密州出猎翻译赏析 江城子密州出猎原文

翻译 我姑且抒发一下少年人的狂傲之气,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰.随从的将士们头戴华美帽子,身穿貂皮衣服,浩浩荡荡的大部队像疾风一样,席卷平坦的山冈.为了报答全城百姓随我出猎,我一定要像孙权一样射杀老虎给大家看看. 喝酒喝到正高兴时,我的胸怀更加开阔,我的胆气更加张扬.就算头发微白,那又有什么关系呢?朝廷什么时候才能派人拿着符节来密州赦免我的罪呢?那时我定当拉开弓箭,使之呈现满月的形状,瞄准西北,把代表西夏的天狼星射下来. 赏析 此词创作于作者知密州任上,表达了强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效

宋苏轼江城子里面的老夫指的是谁 密州出猎苏轼赏析

宋苏轼江城子里面的老夫指作者自己,是作者的自称.是宋代文学家苏轼于密州任知州所作的一首词,此词表达了强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效朝廷的壮志豪情. 作品原文 江城子·密州出猎 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈.为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎. 酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼. 赏析 <江城子·密州出猎>是宋代文学家苏轼于密州任知州所作的一首词.此词表达了强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效朝廷的壮志豪情. 首三句直出会

江城子密州出猎古诗翻译及赏析 江城子密州出猎古诗原文

翻译 我姑且抒发一下少年人的狂傲之气,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰.随从的将士们头戴华美帽子,身穿貂皮衣服,浩浩荡荡的大部队像疾风一样,席卷平坦的山冈.为了报答全城百姓随我出猎,我一定要像孙权一样射杀老虎给大家看看. 喝酒喝到正高兴时,我的胸怀更加开阔,我的胆气更加张扬.就算头发微白,那又有什么关系呢?朝廷什么时候才能派人拿着符节来密州赦免我的罪呢?那时我定当拉开弓箭,使之呈现满月的形状,瞄准西北,把代表西夏的天狼星射下来. 赏析 此词创作于作者知密州任上,表达了强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效

江城子密州出猎赏析 江城子密州出猎诗词赏析

<江城子·密州出猎>这首词的上片直出会猎题意,次写围猎时的装束和盛况,然后转写自己决心亲自射杀猛虎,答谢全城军民深情厚意的感想.下片叙述狩猎后的开怀畅饮,并以魏尚自比,希望能够承担卫国守边的重任.此词表达了强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效朝廷的壮志豪情. <江城子·密州出猎>是宋代文学家苏轼于密州知州任上所作的一首词.全词内容为:老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑(qí)卷平冈.为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎.酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽

江城子密州出猎赏析 江城子密州出猎翻译

<江城子·密州出猎>是宋代文学家苏轼于密州知州任上所作的一首词.全词内容为:老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑(qí)卷平冈.为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎.酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼. 词的上片直出会猎题意,次写围猎时的装束和盛况,然后转写自己决心亲自射杀猛虎,答谢全城军民深情厚意的感想.下片叙述狩猎后的开怀畅饮,并以魏尚自比,希望能够承担卫国守边的重任.此词表达了强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效朝廷的壮志豪情.

江城子苏轼赏析 江城子苏轼赏析简短

<江城子·乙卯正月二十日夜记梦>是一首悼亡之作,词的前五句是记梦境,其他的都是抒胸臆.这首词运用分合顿挫,虚实结合的表现方法,将作者与亡妻之间的情感表达得十分真挚,使读者也为之动情与感叹. <江城子·乙卯正月二十日夜记梦> 宋·苏轼 十年生死两茫茫,不思量,自难忘.千里孤坟,无处话凄凉.纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜. 夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆.相顾无言,惟有泪千行.料得年年肠断处,明月夜,短松冈. 译文 你我夫妻已经诀别整整十年了,强忍着不去思念可终究难忘怀.孤坟远在千里之

苏轼江城子密州出猎赏析

赏析 此词创作于作者知密州任上,表达了强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效朝廷的壮志豪情.首三句直出会猎题意,次写围猎时的装束和盛况,然后转写自己的感想:决心亲自射杀猛虎,答谢全城军民的深情厚意. 下片叙述猎后的开怀畅饮,并以魏尚自比,希望能够承担卫国守边的重任.结尾直抒胸臆,抒发杀敌报国的豪情.全词"狂"态毕露,虽不乏慷慨激愤之情,但气象恢弘,一反词作柔弱的格调,充满阳刚之美. <江城子·密州出猎>原文 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈.为报倾城随太守,

老夫聊发少年狂的意思 江城子密州出猎赏析

我姑且抒发一下少年人的狂傲之气.出自宋代诗人苏轼的<江城子·密州出猎>. <江城子·密州出猎> 宋·苏轼 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍.锦帽貂裘,千骑卷平冈.为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎. 酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼. 译文 我姑且抒发一下少年人的狂傲之气,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰.随从的将士们头戴华美艳丽的帽子,身穿貂皮做的衣服,率领随从千骑席卷平展的山冈.为报答全城的百姓都来追随我,我一定要亲自杀一头老虎,像孙权一

江城子密州出猎翻译及赏析 江子城,密州出猎译文

我暂且抒发一下少年的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂托起苍鹰,头上戴着华美的帽子,身上穿着貂鼠皮衣,带着浩浩荡荡的大部队如疾风一般,席卷平坦的山冈.为我报知全城百姓,随我出猎,我要像孙权一样,亲自射杀猛虎. 我痛饮美酒,心胸开阔,胆气更为豪壮,两鬓微微发白,这又有何妨?什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚一样信任我呢?那时我将使尽力气拉满雕弓就像满月一样,瞄准西北,射向西夏军队. <江城子·密州出猎> 苏轼 [宋代] 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈.为报倾