博闻强记守之以浅者智翻译 博闻强记守之以浅者智翻译有什么

  “博闻强记守之以浅者智”的原文:博闻强记,守之以浅者,智度。意思是:闻广博,记忆力强,却用浅陋来保持,这是聪明。“博闻强记,守之以浅者,智度”出自《周公诫子百》。《周公诫子》是中国著名的古训,选自《韩诗外传》。

  《韩诗外传》是汉代韩婴所作的一部传记。该作品由360条轶事、道德说教、伦理规范以及实际忠告等不同内容的杂编。一般每条都以一句恰当的《诗经》引文作结论,以支持政事或论辩中的观点,就其书与《诗经》联系的程度而论,它对《诗经》既不是注释,也不是阐发。

  韩婴,男,西汉燕(今属河北)人。文帝时为博士,景帝时至常山王刘舜太傅。武帝时,与董仲舒辩论,不为所屈。治《诗》兼治《易》,西汉“韩诗学”的创始人,其诗语与齐、鲁大不相同,他推测《诗》之意,杂引《春秋》或古事,与经义不相比附,与周秦诸子相出入,皆引《诗》以证事,而非引事以明《诗》。

  燕、赵言《诗》皆本于韩婴。赵子、淮南贲生即其高徒。赵子传蔡谊,三传形成韩诗的王学,食子学和长孙学,学徒甚多。后人认为他的《诗》学不如《易》学精深,司隶校尉盖宽饶本受《易》于孟喜,见韩《易》两好之,更从受之。

时间: 2024-08-29 03:24:05

博闻强记守之以浅者智翻译 博闻强记守之以浅者智翻译有什么的相关文章

为是其智弗若与曰非然也的翻译 为是其智弗若与曰非然也翻译

为是其智弗若与?曰:非然也的翻译:难道是因为他的智力不如前者吗?答案是:"不是这样的."该句出自<孟子·告子上>中<学弈>一文.通过弈秋教两人下棋的事,告诉我们做任何事都应专心致志,不能三心二意,否则就会一事无成. <学弈>原文 弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗若与?曰:非然也. <学弈>注释 1.弈:下棋. 2.秋:人名.

往矣子无以鲁国骄士翻译 往矣子无以鲁国骄士翻译大全

"往矣,子无以鲁国骄士"的意思是:希望你不要凭着拥有鲁国封地,就怠慢有才能学问的人啊."往矣,子无以鲁国骄士"句子出自<周公诫子>.<周公诫子>:中国著名的古训.选自<韩诗外传>.说的是周公告诫儿子立国的道理.<周公诫子>以六种"谦才"强调谦虚谨慎是理天下.成大业的第一要素.从两个方面进行论证,得出要重视人才的结论. <周公诫子>原文欣赏 成王封伯禽于鲁.周公诫之曰:"往矣,子

人大代表提议 尽快设置翻译博士专业学位 人大建议尽快设置翻译博士专业学位

为培养新时代高水平复合型翻译人才,全国人大代表.大连外国语大学校长刘宏提议,教育部应尽快设置翻译博士专业学位.高水平复合型翻译人才有助于构建良好的国际形象.提升国家文化软实力.相关高校也要进一步了解国家实际人才需求,为设置翻译博士专业学位做好师资储备和教学准备. 目前,我国已有200余所高校设置了翻译硕士专业学位(MTI).我国语言服务业的快速发展也在召唤教育界培养出更多高质量的语言服务业从业者,建立人才培养体系.刘宏建议,在高水平复合型翻译人才培养过程中,加大中译外课程比重,加强中译外能力培养

夫以老者之智以少者决之必能治阿矣翻译 夫以老者之智以少者决之必能治阿矣文言文翻译

"夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!"的意思是:凭借老人的智慧,由年轻人来作最终决定,一定能治理好阿县啊!这句话出自<少年治县>,这篇文章主要讲述了一位名叫子奇的少年接受君王的任命,成功治理好阿县的故事.告诉了人们"年轻人要尊重老人,多听老人的意见"的故事. <少年治县>原文及翻译 原文:子奇年十六,齐君使治阿.既而君悔之,遣使追.追者反,曰:"子奇必能治阿."齐君曰:"何以知之."曰:"

智伯求蔡皋狼之地于赵襄子文言文翻译 智伯求蔡皋狼之地于赵襄子翻译

"智伯又求蔡.皋狼之地于赵襄子"翻译:智伯又向赵襄子要蔡和皋狼的地方.语句出自<资治通鉴·周纪一>,这是由北宋史学家司马光主编的一部多卷本编年体史书,共294卷,历时十九年完成.在这部书里,编者总结出许多经验教训,供统治者借鉴,宋神宗认为此书"鉴于往事,有资于治道",即以历史的得失作为鉴诫来加强统治,所以定名为<资治通鉴>. 原文:智伯请地于韩康子,康子使使者致万家之邑于智伯.智伯悦.又求地于魏桓子,复与之万家之邑一.智伯又求蔡.皋狼之地于赵

今其智乃反不能及其可怪也欤翻译的乃是什么意思 今其智乃反不能及其可怪也欤翻译

乃的意思:竟,竟然.整句的意思是:现在他们的见识竟反而赶不上这些人,真是令人奇怪啊!该句出自唐代文学家韩愈所创作的一篇议论文<师说>,文章阐说从师求学的道理,讽刺耻于相师的世态,教育了青年,起到转变风气的作用. <师说>原文 师说 唐·韩愈 古之学者必有师.师者,所以传道受业解惑也.人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣.生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之:生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之. 吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道

《庄太常传》全祖望翻译 《庄太常传》全祖望的翻译

<庄太常传>的翻译:庄太常,名元辰,字起贞,是鄞州人.庄太常为人公正严明,秉性刚直,不愿意跟从他人,阿谀奉承;庄太常下笔常文思泉涌,性格倔强,常傲视一切;庄太常脱下布衣,担任南太常博士有八年,不曾升迁;他在京城僻静的衙门做官,有着清白的声望,淡泊名利. 全祖望<庄太常传>的译文 庄太常名庄元辰,字起贞,鄞州人.他性格刚直,毫不苟且,不愿意随波逐流,阿附权貴,下笔便文思如泉涌,为人倔强,傲视一切.脱去布衣,开始担任官职,任南太常博士,八年没有升迁,官居闲职,声望清白,淡泊名利. 崇祯

赵氏孤儿课文翻译 语文课本史记赵氏孤儿的全文翻译

<赵氏孤儿>课文翻译 晋景公三年,大夫屠岸贾要诛杀赵氏家族.当初,赵盾尚在人间的时候,曾梦见叔带抱着他的腰痛哭,非常悲伤:随之又大笑,还拍着手唱歌.赵盾特意为此事进行占卜,龟甲上烧出的裂纹中断,可后边又好了.赵国一位名叫援的史官判断说:"这是一个凶梦,但不是应验在您的身上,而是在您儿子身上,可也是由于您的过错.到您孙子那一代,赵氏家族会变得更加衰落."屠岸贾这个人,最开始受灵公的宠信,到景公的时候他就做了司寇,将要发难,就先惩治杀灵公的逆贼以便牵连出赵盾,同时遍告所有的将领

汉六年正月 封功臣文言文翻译 汉六年正月 封功臣文言文翻译张良刘邦

"汉六年正月,封功臣"的文言文翻译为:汉六年正月,皇上封赏功臣.张良没有过战功,汉高帝说:"在营帐中出谋划策,在千里之外决定战争的胜负,这就是子房的功劳.子房自己从齐国选择三万户作为封邑." 张良说:"当初我在下邳起事,与主上会合在留县,这是上天把我交给陛下.陛下采用我的计谋,幸而经常生效,我只愿受封留县就足够了,不敢承受三万户."于是封张良为留侯,同萧何等人一起受封. 皇上已经封赏大功臣二十多人,其余的人日夜争功,不能决定高下,未能进行封赏.皇