诫子书全文翻译的意思 诫子书全文翻译的意思是

  《诫子书》翻译:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自勤奋学习。如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上获得成就。

  放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月逐渐消逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地困守在自己穷困的破舍里,到时悔恨又怎么来得及?

  《诫子书》原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

  《诫子书》是三国时期政治家诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻的一封家书。文章阐述修身养性、治学做人的深刻道理。全文通过智慧理性、简练谨严的文字,将普天下为人父者的爱子之情表达得非常深切,成为后世历代学子修身立志的名篇。

时间: 2024-08-28 19:46:29

诫子书全文翻译的意思 诫子书全文翻译的意思是的相关文章

诫子书翻译及注释 诫子书翻译及注释

诫子书翻译:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德.不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标.学习必须静心专一,而才干来自学习.不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就.放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情.年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝.最终枯败零落,大多不接触世事.不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及? <诫子书>注释 ⑴诫:告诫,劝勉,劝人警惕. ⑵夫(fú):段首或句首发语词,引出下文的议论,无实

诫子书文言文翻译及注释 诫子书文言文的翻译及注释

诫子书翻译:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德.不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标.学习必须静心专一,而才干来自学习.不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就.放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情.年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝.最终枯败零落,大多不接触世事.不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及? <诫子书>注释 ⑴诫:告诫,劝勉,劝人警惕. ⑵夫(fú):段首或句首发语词,引出下文的议论,无实

《诫子书》《诸葛亮集》文卷卷一翻译 《诫子书》《诸葛亮集》文卷卷一的翻译

诸葛亮<诫子书>文卷卷一翻译:君子的行为操守,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德.不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标.学习必须静心专一,而才干来自学习. 如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上获得成就.放纵懒散就无法振奋精神,冒险草率.急躁不安就不能修养性情.年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝.最终枯败零落,大多不接触世事.不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,到时悔恨又怎么来得及? 诸葛亮<诫子书>原文:夫君子之

诫子书的意思翻译20字 诫子书的意思翻译详细

<诫子书>翻译:君子的行为,向来都是以宁静来提高修养,以节俭来提高自身的品德.一个人寡欲无法明确志向,不排除干扰无法达到远大目标.学习时必须专心致志,而才华来自学习.所以不学习就无法增长自身的知识储备,没有志向就无法使学习有所成就.放纵懒散就无法振奋精神,急躁就不能陶冶性情.年华飞驰,意志流逝.最终枯败,大多不接触世事,只能坐守居舍,悔恨又怎么来得及? <诫子书>原文欣赏 夫君子之行,静以修身,俭以养德.非澹泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成

诫子书中心论点的句子 诫子书的中心句是什么

诫子书中心论点的句子是"非澹泊无以明志,非宁静无以致远."这句话的意思是把眼前的名利看得轻淡就不会有明确的志向,不能平静地学习就不能实现远大的目标.<诫子书>是诸葛亮54岁时写给他8岁儿子诸葛瞻之书.此联反映的是诸葛亮对人生的哲理思考,认为一个人须恬淡寡欲方可有明确的志向,须寂寞清静才能达到深远的境界.语浅而意蕴深刻,充满了道家哲理. 我们可以看出诸葛亮运用了逻辑学中的"双重否定"来强调他要表达的"淡泊以明志,宁静而致远".这是一句富

诫子书选自哪本书 诫子书选自哪本书初中

裴松之注三国志时多次引用<诸葛亮集>.中华书局出版的<诸葛亮集>,书名为<中华国学文库:诸葛亮集>是根据清张澍编的诸葛忠武侯文集整理校点的.故事辑集各书中的有关材料,分列诸葛亮的家世.遗事.用人.制作.遗迹五门. <诫子书>不但讲明修身养性的途径和方法,也指明了立志与学习的关系;不但讲明了宁静淡泊的重要,也指明了放纵怠慢.偏激急躁的危害.文章短小精悍,言简意赅,文字清新雅致,不事雕琢,说理平易近人,这些都是这篇文章的特出之处. 古代家训,大都浓缩了作者毕生的

诫子书分析论证思路 分析诫子书的论证思路

在<诫子书>中,诸葛亮教育儿子,要"澹泊"自守,"宁静"自处,鼓励儿子勤学励志,从澹泊和宁静的自身修养上狠下功夫.不安定清静就不能为实现远大理想而长期刻苦学习,要学得真知必须使身心在宁静中研究探讨,人们的才能是从不断的学习中积累起来的:不下苦功学习就不能增长与发扬自己的才干:没有坚定不移的意志就不能使学业成功. 三国时期诸葛亮的<诫子书>中,文中从学习和做人两个方面进行了论述.这两个方面,无论做人.还是学习,作者强调的是一个"静&q

周公戒子的翻译及答案 周公诫子的简洁译文 周公子戒子翻译一下

周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽.周公姬旦告诫儿子说:"去了以后,你不要因为受封于鲁国(有了国土)就怠慢.轻视人才.我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的重任,我在天下的地位也不算轻的了.可是,一次沐浴,要多次停下来,握着自己已散的头发.吃一顿饭,要多次停下来,以接待宾客,(即使这样)还怕因怠慢而失去人才. 我听说,道德品行宽容,并用谦逊的品行来保有它的人,必会得到荣耀:封地辽阔,并凭借行为约束而有节制来保有它的人,他的封地必定安定:官职显赫,并用谦卑来保有它的人,必定高

曾国藩挺经全文翻译 曾国藩挺经的全文翻译

译文:仔细思考古人修身的要义,其效果特别明显的地方,大约有四处:在独处时也慎重不苟,就能做到心中泰然;主观上做到庄严恭敬,就能身体强健;追求仁义,就能受到众人爱戴;正心诚意,则神灵钦敬.慎重独处,就是遏制贪欲,连其中最隐蔽微小之处也不忽略,遵循自然之理而行,一时也不间断,这样内心自省而无愧于心,所以心胸安泰. 曾国藩<挺经>全文翻译  第一章 存诚自养 慎独自处--"内圣"法 原文 细思古人工夫,其效之尤著者,约有四端:曰慎独则心泰,曰主敬则身强,曰求仁则人悦,曰思诚则神钦