知我者,谓我心忧,不知我者谓我何求是什么意思 《王风·黍离》原文

  意思是:理解我的人,说我心中有忧愁。不能理解我的人,问我寻求什么。此诗句出自《诗经》中的《王风·黍离》。《王风·黍离》是东周都城洛邑周边地区的民歌,是一首有感于家国兴亡的诗歌。

  《王风·黍离》原文

  彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

  彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

  彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

  《王风·黍离》翻译

  那儿的黍子茂又繁,那儿的高粱刚发苗。走上旧地脚步缓,心神不定愁难消。理解我的人说我是心中忧愁。不理解我的人问我把什么寻求。悠远在上的苍天神灵啊,这究竟是个什么样的人?

  那儿的黍子茂又繁,那儿的高粱已结穗。走上旧地脚步缓,心事沉沉昏如醉。理解我的人说我是心中忧愁。不理解我的人问我把什么寻求。悠远在上的苍天神灵啊,这究竟是个什么样的人?

  那儿的黍子茂又繁,那儿的高粱子实成。走上旧地脚步缓,心中郁结塞如梗。理解我的人说我是心中忧愁。不理解我的人问我把什么寻求。悠远在上的苍天神灵啊。这究竟是个什么样的人?

  《王风·黍离》注释

  (1)黍稷(shǔjì):两种农作物。黍,黄米;稷,古代一种粮食作物,指粟或黍属。离离:行列貌。

  (2)行迈:行走。靡靡:行步迟缓貌。

  (3)摇摇:形容心神不安。

  (4)此何人哉:致此颠覆者是什么人?

  (5)噎:忧深气逆不能呼吸。

  《王风·黍离》创作背景

  关于《王风·黍离》一诗,因其为大夫闵宗周之作,故得列于《王风》之首,此为诗说正统。《王风》兼有地理与政治两方面的含义,从地理上说是王城之歌,从政治上说,已无《雅》诗之正,故为《王风》。作为京畿之地,其从容大度的尊贵之气、朴素雅致的平民之风、平王东迁王室衰微的无奈和悲怨交织在一起,形成独具风尚的文化心理。其典型情境应该是:平王东迁不久,朝中一位大夫行役至西周都城镐京,即所谓宗周,满目所见,已没有了昔日的城阙宫殿,也没有了都市的繁盛荣华,只有一片郁茂的黍苗尽情地生长,也许偶尔还传来一两声野雉的哀鸣,此情此景,令诗作者不禁悲从中来,涕泪满衫。因这样的情和这样的景,故化而为诗。

  《王风·黍离》作品鉴赏

  《王风·黍离》写远行者经过西周镐京,见宗庙宫室遗址,黍稷离离,抒发作者内心的忧伤。作者在写法上采用了一种物象浓缩化而情感递进式发展的方式,因此这首诗具有宽泛和长久的激荡心灵的力量。

  全诗共三章,每章十句。三章间结构相同,取同一物象不同时间的表现形式完成时间流逝、情景转换、心绪压抑三个方面的发展,在迂回往复之间表现出主人公不胜忧郁之状。

  诗首章写诗人行役至宗周,过访故宗庙宫室时,所见一片葱绿,当年的繁盛不见了,昔日的奢华也不见了,就连刚刚经历的战火也难觅印痕了,只见那绿油油的黍在盛长,还有那稷苗萋萋。黍稷之苗本无情意,但在诗人眼中,却是勾起无限愁思的引子,于是作者缓步行走在荒凉的小路上,不禁心旌摇摇,充满怅惘。怅惘尚能承受,令人不堪者是这种忧思不能被理解,“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求”。这是众人皆醉我独醒的尴尬,这是心智高于常人者的悲哀。这种大悲哀诉诸人间是难得回应的,只能质之于天:“悠悠苍天,此何人哉?”苍天自然也无回应,此时诗人郁懑和忧思便又加深一层。第二章和第三章,基本场景未变,但“稷苗”已成“稷穗”和“稷实”。稷黍成长的过程颇有象征意味,与此相随的是诗人从“中心摇摇”到“如醉”“如噎”的深化。而每章后半部分的感叹和呼号虽然在形式上完全一样,但在一次次反覆中加深了沉郁之气,这是歌唱,更是痛定思痛之后的长歌当哭。

  《王风·黍离》出处

  《王风·黍离》出自中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的《国风·王风》其中的一首。《国风·王风》是十五国风之一。东周洛邑之诗。王风有诗10首:黍离、君子于役、君子阳阳、扬之水、中谷有蓷、兔爰、葛藟、采葛、大车、丘中有麻。

时间: 2024-07-31 13:28:39

知我者,谓我心忧,不知我者谓我何求是什么意思 《王风·黍离》原文的相关文章

知我者谓我心忧 不知我者谓我何求是什么意思 知我者谓我心忧不知我者谓我何求是什么诗

"知我者,谓我心忧:不知我者,谓我何求"的意思:理解我的人,说我心中有忧愁.不能理解我的人,问我寻求什么."知我者,谓我心忧:不知我者,谓我何求"出自<诗经>中的<王风·黍离>. <王风·黍离>的全诗 彼黍离离,彼稷之苗.行迈靡靡,中心摇摇.知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求.悠悠苍天,此何人哉? 彼黍离离,彼稷之穗.行迈靡靡,中心如醉.知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求.悠悠苍天,此何人哉? 彼黍离离,彼稷之实.行迈靡靡,中

知我者谓我心忧不知我者谓我何求翻译 知我者谓我心忧的意思

"知我者,谓我心忧:不知我者,谓我何求"的意思是:理解我的人,说我是心中有忧愁.不能理解我的人,问我在寻求什么."知我者,谓我心忧:不知我者,谓我何求"出自<诗经·黍离>. <黍离>的主旨 全诗抒发因时世变迁所引起的忧思.对于这首诗,后世学者有不同看法,有学者将其定为旧家贵族悲伤自己的破产而作,余冠英则在<诗经选>中认为当是流浪者诉述他的忧思.诗中除了黍和稷是具体物象之外,都是空灵抽象的情境,抒情主体"我"具有

知我心者谓我心忧不知我者谓我何求是什么意思 不知我者谓我何求是什么意思

"知我心者谓我心忧,不知我者谓我何求"的意思是:了解我的人知道我是心中忧虑,不了解我的人问我要寻求什么."知我心者谓我心忧,不知我者谓我何求"出自<诗经·黍离>,原句是:知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求. 黍离 佚名 [先秦] 彼黍离离,彼稷之苗.行迈靡靡,中心摇摇.知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求.悠悠苍天,此何人哉? 彼黍离离,彼稷之穗.行迈靡靡,中心如醉.知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求.悠悠苍天,此何人哉? 彼黍离离,彼稷之实.行迈靡

知我者 谓我心忧 不知我者谓我何求 知我者 谓我心忧 不知我者谓我何求是

知我者,谓我心忧,不知我者谓我何求的意思是说能够理解我的人,说我是心中忧愁.不能理解我的人,问我把什么寻求. 这句话出自<黍离>:彼黍离离,彼稷之苗.行迈靡靡,中心摇摇.知我者,谓我心忧:不知我者,谓我何求.悠悠苍天,此何人哉?翻译为:看那黍子一行行,高粱苗儿也在长.走上旧地脚步缓,心里只有忧和伤.能够理解我的人,说我是心中忧愁.不能理解我的人,问我把什么寻求.高高在上苍天啊,何人害我离家走? 诗中除了黍和稷是具体物象之外,都是空灵抽象的情境,抒情主体"我"具有很强的不确定

知我者谓我心忧不知我者谓我何求的意思

翻译:能够理解我的人,说我是心中忧愁.不能理解我的人,问我把什么寻求.该句出自<王风·黍离>,<王风·黍离>是中国古代第一部诗歌总集<诗经>中的一首诗.这是东周都城洛邑周边地区的民歌,是一首有感于家国兴亡的诗歌. <王风·黍离>原文 彼黍离离,彼稷之苗.行迈靡靡,中心摇摇.知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求.悠悠苍天!此何人哉? 彼黍离离,彼稷之穗.行迈靡靡,中心如醉.知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求.悠悠苍天!此何人哉? 彼黍离离,彼稷之实.行迈靡靡

知我者谓我心忧全文翻译 知我者谓我心忧全文译文

翻译 看那黍子一行行,高粱苗儿也在长.走上旧地脚步缓,心里只有忧和伤.能够理解我的人,说我是心中忧愁.不能理解我的人,问我把什么寻求.高高在上苍天啊,何人害我离家走? 看那黍子一行行,高粱穗儿也在长.走上旧地脚步缓,如同喝醉酒一样.能够理解我的人,说我是心中忧愁.不能理解我的人,问我把什么寻求.高高在上苍天啊,何人害我离家走? 看那黍子一行行,高粱穗儿红彤彤.走上旧地脚步缓,心中如噎一般痛.能够理解我的人,说我是心中忧愁.不能理解我的人,问我把什么寻求.高高在上苍天啊,何人害我离家走? 原文 彼

余尝谓读书有三到谓心到眼到口到的意思 余尝谓读书有三到谓心到眼到口到翻译

余尝谓读书有三到谓心到眼到口到的意思:我曾经说读书讲究"三到",即读书时要专心,要认真看,要诵读.该句出自朱熹所作的<训学斋规>, 该文说明专心致志在读书中的重要性,只有一心一意,读书才会事半功倍. <训学斋规>原文节选 余尝谓读书有三到,谓心到.眼到.口到.心不在此,则眼不看仔细:心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也.三到之中,心到最急.心既到矣,眼口岂不到乎? <训学斋规>原文节选注释 余:我. 谓:说. 漫浪:随随便便. 急:要紧

余尝谓读书有三到谓心到眼到口到的意思是什么 心到眼到口到的意思是什么

"余尝谓,读书有三到,谓心到,眼到,口到"的意思是:我曾经说过,读书有三到,即心到.眼到.口到.这句话强调的是读书需要专心致志,心.眼.口都要用到.其中"心"指的是心思集中,"眼"指的是目光专注,"口"指的是认真诵读. <读书有三到> 凡读书......须要读得字字响亮,不可误一字,不可少一字,不可多一字,不可倒一字,不可牵强暗记,只是要多诵数遍,自然上口,久远不忘.古人云,"读书百遍,其义自见"

太宗谓侍臣文言文翻译 太宗谓侍臣翻译及原文

翻译:贞观初年,太宗皇帝对侍臣们说:"一个人(如果)手中有一颗明珠,没有不以之为贵重之物的,如果拿(它)去弹射鸟雀,这难道不是很可惜吗?何况人的性命比明珠更珍贵,见到金银钱帛不惧怕法律的惩罚,立即直接收受,这就是不爱惜性命.明珠是身外之物,尚且不能拿去弹射鸟雀,何况更加珍贵的性命,竟用它来换取财物?各位大臣如果能够竭尽忠诚正直,有益于国家,有利于百姓,那么官职爵位立即就可以得到. 一律不能用这种受贿的手段求取荣华富贵,随便就收受财物.赃物贿赂暴露以后,自身也将受到损害,确实是可笑的.帝王也是这样