智子疑邻的翻译及原文 智子疑邻翻译及原文

  翻译:宋国有个富人,有一天下雨那个富人家的墙被毁坏。他儿子说:“如果不赶紧修筑它,一定会有盗贼进来。”隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物。他家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。

  原文:宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

  《智子疑邻》注释

  1、宋:宋国。

  2、富人;富裕的人。

  3、雨(yù):下雨,名词作动词。.

  4、坏:毁坏,损坏。

  5、筑:修补。

  6、盗:小偷,在这里动词活用为名词。

  7、父(fǔ):古代对老年男子的尊称,这里译为“老人”,指邻居家的老人。

  8、亦云:也这样说。云:说。亦:也。

  9、暮:晚上。

  10、而:表修饰。

  11、果:果然。

  12、亡:丢失。

  13、家:指这家人。

  14、甚:很,非常。

  15、智其子:意动用法,以.....为智。认为他的儿子很聪明。智认为…聪明。

  16、而(疑邻人之父):表示转折关系。

  《智子疑邻》说明什么道理

  1、从主人那:听别人意见要选择正确的,而不要看提意见的人与自己的关系,对人不可以持偏见。

  2、从老人那:当你说话的时候,不能只考虑自己的话对与不对,还要想一想自己的地位和处境,是否适合发表这样的意见。

  我们不可以对别人报以偏见,要客观看事物。相信他人善言。

  《智子疑邻》主旨

  1、从消极方面,这篇文章的主旨:向人进言,要注意自己和听者的关系。

  2、从积极方面,这篇文章的主旨:听取意见应该听正确的,不要看提意见的人是什么人,对人不能持偏见,持相同看法的人却因为身份不同(与主人的亲疏关系不同)而遭到不同对待。

  文章告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论。听别人的意见要选择正确的,而不要看提意见的人与自己的关系,对人不可以持偏见。

  《智子疑邻》作者介绍

  韩非(约公元前280--前233年),华夏族,韩国都城新郑(今河南省新郑市)人,战国末期杰出的思想家、哲学家和散文家。韩非被誉为最得荀子思想精髓的两个人之一。

时间: 2024-11-18 16:06:59

智子疑邻的翻译及原文 智子疑邻翻译及原文的相关文章

朝饥示子聿翻译 朝饥示子聿的翻译

朝饥示子聿翻译:住在依山伴水偏僻的山村茅屋中,早晨起来饥肠辘辘.学习要有定力,不受外事外物干扰.如果志趣不高的人所喜爱的诗就不能称为好诗.生活自己在清明的时代,尽管虚度了年华,但要是哪天死去见到自己的先祖,还是有些话可说.自己已经活到八十岁了,还坚持自己的理想信念,从未屈服低头.如今,他希望儿子也继承他的思想和精神. <朝饥示子聿>原文 水云深处小茅茨,雷动空肠惯忍饥. 外物不移方是学,俗人犹爱未为诗. 生逢昭代虽虚过,死见先亲幸有辞. 八十到头终强项,欲将衣钵付吾儿. <朝饥示子聿&g

你认为徐孺子的回答妙在哪里 徐孺子赏月你认为徐孺子的回答妙在哪里

徐孺子并未从正面直接回答问题,而是借助了某样东西来告诉提问者他的回答.月亮上有没有物体,古人是无法知道的,而徐孺子却以眼有瞳仁作答.他避开了"月亮"这一概念,而偷换了"眼睛"的概念,以"眼有瞳仁"优于对方的"月中有物",这是辩论中常用的技巧--偷换概念. 人物简介:徐孺子(97-168年),名稚,字孺子,东汉豫章南昌县(今江西南昌)人.[1]东汉时期名士,世称"南州高士".曾屡次被朝廷及地方征召,终未出仕.

乐羊子妻告诉两个道理 乐羊子妻说明了什么道理

<乐羊子妻>的故事告诉我们勿以恶小而为之,不能贪财污行,即使是地上捡来的金子,也不能据为己有.同时,这个故事也告诉我们,求学要持之以恒才能终有所成,如果半途而废,就没法拥有扎实的学问. 乐羊子妻的出处 乐羊子妻出自<后汉书·列女传>,原文如下: 河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也.羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻.妻曰:"妾闻志士不饮' 盗泉 '之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!"羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学. 一年归来,妻跪问其故,羊子曰:&qu

徐孺子赏月讲了什么道理 徐孺子赏月文言文

徐孺子赏月讲的道理是:水至清则无鱼,人至察则无徒,水太清了,鱼便生存不了,对别人要求过于严格了,便没有朋友伙伴.所以,人们常说眼里容不下沙子,但生活中却要学会包容别人的缺点,否则你就会觉得世上没有可交之人. 世间万物都是在一定的客观规律下发展的,凡事都要全面分析,而不能只靠表面盲目下定论,思维要活跃而不能死板.考虑事情要多方面,不能以偏概全,任何物体都有瑕疵,有时候正因为这样的小瑕疵,才会令物体变的更加完美. <徐孺子赏月>原文 徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:"若令月中无物,当极

西安臊子面哪家正宗 西安正宗的臊子面在哪

西安正宗的臊子面为你推荐岐面传岐·臊子面,齐月岐山面,吕一口岐山臊子面,乡党臊子面,永明岐山面这五家. 岐面传岐·臊子面 想要吃正宗的臊子面,很多人会问到底西安臊子面哪家正宗,其实这家岐面传岐·臊子面是很多当地人都喜欢去的,就算不是饭点,他们家也有满满的人.整个店铺以纯白色装修为主,环境舒适干净,主要是以面食为主,他们家的招牌是岐山一口香.醪糟.手作岐山面皮.岐山臊子面.岐山一口香和面皮一般搭配一份醪糟,价格十几元到二十元,很实惠,臊子面是酸酸辣辣的味道,面条的口感也足够劲道,汤上面再撒上一层油

因法之名许子蒙的结局 因法之名许子蒙被放出来了吗

<因法之名>许子蒙的结局是被无罪释放,当初许子蒙坐牢,和葛晴被杀有关,但邹桐相信他,并为他找证据证明清白,最后许子蒙洗脱杀人嫌疑,光明正大离开监狱. 读大学的时候,葛晴和邹桐同时喜欢上许子蒙,但是许子蒙喜欢的是邹桐,两人在一起.但好景不长,邹桐的爸爸邹雄不同意他两在一起,逼得邹桐和许子蒙分手.邹桐认定了许子蒙并约定一起私奔,但邹雄阻止邹桐的时候遭遇车祸而亡,父亲的死横亘在邹桐与许子蒙感情中间,两人的感情就这样不了了之. 葛晴一听说许子蒙恢复单身,就向许子蒙告白,而许子蒙的爸爸许志逸背负杀人罪名

后七子是指哪七个人 后七子指的是 七子指的是哪几个人

后七子指的是李攀龙.谢榛.王世贞.宗臣.徐中行.梁有誉.吴国伦.后七子是中国明代嘉靖.隆庆年间的文学流派.后七子的文学主张基本上与前七子相同,强调文必秦汉,诗必盛唐.后七子的主张是重视文学独立地位. 李攀龙.王世贞是后七子的代表作家,他们认为古文已有成法,今人作文只要"琢字成辞,属辞成篇",模拟古人就可以了.并且武断地认为散文自西汉以后.诗歌从盛唐以后,都不值一读. 后七子在近体诗方面都有一定功力,李攀龙俊洁响亮,王世贞精切雅致,吴国伦整密沉雄,徐中行闳大雄整,谢榛神简气逸.但都带有模

智子疑邻的道理和启示 智子疑邻的道理和启示是什么

道理:不能用关系的亲疏远近胡乱判断,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会得出不好的结论.启示:听取意见的时候,不能因为亲疏关系而偏离事实真相.对待人要有明辨是非的能力,和客观公正的眼光.<智子疑邻>选自<韩非子·说难>中的<颜则旭篇>. <智子疑邻>的原文: 宋有富人,天雨墙坏.其子曰:"不筑,必将有盗."其邻人之父亦云.暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父. 它讲述了在宋国的时候有一个富人,有一天突然天降大雨,他

夫君子之行翻译及原文 夫君子之行翻译和原文

翻译:有道德修养的人. 原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学.淫慢则不能励精,险躁则不能治性.年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! <诫子书>原文 夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学. 淫慢则不能励精,险躁则不能治性.年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! <诫子书>翻译 有道德