“子非鱼焉,知鱼之痛”的意思是:你不是鱼,怎么能够知道鱼的痛苦呢?这句话化用自《庄子·秋水》中的“子非鱼,安知鱼之乐”。原句的意思是:你又不是鱼,怎么知道鱼是快乐的?原文讲述了庄子和惠子的一次辩论,两人的辩论以水里的鱼是否快乐与人怎么能知道鱼是否快乐为主题。
《庄子﹒秋水》
庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣,子固非鱼也,子不知鱼之乐,全矣。”庄子曰:“请循其本。子曰汝安知鱼乐云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也。”
译文
庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。庄子说:“鲦鱼在河水中游得多么悠闲自得,这就是鱼的快乐。”惠子说:“你又不是鱼,怎么知道鱼是快乐的?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼儿是快乐的?”
惠子说:“我不是你,固然就不知道你;你也不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的。”庄子说:“让我们回到最初的话题,你开始问我‘你怎么知道鱼是快乐的呢’的话,就说明你很清楚我知道,所以才来问我是从哪里知道的。而我则是在濠水的桥上知道的。”
时间: 2024-12-10 18:30:04