遣怀杜牧全诗译文 杜牧的遣怀全诗是什么

  《遣怀》的译文:想当年,生活潦倒落魄,在江湖中饮酒作乐,放纵而行。最爱那可以在掌中起舞的纤细腰身,婀娜轻盈。扬州十年的纵情声色,好像一场梦,到头来,只落得青楼楚馆内一个“薄幸”的声名。

  《遣怀》

  杜牧 〔唐代〕

  落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。

  十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。

  注释

  落魄:仕宦潦倒不得意。

  楚腰:指细腰美女。《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”

  掌中轻:汉成帝皇后赵飞燕“体轻,能为掌上舞”(《飞燕外传》)。

  十年:一作三年。

  青楼:旧指精美华丽的楼房,也指妓院。

  薄幸:薄情。

  赏析

  诗的前两句“落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻”是昔日扬州生活的回忆。“十年一觉扬州梦”,这是发自诗人内心的慨叹,好像很突兀,实则和上面二句诗意是连贯的。“十年”和“一觉”在一句中相对,给人以“很久”与“极快”的鲜明对比感,愈加显示出诗人感慨情绪之深。“赢得青楼薄幸名”—最后竟连自己曾经迷恋的青楼也责怪自己薄情负心。“赢得”二字,调侃之中含有辛酸、自嘲和悔恨的感情。

时间: 2024-10-04 02:22:33

遣怀杜牧全诗译文 杜牧的遣怀全诗是什么的相关文章

蓬门今始为君开全诗译文 蓬门今始为君开全诗翻译

译文 草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来. 不曾为客扫过花径,今天才为您扫:柴门不曾为客开过,今天为您打开. 离市太远晚餐中没有好菜肴,家底太薄只有陈酒招待. 若肯与隔壁的老翁一同对饮,就隔着篱笆将他唤来! "蓬门今始为君开"出自唐代诗人杜甫所创作的<客至>. <客至>原文 客至 唐·杜甫 舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来. 花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开. 盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅. 肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯. <客至>注释 1.

绿水青山枉自多全诗译文 绿水青山枉自多全诗翻译

译文:中国的南方一直都是绿水青山,风景优美,一个小小血吸虫竟使名山大川萧杀冷肃,就连神医华佗也无可奈何.万户人家越来越低迷冷淡,大面积的田地荒芜,很多村子已被彻底摧毁.大家住在地球上,不经意间中,一日已行了八万里路,巡视了宇宙空间中千万星辰.牛郎要问及血吸虫病的事,一切生离死别都伴随着岁月的消逝而变成过去. 绿水青山枉自多这句诗出自<七律二首·送瘟神>,原诗为:青山绿水枉自多,神医华佗无奈小虫何.千村薜荔人遗矢,万家萧疏鬼歌唱.坐地日行八万里,巡天遥看一千河.牛郎欲问恶鬼事,一样悲欢逐逝波.

柳阴直,烟里丝丝弄碧全诗译文 柳阴直,烟里丝丝弄碧全诗翻译

译文 正午的柳荫直直地落下,雾霭中,丝丝柳枝随风摆动.在古老的隋堤上,曾经多少次看见柳絮飞舞,把匆匆离去的人相送.每次都登上高台向故乡瞭望,杭州远隔山水一重又一重.旅居京城使我厌倦,可有谁知道我心中的隐痛? 在这十里长亭的路上,我折下的柳条有上千枝,可总是年复一年地把他人相送. 我趁着闲暇到了郊外,本来是为了寻找旧日的行踪,不料又逢上筵席给朋友饯行.华灯照耀,我举起了酒杯,哀怨的音乐在空中飘动.驿站旁的梨花已经盛开,提醒我寒食节就要到了,人们将把榆柳的薪火取用. 我满怀愁绪看着船像箭一样离开,梢

滚滚长江东逝水全诗译文 滚滚长江东逝水全诗

"滚滚长江东逝水"出自<临江仙·滚滚长江东逝水>,全诗译文为:滚滚长江向东面流去,多少英雄像浪花一样被荡涤一空.无论是与非,还是成与败,到现在都是一场空.当年的青山依然存在,太阳依然日升日落.江边的白发隐士,早就看惯了岁月的变化.和老友难得相见,痛快地畅饮一杯酒.古往今来的多少事,都付诸于人们的谈笑之中. <临江仙·滚滚长江东逝水>的原文 滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄.是非成败转头空.青山依旧在,几度夕阳红. 白发渔樵江渚上,惯看秋月春风.一壶浊酒喜相逢.古今多

希君生羽翼,一化北溟鱼全诗 全诗译文

希君生羽翼,一化北溟鱼全诗 <江夏使君叔席上赠史郎中> 唐代诗人李白 凤凰丹禁里,衔出紫泥书. 昔放三湘去,今还万死馀. 仙郎久为别,客舍问何如. 涸辙思流水,浮云失旧居. 多惭华省贵,不以逐臣疏. 复如竹林下,叨陪芳宴初. 希君生羽翼,一化北溟鱼. 全诗译文 皇宫的凤凰丹禁里,鸿雁衔出紫泥诏书招我为翰林待诏.往昔流放到三湘边远地区去,如今经历了万死才回来.和仙郎你分别很久了,客居在外,就别问住那里了.涸辙中的龙鱼思念的是浩瀚的流水,浮云飘荡,早失旧居.你不以我是逐臣而疏远我,又很惭愧住进你华

春风送暖入屠苏全诗译文

春风送暖入屠苏全诗译文 阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去:和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒.初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符. "春风送暖入屠苏"出自北宋政治家王安石所作的<元日>. <元日>原文 元日 作者:王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏. 千门万户曈曈日,总把新桃换旧符. <元日>注释 ⑴元日:农历正月初一,即春节. ⑵爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声.用来驱鬼避邪,后来演变成放

缺月挂疏桐全诗译文 缺月挂疏桐全诗翻译

译文:弯弯月亮挂在梧桐树梢,漏尽夜深人声已静.有时见到幽居人独自往来,仿佛那缥缈的孤雁身影.突然惊起又回过头来,心有怨恨却无人知情.挑遍了寒枝也不肯栖息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷. "缺月挂疏桐"出自宋代文学家苏轼所写的<卜算子·黄州定慧院寓居作>. <卜算子·黄州定慧院寓居作>原文 卜算子·黄州定慧院寓居作 宋·苏轼 缺月挂疏桐,漏断人初静.时见幽人独往来,缥缈孤鸿影. 惊起却回头,有恨无人省.拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷. <卜算子·黄州定慧院寓居作>

城阙辅三秦全诗译文 城阙辅三秦全诗翻译

译文:三秦之地守护着长安,透过迷茫的烟雾遥望蜀地.与你分别有许多感想,因为我们都是离家做官的人.四海之内只要存有知心朋友,即使远在天边也同近邻一样.所以我们不需要在岔路分手之时,仿效那些青年男女流泪惜别. "城阙辅三秦"出自唐代文学家王勃所作的<送杜少府之任蜀州>. <送杜少府之任蜀州>原文 送杜少府之任蜀州 唐·王勃 城阙辅三秦,风烟望五津. 与君离别意,同是宦游人. 海内存知己,天涯若比邻. 无为在歧路,儿女共沾巾. <送杜少府之任蜀州>注释 ⑴

送别全诗译文 有关送别的古诗加赏析

下马饮君酒,问君何所之?(请你下马来喝一杯美酒,想问问朋友你要去外哪里?)君言不得意,归卧南山陲.(你说因为生活不得意,要回乡隐居在终南山旁.)但去莫复问,白云无尽时.(只管去吧我不会再追问,那里正有绵延不尽的白云,在天空中飘荡.) <送别> 唐·王维 下马饮君酒,问君何所之? 君言不得意,归卧南山陲. 但去莫复问,白云无尽时. 赏析 <送别>是唐代诗人王维创作的一首五言古诗,这是首送友人归隐的诗,采用问答的方式从友人口中说出归隐的原因,也表现了诗人复杂的思想感情.诗人对友人关切爱