卜算子咏梅的译文 卜算子咏梅的译文是什么

  《卜算子·咏梅》的译文:在驿馆外断桥边,无主的梅花寂寞地开放着。黄昏时分,正在独自忧愁感伤的梅花又受到凄风苦雨的敲打。梅花完全不想争艳斗宠,放任百花的嫉妒。纵然片片花瓣凋落在地,粉身碎骨碾作尘泥,依旧散发着缕缕清香。

  《卜算子·咏梅》的赏析

  词的上半阕着力渲染梅的落寞凄清、饱受风雨之苦的情形,下半阕写梅花的灵魂及生死观。在尾句“零落成泥碾作尘,只有香如故”中,作者从民族国家的利益出发,做出生命的表白。悲忧中透出一种坚贞的自信。词人借梅言志,曲折地写出险恶仕途中坚持高沽志行。

  此词以梅花自况,咏梅的凄苦以泄胸中抑郁,感叹人生的失意坎坷;赞梅的精神又表达了青春无悔的信念以及对自己爱国情操及高洁人格的自许。

  《卜算子·咏梅》的全文

  《卜算子·咏梅》

  驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更着风和雨。

  无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。

时间: 2024-11-03 21:59:46

卜算子咏梅的译文 卜算子咏梅的译文是什么的相关文章

卜算子咏梅中的卜算子指的是什么 卜算子咏梅中的卜算子是什么意思

<卜算子·咏梅>中"卜算子"是词牌名,又名"眉峰碧"."百尺楼"."楚天遥",双调四十四字,上下片各两仄韵.<卜算子·咏梅>是南宋词人陆游创作的一首词.陆游一生酷爱梅花,将其作为一种精神的载体来倾情歌颂,梅花在他的笔下成为一种坚贞不屈的形象的象征. <卜算子·咏梅>是一首咏梅词,上片集中写了梅花的困难处境,下片写梅花的灵魂及生死观.词人以物喻人,托物言志,以清新的情调写出了傲然不屈的梅花,暗

仆算子咏梅的意思 卜算子咏梅的诗句意思

仆算子咏梅全诗意思是:驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问.暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残.梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎.即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香. <卜算子·咏梅> 宋·陆游 驿外断桥边,寂寞开无主.已是黄昏独自愁,更著风和雨. 无意苦争春,一任群芳妒.零落成泥碾作尘,只有香如故. 译文 驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问.暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,

卜算子·咏梅的主旨 卜算子咏梅主旨概括

<卜算子·咏梅>的主旨:全诗借梅花傲霜雪.凌寒风的高贵品格,表达诗人立志不与恶势力同流合污的孤高人格,同时也抒发了诗人胸中悲愤抑郁的心情,以及诗人对人生的失意与坎坷的嗟叹.全诗末句,诗人以梅寄志,表达了自己对理想坚贞不渝的顽强精神. <卜算子·咏梅>的创作背景 陆游生平酷爱梅花,因此就将梅花作为精神寄托.在陆游笔下,梅花是一种坚贞不屈的形象的象征.其<卜算子·咏梅>正是以梅寄志的代表,那"零落成泥碾作尘,只有香如故"的梅花,正是诗人一生对恶势力不懈的

卜算子咏梅创作背景 卜算子咏梅创作背景简介

陆游在创作<卜算子·咏梅>时正处于人生的低谷,在南宋朝廷偏安一隅时,陆游主张坚决抗金.收复中原,然而他身为主战派被排挤压迫,壮志难酬,全词以梅花自况,抒发了陆游心中的抑郁之情,也表达了陆游心中强烈的爱国之情. <卜算子·咏梅> 驿外断桥边,寂寞开无主.已是黄昏独自愁,更着风和雨. 无意苦争春,一任群芳妒.零落成泥碾作尘,只有香如故. 译文 驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问.暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残. 梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,

卜算子咏梅视频朗诵 卜算子咏梅

宋  陆游 驿外断桥边,寂寞开无主.已是黄昏独自愁,更著风和雨. 无意苦争春,一任群芳妒.零落成泥碾作尘,只有香如故. <卜算子·咏梅>是南宋词人陆游创作的一首词.这是一首咏梅词,上片集中写了梅花的困难处境,下片写梅花的灵魂及生死观.词人以物喻人,托物言志,以清新的情调写出了傲然不屈的梅花,暗喻了自己虽终生坎坷却坚贞不屈,达到了物我融一的境界,笔致细腻,意味深隽,是咏梅词中的绝唱.

春夜洛城闻笛译文 春夜洛城闻笛的译文

<春夜洛城闻笛>的译文:这悠扬的笛声不知从谁家传来?春风中飘扬着悠悠笛声,洛阳全城都能听得到.我在客居洛阳的夜晚里听到<折杨柳>这首曲子,谁能不生出怀念故乡的愁情? <春夜洛城闻笛>的创作背景 <春夜洛城闻笛>写于公元734年或是公元735年.这时李白正游行到洛阳时,当时客居洛阳城的李白,在一日傍晚忽然听到笛声,从而触发了思乡之情,写下了这首诗.全诗抒发了诗人的思乡之情.在诗人客居异乡之时,突然听闻思乡之曲,笛声悠扬,触动了诗人对故园家乡的思念. <春

古文一字千金译文 古文一字千金的译文

古文<一字千金>的译文:当时魏国有信陵君,楚国有春申君,赵国有平原君,齐国有孟尝君,他们都礼贤下士,结交宾客,以此争个高低上下.吕不韦认为以秦国的强大,不如他们是很羞耻的,所以他也招揽人才,厚待他们,最终门客多达三千人.那时各诸侯国有许多才辩之士,像荀卿那班人,著书立说,流行天下.吕不韦就命他的食客各自将所见所闻记下,综合在一起成为八览.六论.十二纪,共二十多万言.自己认为它完整知地记载了天地万物和从古到今的事,所以号称<吕氏春秋>.并将<吕氏春秋>张布在咸阳集市的门口

杨万里春游译文 杨万里春游的译文

<春游>的译文:不知道春天在春雨中归来了,还以为春光还未到来.我今天早晨偶然出行,发现李树的花全落了,杏花开放了. <春游>的作者 <春游>的作者是杨万里.杨万里是南宋著名诗人,被称为"诚斋先生".杨万里的诗歌浅近明白.清新自然,经常反映民间疾苦.抒发爱国感情.杨万里的主要作品有<题吁胎军东南第一山>.<读罪己诏>.<故少师张魏公挽词>.<宿牧牛亭秦太师坟庵>. 杨万里诗歌大多描写自然景物,且以此见长,

古柏行杜甫全诗及译文 古柏行杜甫全诗译文

<古柏行> 杜甫 [唐代] 孔明庙前有老柏,柯如青铜根如石. 霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺. 君臣已与时际会,树木犹为人爱惜. 云来气接巫峡长,月出寒通雪山白. 忆昨路绕锦亭东,先主武侯同閟宫. 崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青户牖空. 落落盘踞虽得地,冥冥孤高多烈风. 扶持自是神明力,正直原因造化工. 大厦如倾要梁栋,万牛回首丘山重. 不露文章世已惊,未辞翦伐谁能送? 苦心岂免容蝼蚁,香叶终经宿鸾凤. 志士幽人莫怨嗟:古来材大难为用. 译文 诸葛孔明的庙前有一棵年老的柏树,它的枝干如同青铜,树根坚