师者所以传道授业解惑也这句话翻译 师者所以传道授业解惑意思

  师者,所以传道授业解惑也翻译:老师,是可以依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。该句出自唐代文学家韩愈创作的一篇议论文《师说》,文章阐说从师求学的道理,讽刺耻于相师的世态,教育了青年,起到转变风气的作用。文中列举正反面的事例层层对比,反复论证,论述了从师表学习的必要性和原则,批判了当时社会上“耻学于师”的陋习,表现出非凡的勇气和斗争精神,也表现出作者不顾世俗独抒己见的精神。

  《师说》原文

  师说

  唐·韩愈

  古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

  嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。

  彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师。

  士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!

  圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:“三人行,则必有我师”。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子。闻道有先后,术业有专攻,如是而已。

  李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。

  《师说》翻译

  古代求学的人一定有老师。老师,是可以依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟从老师学习,那些成为疑难问题的,就最终不能理解了。生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我应该跟从他把他当作老师;生在我后面,如果他懂得的道理也早于我,我也应该跟从他把他当作老师。我是向他学习道理啊,哪管他的生年比我早还是比我晚呢?因此,无论地位高低贵贱,无论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。

  唉,古代从师学习的风尚不流传已经很久了,想要人没有疑惑难啊!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且跟从老师而请教;现在的一般人,他们的才智低于圣人很远,却以向老师学习为耻。因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人之所以能成为圣人,愚人之所以能成为愚人,大概都出于这吧?人们爱他们的孩子,就选择老师来教他,但是对于他自己呢,却以跟从老师学习为可耻,真是糊涂啊!

  那些孩子们的老师,是教他们读书,帮助他们学习断句的,不是我所说的能传授那些道理,解答那些疑难问题的。一方面不通晓句读,另一方面不能解决疑惑,不通晓文句的去向老师请教,有疑惑不能理解的却不向老师请教;小的方面倒要学习,大的方面反而放弃不学,我没看出那种人是明智的。巫医乐师和各种工匠这些人,不以互相学习为耻。

  士大夫这类人,听到称“老师”称“弟子”的,就成群聚在一起讥笑人家。问他们为什么讥笑,就说:“他和他年龄差不多,道德学问也差不多,以地位低的人为师,就觉得羞耻,以官职高的人为师,就近乎谄媚了。”唉!古代那种跟从老师学习的风尚不能恢复,从这些话里就可以明白了。巫医乐师和各种工匠这些人,君子们不屑一提,现在他们的见识竟反而赶不上这些人,真是令人奇怪啊!

  圣人没有固定的老师。孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这些人,他们的贤能都比不上孔子。孔子说:“几个人一起走,其中一定有可以当我的老师的人。”因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能,听到的道理有早有晚,学问技艺各有专长,如此罢了。

  李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学习。我赞许他能够遵行古人从师的途径,写这篇《师说》来赠送他。

  《师说》注释

  1、学者:求学的人。

  2、所以:用来……的。道:指儒家之道。受:通“授”,传授。业:泛指古代经、史、诸子之学及古文写作。惑:疑难问题。

  3、人非生而知之者:人不是生下来就懂得道理。之:指知识和道理。 知:懂得。

  4、其为惑也:他所存在的疑惑。

  5、生乎吾前:即生乎吾前者。乎:相当于“于”,与下文“先乎吾”的“乎”相同。

  6、闻:听见,引申为知道,懂得。

  7、从而师之:跟从(他),拜他为老师。从师:跟从老师学习。师:意动用法,以……为师。

  8、吾师道也:我(是向他)学习道理。

  9、夫庸知其年之先后生于吾乎:哪里去考虑他的年龄比我大还是小呢?庸:发语词,难道。知:了解、知道。

  10、是故:因此,所以。

  11、无:无论、不分。

  12、道之所存,师之所存也:意思说哪里有道存在,哪里就有我的老师存在。

  13、师道:从师的传统。即“古之学者必有师”。

  14、出人:超出于众人之上。

  15、犹且:尚且。

  16、众人:普通人,一般人。

  17、下:不如,名词作动词。

  18、耻学于师:以向老师学习为耻。耻:以……为耻。

  19、是故圣益圣,愚益愚:因此圣人更加圣明,愚人更加愚昧。益:更加、越发。

  20、于其身:对于他自己。身:自身、自己。

  21、惑矣:糊涂啊!

  22、彼童子之师:那些教小孩子的启蒙老师。

  23、授之书而习其句读(dòu):教给他书,帮助他学习其中的文句。之:指童子。习:使……学习。其:指书。句读:也叫句逗,古人指文辞休止和停顿处。文辞意尽处为句,语意未尽而须停顿处为读(逗)。古代书籍上没有标点,老师教学童读书时要进行句读(逗)的教学。

  24、句读之不知:不知断句分逗。

  25、或师焉,或不(fǒu)焉:有的从师,有的不从师。不:通“否”。

  26、小学而大遗:学了小的(指“句读之不知”)却丢了大的(指“惑之不解”)。遗:丢弃,放弃。

  27、巫医:古时巫、医不分,指以看病和降神祈祷为职业的人。

  28、百工:各种手艺。

  29、相师:拜别人为师。

  30、族:类。

  31、曰师曰弟子云者:说起老师、弟子的时候。

  32、年相若:年岁相近。

  33、位卑则足羞,官盛则近谀:以地位低的人为师就感到羞耻,以高官为师就近乎谄媚。足:可,够得上。盛:高大。谀:谄媚。

  34、复:恢复。

  35、君子:即上文的“士大夫之族”。

  36、不齿:不屑与之同列,即看不起。或作“鄙之”。

  37、乃:竟,竟然。

  38、其可怪也欤:难道值得奇怪吗。其:难道,表反问。欤:语气词,表感叹。

  39、圣人无常师:圣人没有固定的老师。常:固定的。

  40、郯(tán)子:春秋时郯国(今山东省郯城县境)的国君,相传孔子曾向他请教官职。

  41、苌(cháng)弘:东周敬王时候的大夫,相传孔子曾向他请教古乐。

  42、师襄:春秋时鲁国的乐官,名襄,相传孔子曾向他学琴。

  43、老聃(dān):即老子,姓李名耳,春秋时楚国人,思想家,道家学派创始人。相传孔子曾向他学习周礼。聃是老子的字。

  44、之徒:这类。

  45、三人行,则必有我师:三人同行,其中必定有我的老师。

  46、不必:不一定。

  47、术业有专攻:在业务上各有自己的专门研究。攻:学习、研究。

  48、李氏子蟠(pán):李家的孩子名蟠。李蟠:韩愈的弟子,唐德宗贞元十九年(803)进士。

  49、六艺经传(zhuàn)皆通习之:六艺的经文和传文都普遍的学习了。六艺:指六经,即《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六部儒家经典。《乐》已失传,此为古说。经:两汉及其以前的散文。传,古称解释经文的著作为传。通:普遍。

  50、不拘于时:指不受当时以求师为耻的不良风气的束缚。时:时俗,指当时士大夫中耻于从师的不良风气。于:被。

  51、余嘉其能行古道:我赞许他能遵行古人从师学习的风尚。嘉:赞许,嘉奖。

  52、贻(yí):赠送,赠予。

  《师说》赏析

  文中虽也正面论及师的作用、从师的重要性和以什么人为师等问题,但重点是批判当时流行于士大夫阶层中的耻于从师的不良风气。就文章的写作意图和主要精神看,这是一篇针对性很强的批驳性论文。

  文章开头一段,先从正面论述师道:从师的必要性和从师的标准(以谁为师)。劈头提出“古之学者必有师”这个论断,紧接着概括指出师的作用:“传道受业解惑”,作为立论的出发点与依据。

  从“解惑”(道与业两方面的疑难)出发,推论人非生而知之者,不能无惑,惑则必从师的道理;从“传道”出发,推论从师即是学道,因此无论贵贱长幼都可为师,“道之所存,师之所存也”。这一段,层层顶接,逻辑严密,概括精炼,一气呵成,在全文中是一个纲领。这一段的“立”,是为了下文的“破”。一开头郑重揭出“古之学者必有师”,就隐然含有对“今之学者”不从师的批判意味。势如风雨骤至,先声夺人。

  接着,就分三层从不同的侧面批判当时士大夫中流行的耻于从师的不良风气。先以“古之圣人”与“今之众人”作对比,指出圣与愚的分界就在于是否从师而学;再以士大夫对待自己的孩子跟对待自己在从师而学问题上的相反态度作对比,指出这是“小学而大遗”的糊涂作法;最后以巫医、乐师、百工不耻相师与士大夫耻于相师作对比,指出士大夫之智不及他们所不齿的巫医、乐师、百工。

  作者分别用“愚”、“惑”、“可怪”来揭示士大夫耻于从师的风气的不正常。由于对比的鲜明突出,作者的这种贬抑之辞便显得恰如其分,具有说服力。

  在批判的基础上,文章又转而从正面论述“圣人无常师”,以孔子的言论和实践,说明师弟关系是相对的,凡是在道与业方面胜过自己或有一技之长的人都可以为师。这是对“道之所存,师之所存”这一观点的进一步论证,也是对士大夫之族耻于师事“位卑”者、“年近”者的现象进一步批判。

  文章的最后一段,交待作这篇文章的缘由。李蟠“能行古道”,就是指他能继承久已不传的“师道”,乐于从师而学。因此这个结尾不妨说是借表彰“行古道”来进一步批判抛弃师道的今之众人。“古道”与首段“古之学者必有师”正遥相呼应。

  《师说》创作背景

  《师说》大约是作者于贞元十七年至十八年(801—802),在京任国子监四门博士时所作。贞元十七年(801),辞退徐州官职,闲居洛阳传道授徒的作者,经过两次赴京调选,方于当年十月授予国子监四门博士之职。

  此时的作者决心借助国子监这个平台来振兴儒教、改革文坛,以实现其报国之志。但来到国子监上任后,却发现科场黑暗,朝政腐败,吏制弊端重重,致使不少学子对科举入仕失去信心,因而放松学业;当时的上层社会,看不起教书之人。

  在士大夫阶层中存在着既不愿求师,又“羞于为师”的观念,直接影响到国子监的教学和管理。作者对此痛心疾首,借用回答李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清人们在“求师”和“为师”上的模糊认识。

  《师说》作者介绍

  韩愈,字退之,河内河阳(今河南孟县)人。因其郡望在昌黎,故世称“韩昌黎”。德宗贞元八年(792)登进士第。贞元十九年(803),因言关中旱灾,触怒权臣,被贬为阳山令。

  宪宗元和元年(806)召拜国子博士。元和十二年(817)从裴度讨淮西吴元济有功,升任刑部侍郎元和十四年,上表谏迎佛骨,贬潮州刺史,后历任国子祭酒、吏部侍郎、京兆尹等职。大力倡导古文运动,其散文被列为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”。主张“以文为诗”,作诗力求新奇,且多议论。《全唐诗》存其诗十卷。有诗文合编《昌黎先生文集》。

时间: 2024-11-25 04:27:51

师者所以传道授业解惑也这句话翻译 师者所以传道授业解惑意思的相关文章

所以传道授业解惑也的所以是什么意思 所以传道授业解惑也出处

"所以传道授业解惑也"中"所以"的意思:用来.原句为:"师者,所以传道受业解惑也.人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣."意思是:老师,是用来传授学业解答疑问的人.人不是生下来就明白知识和道理的,哪个人能没有困惑?有了疑惑,如果不跟老师学习,那些困惑的问题,就始终不能解开. 原句出处 "所以传道授业解惑也"出自唐代韩愈所作的<师说>中,韩愈作<师说>的时候,有人以为是在唐德宗贞元十八

出师表中淡泊名利的句子是 出师表中哪句话表现出淡泊名利

出师表中淡泊名利的句子是苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯.而这句话的意思是只希望在乱世里苟且保全性命,并不想在诸侯中做官扬名.<出师表>出自于<三国志·诸葛亮传>卷三十五,是三国时期(227年)蜀汉丞相诸葛亮在决定北上伐魏.夺取长安(今汉长安城遗址)之前给后主刘禅上书的表文. <出师表>节选 臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯.先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰.后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间:

红豆生南国这句话来源于哪首诗 红豆生南国全诗

红豆生南国这句话来源于唐代诗人王维的<相思>.此诗写相思之情,却全篇不离红豆,正用其相思子之名以关合相思之情,这是借咏物而寄相思的诗,是眷怀友人之作. 作品原文 <相思> 红豆生南国,春来发几枝? 愿君多采撷,此物最相思. 译文:红豆生长在南国的土地上,每逢春天不知长多少新枝.希望你能尽情地采集它们,因为它最能寄托相思之情. 赏析 这是借咏物而寄相思的诗,是眷怀友人之作.起句因物起兴,语虽单纯,却富于想象;接着以设问寄语,意味深长地寄托情思;第三句暗示珍重友谊,表面似乎嘱人相思,背

人生得一知己足矣这句话是谁送给谁的 人生得一知己足矣这句话谁送给谁的

"人生得一知己足矣"这句话是鲁迅送给瞿秋白的,出自鲁迅送给瞿秋白的一副对联,原话为"人生得一知己足矣,斯世当以同怀视之".当时瞿秋白在<序言>中高度评价了鲁迅的杂文,后来两人相互赏识,鲁迅就写了这副对联答谢瞿秋白. 鲁迅是谁 鲁迅原名周树人,是中国的文学家.思想家.革命家.鲁迅还是五四新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人.鲁迅一生都在进行文学创作与思想研究,他对于五四运动以后的中国社会思想文化发展具有重大影响.鲁迅的主要作品有<呐喊>

人固有一死或重于泰山或轻于鸿毛这句话的理解和体会 人固有一死或重于泰山或轻于鸿毛体会

"泰山"常用来比喻敬仰的人和重大的.有价值的事物."鸿毛"则比喻事物微不足道.这句话的意思是:人总是要死的,但死的意义有不同,有的比泰山还重,有的比鸿毛还轻.人最宝贵的是生命.生命对于每个人只有一次.既然如此,无法改变生命的长度,那么就试着改变生命的质量.若死有价值,那么,生命意义就比泰山还重:若是死得毫无价值,那么,生命意义比鸿毛还轻. 人固有一死或重于泰山或轻于鸿毛这句话的理解和体会 人固有一死或重于泰山或轻于鸿毛这句话出自写史记的司马迁的<报任安书>

失信不立出自于左传的哪一句话 失信不立出自于左传的哪句话

"失信不立"出自于<左传·襄公二十二年>,原文如下:君命无贰,失信不立.这句话的意思是:国君的命令说一不二,失去信义就难以自立. 对"失信不立"的赏析 "失信不立"中的"立"是立足的意思.守信不但是一个人的处世立身之根本,也是一个国家安民治国之道.然而信守诚诺并不是无原则的,不能做一些有害人民.社会,国家或他人的坏事.信最本质的含义是对自己的所有言行所负的责任. <左传>的简介 <左传>的原

​我久久地注视着一轮红艳艳的太阳改为定语后置句 ​将我久久地注视着一轮红艳艳的太阳这句话改为定语后置句

"我久久地注视着一轮红艳艳的太阳"这句话改为定语后置句如下:我久久地注视着太阳,它红艳艳的.定语一般都放在中心词的前面,起修饰限制的作用.有时为了突出和强调定语,也会把定语放在中心词之后,这种情况叫做"定语后置". 这种定语后置有几种类型: 1."中心词+之+定语+者" 2."中心词+定语+者" 3."中心词+之+定语" 4."中心词+定语" 5."中心词+而+定语+者&quo

小叶对小美说咱们的头发还能长长呢改为转述句 小叶对小美说咱们的头发还能长长呢这句话改为转述句

"小叶对小美说:'咱们的头发还能长长呢'"这句话改为转述句如下:小叶对小美说,她们的头发还能长长呢. 转述句是指将直接叙述改为间接叙述的表达句式.转述句会涉及到一个人称代词的问题,角度变换完成后,人称代词同时也要发生变化.而与转述句相关的是引述句,引述是直接引用别人的话,而转述则是转达别人说的话, 因此,引述句改为转述句时,说话人即第一人称" 我 "要改 为第三人称" 他 " 或" 她 ". 当引述内容涉及其他人称时的改法,上

在这个长满了红锈的鱼钩上闪烁着金色的光芒改反问句 在这个长满了红锈的鱼钩上闪烁着金色的光芒这句话改反问句

"在这个长满了红锈的鱼钩上.闪烁着金色的光芒."这句话改为反问句如下:在这个长满了红绣的鱼钩上,难道没有闪烁着金色的光芒吗? 反问句就是把答案藏在问题里,且答案是唯一的,也是肯定的.反问句结尾时正常情况下用问号,而有些特殊的句子也可以用感叹号.反问句分为肯定反问句和否定反问句.肯定反问句表示否定的意思,否定反问句表示肯定的意思.也有用疑问语气表达相反的意思. 反问句就是用疑问的句式,表达肯定的观点.反问句表面看来是疑问的形式,但实际上表达的是肯定的意思,答案就在问句之中.反问可以加强语