题都城南庄古诗的意思译文 题都城南庄古诗翻译

  《题都城南庄》译文:去年春天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。《题都城南庄》是唐代诗人崔护的作品,载于《全唐诗》卷三百六十八。

  《题都城南庄》原文

  题都城南庄

  唐·崔护

  去年今日此门中,人面桃花相映红。

  人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

  《题都城南庄》注释

  1、都:国都,指唐朝京城长安。

  2、人面:指姑娘的脸。第三句中“人面”指代姑娘。

  3、不知:一作“秖(zhǐ)今”。去:一作“在”。

  4、笑:形容桃花盛开的样子。

  《题都城南庄》赏析

  全诗四句,这四句诗包含着一前一后两个场景相同、相互映照的场面。

  第一个场面:寻春遇艳。“去年今日此门中,人面桃花相映红。”诗人抓住了“寻春遇艳”整个过程中最美丽动人的一幕。“人面桃花相映红”,不仅为艳若桃花的“人面”设置了美好的背景,衬出了少女光彩照人的面影,而且含蓄地表现出诗人目注神驰、情摇意夺的情状,和双方脉脉含情、未通言语的情景。

  第二个场面:重寻不遇。还是春光烂漫、百花吐艳的季节,还是花木扶疏、桃树掩映的门户,然而,使这一切都增光添彩的“人面”却不知何处去,只剩下门前一树桃花仍旧在春风中凝情含笑。桃花在春风中含笑的联想,本从“人面桃花相映红”得来。去年今日,伫立桃树下的那位不期而遇的少女,想必是凝睇含笑,脉脉含情的;而今,人面杳然,依旧含笑的桃花只能引动对往事的美好回忆和好景不常的感慨了。“依旧”二字,正含有无限怅惘。

  整首诗其实就是用“人面”、“桃花”作为贯串线索,通过“去年”和“今日”同时同地同景而“人不同”的映照对比,把诗人因这两次不同的遇合而产生的感慨,回环往复、曲折尽致地表达了出来。对比映照,在这首诗中起着极重要的作用。因为是在回忆中写已经失去的美好事物,所以回忆便特别珍贵、美好,充满感情,这才有“人面桃花相映红”的传神描绘;正因为有那样美好的记忆,才特别感到失去美好事物的怅惘,因而有“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”的感慨。

  尽管这首诗有某种情节性,有富于传奇色彩的“本事”,甚至带有戏剧性,但它并不是一首小叙事诗,而是一首抒情诗。“本事”可能有助于它的广泛流传,但它本身所具的典型意义却在于抒写了某种人生体验,而不在于叙述了一个人们感兴趣的故事。它诠释了一种普遍性的人生体验:在偶然、不经意的情况下遇到某种美好事物,而当自己去有意追求时,却再也不可复得。这也许正是这首诗保持经久不衰的艺术生命力的原因之一。

  “寻春遇艳”和“重寻不遇”是可以写成叙事诗的。作者没有这样写,正说明唐人更习惯于以抒情诗人的眼光、感情来感受生活中的情事。

  《题都城南庄》创作背景

  此诗的创作时间,史籍没有明确记载。而唐人孟棨《本事诗》和宋代《太平广记》则记载了此诗“本事”:崔护到长安参加进士考试落第后,在长安南郊偶遇一美丽少女,次年清明节重访此女不遇,于是题写此诗。这段记载颇具传奇小说色彩,其真实性难以得到其他史料的印证。

  《题都城南庄》作者介绍

  崔护(772年—846年),字殷功,唐代博陵(今河北省定州市)人,生平事迹不详,唐代诗人。公元796年(贞元十二年)登第(进士及第)。公元829年(太和三年)为京兆尹,同年为御史大夫、广南节度使。

  其诗诗风精练婉丽,语极清新。《全唐诗》存诗六首,皆是佳作,尤以《题都城南庄》流传最广,脍炙人口,有目共赏。该诗以“人面桃花,物是人非”这样一个看似简单的人生经历,道出了千万人都似曾有过的共同生活体验,为诗人赢得了不朽的诗名。

时间: 2024-12-10 06:37:35

题都城南庄古诗的意思译文 题都城南庄古诗翻译的相关文章

题都城南庄古诗的意思译文 题都城南庄唐崔护的诗意

<题都城南庄>的译文:去年的今天,我在这户人家看见了一张美丽的脸庞,与桃花互相衬托着,显得分外红润.今日又来此地,美丽的姑娘不知去往何处,只有桃花依旧盛开,在春风之中含笑怒放.<题都城南庄>这首诗是唐代诗人崔护的作品. <题都城南庄>的全诗 <题都城南庄> 唐代: 崔护 去年今日此门中,人面桃花相映红. 人面不知何处去,桃花依旧笑春风. <题都城南庄>的赏析 全诗前两句是追忆,渲染出人与桃花相映生色的景象和气氛,足见这个时间和地点,在诗人心中留下

题临安邸的邸什么意思 题临安邸中邸的意思

邸的意思:旅店.<题临安邸>是宋代诗人林升创作的一首七绝,这是一首写在临安城一家旅店墙壁上,不但通过描写乐景来表哀情,使情感倍增,而且在深邃的审美境界中,蕴含着深沉的意蕴.同时,人以讽刺的语言中,不漏声色地揭露了"游人们"的反动本质,也由此表现出诗人的愤激之情. <题临安邸>原文 题临安邸 宋·林升 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休? 暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州. <题临安邸>翻译 青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休? 暖洋洋的春风

轿子雪山终年都下雪吗 轿子雪山一整年都下雪吗

轿子雪山并不是终年都下雪的,只是山顶终年都有冰川和冰雪覆盖,真正下雪的话要等到9月底或者10月初才有.轿子雪山在昆明禄劝县务蒙乡境内,具体地理位置是昆明市禄劝县境东北角乌蒙乡,是国家4A级旅游景区. 轿子雪山在哪里 轿子雪山具体地理位置是昆明市禄劝县境东北角乌蒙乡,是国家4A级旅游景区,主峰海拔4223米,是昆明地区的最高峰,加上独有的立体气候,从山脚垂直向上气温逐渐下降.形成了众多独特的自然景观. 轿子雪山好玩吗 轿子雪山的主峰远看像数人在抬轿子因得得名轿子雪山,可见轿子雪山山峰形状迥异堪称一

清朝的左都御史是什么官职 清朝左都御史相当于什么官

左都御史是都察院的最高长官,与右都御史同掌都察院,轶正二品,并与六部平行,合称为九卿.明初左都御史地位稍低于右都御史,后明官制改为尚左后,左都御史的地位开始高于右都御史.御史可以对官员进行监察和弹劾,遇到一些官员违法乱纪之事时,还拥有"大事奏裁.小事立断"之权,可以说都察院的权利极大. 基本信息 左都御史,又称总宪,明清时期都察院主管,掌院事.明洪武十六年(1383年)设左.右各1人,正三品.十七年升正二品.洪熙元年(1425年)南京都察院设都御史1人. 清顺治五年(1648年)定制,

啼笑书香都兆青结局 啼笑书香都兆青的结局是什么

在电视剧<啼笑书香>里,都兆青最后死了.都兆青是一个才华横溢的有志青年,在被吴嵩逼死家人后,走上了个人复仇之路,最终失去了性命.后来徐天佑用血种药救活郭心兰.方林只想早日回老家照顾胡湘湘,皇上提醒他不要错过乡试,想在殿试的时候见到他,而吴嵩通敌的罪名被拆穿,最后把吴嵩贬为庶民,没收了所有财产. 基本信息 <啼笑书香>是由谭朗昌.祝东宁共同执导,潘粤明.陈键锋.宗峰岩等人主演的古装剧.该剧根据清代小说家吴敬梓的同名小说改编,讲述了全椒县儒生范进因遭陷害半生飘零,在被贬职的贤臣徐天佑重

上都是哪个城市的别称 上都是哪里的别称

上都不是城市的别称,是一个区域的别称.上都位于今内蒙古自治区锡林郭勒盟正蓝旗境内,多伦县西北闪电河畔.1256年春,忽必烈命人在桓州以东,滦水(今闪电河)以北,兴筑新城,名为开平府,作为藩邸.1263年,升开平府为上都,以取代和林. 上都的由来 金莲川草原一带水草丰美,历史上曾是匈奴.鲜卑.契丹.女真.蒙古等古代游牧民族活动的地区.12世纪,金世宗完颜雍命名此地为"金莲川".金 1251年,蒙哥即大汗位后,忽必烈以皇弟之亲,受任总领漠南汉地军国庶事.于是忽必烈把他的藩府南移至金莲川地区

题都城南庄的作者是谁 题都城南庄的作者

<题都城南庄>的作者是唐代诗人崔护.崔护在历史上流传的诗句不多,其中以<题都城南庄>最为闻名,其中"人面不知何处去,桃花依旧笑春风"一句成为流传千古的名句. <题都城南庄>的创作背景 根据宋代<太平广记>以及唐人孟棨<本事诗>记载,在崔护到长安参加进士考试却落第那一年,在长安城遇到了一位容颜胜似桃花的美女,然后等到崔护第二年清明节到达长安,再次拜访此位女子时却没有见到她.崔护因此即兴写下了这首诗. 崔护是谁 崔护,字殷功,是唐

题临安邸古诗全带拼音 题临安邸古诗译文

shān wài qīng shān lóu wài lóu ,xī hú gē wǔ jǐ shí xiū? 山 外 青 山 楼 外 楼 ,西 湖 歌 舞 几 时 休 ? <题临安邸> 宋·林升 shān wài qīng shān lóu wài lóu ,xī hú gē wǔ jǐ shí xiū? 山 外 青 山 楼 外 楼 ,西 湖 歌 舞 几 时 休 ? nuǎn fēng xūn dé yóu rén zuì ,zhí bǎ háng zhōu dāng biàn zhōu .

题临安邸的注释和译文 古诗题临安邸的注释和译文

题临安邸译文:西湖四周青山绵延楼阁望不见头,湖面游船上的歌舞几时才能停休?温暖馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州.注释:临安:现在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者逃亡到南方,建都于临安.邸(dǐ):旅店.西湖:杭州的著名风景区.几时休:什么时候休止.熏(xūn):吹,用于温暖馥郁的风.直:简直.汴州:即汴京,今河南开封市. <题临安邸>是宋代诗人林升创作的一首七绝.此诗第一句点出临安城青山重重叠叠.楼台鳞次栉比的特征,第二句用反问语气点出西湖边轻歌曼舞无休无止.