忆江南白居易翻译 忆江南白居易翻译谙的意思

  忆江南白居易翻译如下:江南好,我对江南的美丽风景曾经是多么的熟悉。春天的时候,晨光映照的岸边红花,比熊熊的火焰还要红,碧绿的江水绿得胜过蓝草。怎能叫人不怀念江南?

  原文:

  《忆江南》白居易〔唐代〕

  江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?

  《忆江南》作品简介及赏析:

  《忆江南三首》是唐代诗人白居易的组词作品。

  第一首词总写对江南的回忆,作者选择了江花和春水,衬以日出和春天的背景,运用比喻和映衬的手法,生动地描绘出江南春意盎然的大好景象。

第二首词描绘杭州之美,通过山寺寻桂和钱塘观潮的画面来验证江南之好,表达了作者对杭州的忆念之情;第三首词歌咏苏州,选取竹叶春酒和吴娃醉舞,勾勒出苏州的旖旎风情,表达了作者对苏州的忆念与向往。

  这三首词主旨相同而各具首尾,分别描绘江南的景色美、风物美以及女性之美,相对独立而又互为补充,艺术概括力强,意境奇妙。

时间: 2024-07-29 12:49:34

忆江南白居易翻译 忆江南白居易翻译谙的意思的相关文章

初中文言文忆江南原文及翻译 忆江南作者

原文:江南好,风景旧曾谙:日出江花红胜火,春来江水绿如蓝.能不忆江南? 翻译:江南的风景多么美好,风景久已熟悉:春天到来时,太阳从江面升起,把江边的鲜花照得比火红,碧绿的江水绿得胜过蓝草.怎能叫人不怀念江南? <忆江南>注释 谙(ān):熟悉.作者年轻时曾三次到过江南. 江花:江边的花朵.一说指江中的浪花.红胜火:颜色鲜红胜过火焰. 绿如蓝:绿得比蓝还要绿.如,用法犹"于",有胜过的意思.蓝,蓝草,其叶可制青绿染料. <忆江南>赏析 全词五句,总写对江南的回忆,

忆江南的意思翻译 忆江南解释意思

译文:江南的风景多么美好,如画的风景久已熟悉.春天到来时,太阳从江面升起,把江边的鲜花照得比火红,碧绿的江水绿得胜过蓝草,怎能叫人不怀念江南?这首诗描写了一年之春的江南景色,写得生机盎然,色彩艳丽."日出江花红胜火"刻画了在初日映照下的江畔春花,红得胜过火焰.表现出春天花卉的生机勃勃之态,使人感到江南春色浓艳.热烈之美. 原文: 忆江南 (唐)白居易 江南好,风景旧曾谙.只出江花红胜火,春来江水绿如蓝.能不忆江南? 注释: 1.忆江南:唐教坊曲名.作者题下自注说:"此曲亦名&

问刘十九的翻译 问刘十九白居易翻译

新鲜酿制的米酒,还没有过滤,色绿香浓:小小红泥炉,烧得殷红.天快黑了大雪将至,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒? <问刘十九> 唐·白居易 绿蚁新醅酒,红泥小火炉. 晚来天欲雪,能饮一杯无? 赏析 诗的第一句便点出是新酒,由于是近期刚酿好,颜色有些微绿,细小如蚁,故称"绿蚁".这句诗描绘出了家酒的浑浊与粗糙,但是却芳香扑鼻,极易引发读者的联想.诗的第二句营造出一个温馨的画面,炉火增添了温暖的情调,容易唤起读者对质朴地道的农村生活的情境联想. 诗的三四句描写了天气的寒冷,而正是这个时

忆江南是诗还是词 白居易的忆江南是诗还是词

<忆江南>是词.忆江南本为唐教坊曲名,后用作词牌名.又名"望江南"."梦江南"."江南好"."望江梅"."春去也"."梦游仙"."安阳好"."步虚声"."望蓬莱"."江南柳"等.词调自创调之初就十分流行,在被人传唱.欣赏.接受的过程中得以流传到后世,并产生了多种多样的别名.与此同时,在漫长的历史长

忆江南的诗意 忆江南古诗的意思

江南的风景多么美好,如画的风景久已熟悉.清晨日出的时候,江边盛开花朵颜色鲜红胜过火焰,碧绿的江水绿得胜过蓝草.怎能叫人不怀念江南? 江南的回忆,最能唤起追思的是杭州.月圆之时山寺之中,寻找桂子,登上郡亭躺卧其中,欣赏那钱塘江大潮.什么时候能够再次去游玩? 江南的回忆,再来就是回忆吴宫,喝一杯吴宫的美酒春竹叶,看那吴宫的歌女双双起舞像朵朵迷人的芙蓉.迟早会再次相逢. <忆江南> 唐·白居易 江南好,风景旧曾谙.日出江花红胜火,春来江水绿如蓝.能不忆江南? 江南忆,最忆是杭州.山寺月中寻桂子,郡亭

忆江南的背景 忆江南的背景是什么

白居易曾经担任过杭州刺史,在杭州呆了两年,后来又担任苏州刺史,任期也一年有余.在他的青年时期,曾漫游江南,旅居苏杭,他对江南有着相当的了解,故此江南在他的心目中留有深刻印象.当他因病卸任苏州刺史,回到洛阳后十余年,写下了三首<忆江南>. 忆江南三首 其一 江南好,风景旧曾谙:日出江花红胜火,春来江水绿如蓝.能不忆江南? 其二 江南忆,最忆是杭州:山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头.何日更重游? 其三 江南忆,其次忆吴宫:吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉.早晚复相逢? 第一首词总写对江南的回忆,选择了

友人夜访古诗翻译 友人夜访古诗翻译是什么

<友人夜访>古诗翻译是:清风徐来,"我"在檐间铺设竹席,在松下摆着酒杯果盘,明月挂在天上相照应着.此时有一片幽静的气氛,一种雅致的情怀,恰在此时,故人来访,真可以说是良辰美景佳会啊!此诗的作者是唐朝诗人白居易. 这首古诗原文为: <友人夜访> 唐代,白居易 檐间清风簟,松下明月杯. 幽意正如此,况乃故人来. 白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑.是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一.白

江南逢李龟年原文及翻译 江南逢李龟年翻译

一.<江南逢李龟年>原文及翻译 原文:岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻.正是江南好风景,落花时节又逢君. 译文:当年在岐王宅里,常常见到你的演出:在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术.没有想到,在这风景一派大好的江南:正是落花时节,能巧遇你这位老相熟. 二.<江南逢李龟年>注释 ⑴江南:此谓江.湘之间,今湖南省一带.李龟年:唐朝开元.天宝年间的著名乐师,擅长唱歌.因为受到皇帝唐玄宗的宠幸而红极一时,常在贵族豪门歌唱."安史之乱"后,李龟年流落江南,卖艺为生. ⑵岐王:

月圆杜甫翻译 月圆翻译及赏析

翻译:独悬天空的一轮圆月,正对屋舍,月光照射在秋夜滚滚的江面之上,又反射到屋门之上闪动.绵延曲折起伏的水波在不停地跳动着金光,绮席被月光照射,席子上的光彩更加柔美.秋天的深夜里高悬着的一轮明月,照耀着幽深人少的山林,夜空中月光皎洁,群星稀廖.想到遥远的家乡的松树正茂,桂花正香,在这明净的夜晚,唯愿同远隔万里天涯的亲人们共同沐浴着这美好的月光之中. 作品原文 月圆 杜甫 孤月当楼满,寒江动夜扉. 委波金不定,照席绮逾依. 未缺空山静,高悬列宿稀. 故园松桂发,万里共清辉. 赏析 <月圆>是杜甫创