老吾老以及人之老幼吾幼以及人之幼天下可运于掌翻译 老吾老以及人之老幼吾幼以及人之幼天下可运于掌什么意思

  “老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可运于掌。”的意思是:在赡养孝敬自己的长辈时,也要孝敬其他与自己没有亲缘关系的老人。在爱抚教育自己的孩子时,也不要忘记爱抚其他与自己没有血缘关系的孩子。“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可运于掌。”句子出自战国孟子《孟子·梁惠王上》。

  《孟子·梁惠王上》

  原文节选欣赏:老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可运于掌。《诗》云:“刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。”言举斯心加诸彼而已。

  译文:爱自己的长辈,然后爱别人的长辈;爱抚自己的孩子,然后爱抚别人的孩子。(这样)世界可以在手掌中自由旋转(很容易统一起来)。

  《诗经》上说:“先给妻子做榜样,再给兄弟好影响,凭这治家和安邦。”也就是说,要把这样的努力推广到各个方面。

时间: 2024-11-15 23:54:57

老吾老以及人之老幼吾幼以及人之幼天下可运于掌翻译 老吾老以及人之老幼吾幼以及人之幼天下可运于掌什么意思的相关文章

老吾老以及人之老幼吾幼的意思翻译 老吾老以及人之老幼吾幼

翻译:尊敬自己的老人,进而推广到尊敬别人家的老人:爱护自己的孩子,进而推广到爱护别人家的孩子.该句出自<孟子·梁惠王上>中<齐恒晋文之事>一文,本文通过孟子游说齐宣王提出放弃霸道,施行王道的经过,比较系统地阐发了孟子的仁政主张. <齐恒晋文之事>原文 齐宣王问曰:"齐桓.晋文之事,可得闻乎?" 孟子对曰:"仲尼之徒,无道桓.文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也.无以,则王乎?" 曰:"德何如则可以王矣?" 曰:

老吾老以及人之老的意思翻译 老吾老以及人之老翻译

老吾老以及人之老的翻译:尊敬自己的老人,进而推广到尊敬别人家的老人.该句出自<孟子·梁惠王上>中<齐恒晋文之事>一文,本文通过孟子游说齐宣王提出放弃霸道,施行王道的经过,比较系统地阐发了孟子的仁政主张. <齐恒晋文之事>原文 齐宣王问曰:"齐桓.晋文之事,可得闻乎?" 孟子对曰:"仲尼之徒,无道桓.文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也.无以,则王乎?" 曰:"德何如则可以王矣?" 曰:"保民而王,莫之

吾于天下亦不轻矣翻译 吾于天下亦不轻矣的意思

"吾于天下亦不轻矣"翻译:我在天下的地位也不算轻的了.语句出自韩婴的<周公诫子>.<周公诫子>是中国著名的古训,选自<韩诗外传>.说的是周公告诫儿子立国的道理.不要因为受封于鲁国就怠慢.轻视人才.<周公诫子>以"握发吐哺"形容君王为国礼贤下士,殷切求才:以六种"谦才"强调谦虚谨慎是理天下.成大业的第一要素. 作品原文:成王封伯禽于鲁.周公诫之曰:"往矣,子勿以鲁国骄士.吾,文王之子,武王之

人有五仪有庸人有士人有君子有贤人有圣人翻译 人有五仪有庸人有士人有君子有贤人有圣人如何翻译

"人有五仪,有庸人,有士人,有君子,有贤人,有圣人"的意思是:人分五个等级,有庸人,有士人,有君子,有贤人,有圣人.这句话出自<孔子家语>中的<五仪>,这篇文章主要讲述了鲁哀公向孔老夫子请教怎样任用鲁国的士人来治理国家,然后孔子告诉他要分清楚庸人.士人.君子.贤人.圣人五类人的故事. <孔子家语·五仪解>原文及翻译 原文:夫天下重器,王者大统,莫不劳聪明于品材,获安逸于任使.孔子曰:"人有五仪:有庸人,有士人,有君子,有圣,有贤.审此五者,

杜环字叔循其先庐陵人文言文翻译 杜环字叔循其先庐陵人的翻译

杜环字叔循其先庐陵人文言文翻译:杜环,字叔循,祖先是庐陵人.该句出自明代宋濂的一篇散文<杜环小传>.该书在文中通过对比,显示了杜环的品格的可贵,也得到了别人的称赞. <杜环小传>原文 杜环,字叔循.其先庐陵人,传父一元游宦江东,遂家金陵.一元固善士,所与交皆四方名士.环尤好学,工书,谨伤,重然诺,好周人急. 父友兵部主事常允恭死于九江,家破.其母张氏,年六十余,哭九江城下,无所归.有识允恭者,怜其老,告之曰:"今安庆守谭敬先,非允恭友乎?盍往依之?彼见母,念允恭故,必不遗

悲夫有如此之势 而为秦人积威之所劫的翻译 悲夫有如此之势 而为秦人积威之所劫的意思

"悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫"的意思是:悲哀啊!拥有像这样的形势,却被秦国积累的威势所胁迫."悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫"出自宋代文学家苏洵的<六国论>,全文借古讽今,针砭时弊,以六国灭亡的教训,警告宋朝统治者不要重蹈六国灭亡的覆辙. <六国论> 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦.赂秦而力亏,破灭之道也.或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完.故曰:弊在赂秦也. 秦以攻取之外,小则获邑,大则得

吾王庶几无疾病与何以能鼓乐也的翻译 吾王庶几无疾病与何以能鼓乐也的意思

翻译:我们大王大概没有疾病吧,要不怎么能奏乐呢?庶:大概,应该的意思:何以:表示疑问,怎么能的意思. "吾王庶几无疾病与何以能鼓乐也"出自<孟子·梁惠王下>中<庄暴见孟子>一文,内容以庄暴和孟子的对话为形式,阐述孟子想要告诉君主仁君应"与民同乐".实行"仁政"的基本儒家思想. <庄暴见孟子>原文 庄暴见孟子,曰:"暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也."曰:"好乐何如?"

此吾祖太常公宣德间执此以朝翻译 此吾祖太常公宣德间执此以朝译文

翻译:这是我的祖父太常公在宣德年间拿着上朝用的.此:这是. "此吾祖太常公宣德间执此以朝"出自明代文学家归有光所作的一篇回忆性记事散文<项脊轩志>,全文以作者青年时代朝夕所居的书斋项脊轩为经,以归家几代人的人事变迁为纬,真切再现了祖母.母亲.妻子的音容笑貌,也表达了作者对于三位已故亲人的深沉怀念. <项脊轩志>原文 项脊轩志 明·归有光 项脊轩,旧南阁子也.室仅方丈,可容一人居.百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视,无可置者.又北向,不能得日,日过午已昏.

富民出民皆动摇吾谁与守翻译 富民出民皆动摇吾谁与守翻译文言文

"富民出,民皆动摇,吾谁与守"的翻译是:若富人们都出了城门,民心都会动摇,谁和我一起守城呢?"富民出,民皆动摇,吾谁与守"出自文言文<苏轼徒知徐州>,原文讲述了苏轼调任徐州期间阻止富人出城,坚持与全城百姓一起守城的故事. 富民出民皆动摇的原文 "富民出,民皆动摇,吾谁与守"出自<苏轼徒知徐州>,选自<宋史·苏轼传>,原文节选如下: 苏轼徙知徐州.河决曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,汇于城下涨不时泄,城将败,富民争