佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透赏析 佳节又重阳

  “佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透”这句话描述了作者重阳节把酒赏菊的情景,烘托了一种凄凉寂寥的氛围,表达了作者思念丈夫的孤独与寂寞的心情。“佳节又重阳”一句暗示了在重阳节,丈夫不在身边的凄凉感,作者玉枕孤眠,“半夜凉初透”更是将这种凄凉与孤单写到了极致。

  作品出处

出自宋代女词人李清照的作品《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》。

  作品原文

薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。

  作者简介

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日),字易安,号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。

时间: 2024-08-17 16:00:38

佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透赏析 佳节又重阳的相关文章

人比黄花瘦全诗李清照 醉花阴古诗赏析

薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽. 佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透. 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖. 莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦. <醉花阴> 宋·李清照 薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽. 佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透. 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖. 莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦. 译文 薄雾弥漫,云层浓密,日子过得郁闷愁烦,龙脑香在金兽香炉中缭袅.又到了重阳佳节,卧在玉枕纱帐中,半夜的凉气刚将全身浸透. 在东篱边饮酒直到黄昏以后,淡淡的黄菊清香溢满双袖.此时此地怎么能不令人伤感呢?风乍起

醉花阴李清照赏析

赏析 这首词是作者婚后所作,通过描述作者重阳节把酒赏菊的情景,烘托了一种凄凉寂寥的氛围,表达了作者思念丈夫的孤独与寂寞的心情.上片咏节令,写别愁:下片写赏菊情景.作者在自然景物的描写中,加入自己浓重的感情色彩,使客观环境和人物内心的情绪融和交织.尤其是结尾三句,用黄花比喻人的憔悴,以瘦暗示相思之深,含蓄深沉,言有尽而意无穷,历来广为传诵. <醉花阴·薄雾浓云愁永昼>原文 醉花阴 作者:李清照 薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽.佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透. 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖.莫道不销魂

莫道不销魂帘卷西风人比黄花瘦赏析

赏析:"莫道不消魂"句写的是晚来风急,瑟瑟西风把帘子掀起了,人感到一阵寒意.联想到刚才把酒相对的菊花,菊瓣纤长,菊枝瘦细,而斗风傲霜,人则悲秋伤别,消愁无计,此时顿生人不如菊之感.以"人比黄花瘦"作结,取譬多端,含蕴丰富. "莫道不销魂帘卷西风人比黄花瘦"出自宋代李清照所作的<醉花阴·薄雾浓云愁永昼>. <醉花阴·薄雾浓云愁永昼>原文 作者:李清照 薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽.佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透. 东篱把酒黄

送别全诗译文 有关送别的古诗加赏析

下马饮君酒,问君何所之?(请你下马来喝一杯美酒,想问问朋友你要去外哪里?)君言不得意,归卧南山陲.(你说因为生活不得意,要回乡隐居在终南山旁.)但去莫复问,白云无尽时.(只管去吧我不会再追问,那里正有绵延不尽的白云,在天空中飘荡.) <送别> 唐·王维 下马饮君酒,问君何所之? 君言不得意,归卧南山陲. 但去莫复问,白云无尽时. 赏析 <送别>是唐代诗人王维创作的一首五言古诗,这是首送友人归隐的诗,采用问答的方式从友人口中说出归隐的原因,也表现了诗人复杂的思想感情.诗人对友人关切爱

清风玉露一相逢原诗 鹊桥仙纤云弄巧赏析

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度.金风玉露一相逢,便胜却人间无数. 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路.两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮. <鹊桥仙·纤云弄巧> 宋·秦观 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度. 金风玉露一相逢,便胜却.人间无数. 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路. 两情若是久长时,又岂在.朝朝暮暮. 译文 纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过.在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻. 缱绻的柔情像流水般绵绵不断,

上李邕赏析 上李邕的思想感情

李白通过对大鹏形象的刻画与颂扬,表达凌云壮志和强烈的用世之心,同时对李邕(yōng)瞧不起年轻人的态度非常不满,表现了李白勇于追求而且自信.自负.不畏流俗的精神. <上李邕> 唐·李白 大鹏一日同风起,扶摇直上九万里. 假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水. 世人见我恒殊调,闻余大言皆冷笑. 宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少. 译文 大鹏总有一天会和风飞起,凭借风力直上九霄云外. 即使待到风停下来,它的力量犹能簸却沧溟之水. 时人见我好发奇谈怪论,听了我的豪言壮语皆冷笑不已. 孔圣人还说后生可畏,大丈

小重山赏析 小重山岳飞古诗翻译

词的上阕写深夜梦回的押郁心情,可以看出作者岳飞壮志难伸的孤愤之情;下阕写收复失地受阻.心事无人理解的苦闷,全文表达了作者隐忧时事的爱国情怀. <小重山·昨夜寒蛩不住鸣> 宋·岳飞 昨夜寒蛩不住鸣.惊回千里梦,已三更.起来独自绕阶行.人悄悄,帘外月胧明. 白首为功名.旧山松竹老,阻归程.欲将心事付瑶琴.知音少,弦断有谁听. 译文: 昨天秋夜的蟋蟀止不住的鸣叫声将我从遥远的梦境中惊醒,已是三更时分.起来独自绕着台阶踽踽行.四周静悄悄没有人声,帘外一轮淡月正朦胧. 为国建功留青史,未老已白头.家乡的

甘草子柳永赏析 柳永甘草子翻译赏析

    这首词主人公为一女子,词作先写她秋暮时分池边观雨感受到的孤单凄冷,之后借对室内鹦鹉"念粉郞言语"的描写含蓄表达思念之情. <甘草子·秋暮> 宋·柳永 秋暮.乱洒衰荷,颗颗真珠雨.雨过月华生,冷彻鸳鸯浦. 池上凭阑愁无侣.奈此个.单栖情绪.却傍金笼共鹦鹉.念粉郎言语. 译文: 秋天的一个傍晚,大雨瓢泼.乱打着池塘衰败的荷花,颗颗雨珠如珍珠般晶莹.雨过风停,明月升空.鸳鸯浦空寂冷彻. 她独自凭栏凝望,忧愁无侣而独宿.孤眠冷清煎熬着她的心.她站在鸟笼旁逗弄鹦鹉,向它诉说着

望月怀远赏析 望月怀远翻译

开头紧扣题目,首句写"望月",次句写"怀远";接着直抒对远方亲人的思念之情;五.六句承接三.四句,具体描绘了彻夜难眠的情境;结尾两句进一步抒写了对远方亲人的一片深情. <望月怀远> 唐·张九龄 海上生明月,天涯共此时. 情人怨遥夜,竟夕起相思. 灭烛怜光满,披衣觉露滋. 不堪盈手赠,还寝梦佳期. 译文 茫茫的海上升起一轮明月,你我相隔天涯却共赏月亮. 多情的人都怨恨月夜漫长,整夜里不眠而把亲人怀想. 熄灭蜡烛怜爱这满屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒凉. 不能