举世皆浊我独清众人皆醉我独醒翻译 举世皆浊我独清众人皆醉我独醒意思

  翻译:天下都是浑浊不堪只有我清澈透明(不同流合污),世人都迷醉了唯独我清醒。该句出自屈原所作的《楚辞》中《渔父》一文,是屈原在被流放后,政治上被迫害,个人人生遇到了一种困顿,处在困恶之境下创作出来的作品。

  《渔父》原文

  渔父

  屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”

  渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”

  屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”

  渔父莞尔而笑,鼓枻而去。

  乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。

  《渔父》翻译

  屈原遭到了放逐,在沅江边上游荡。他沿着江边走边唱,面容憔悴,模样枯瘦。渔父见了向他问道:"您不是三闾大夫么,为什么落到这步田地?“屈原说:"天下都是浑浊不堪只有我清澈透明(不同流合污),世人都迷醉了唯独我清醒,因此被放逐。"

  渔父说:"圣人不死板地对待事物,而能随着世道一起变化。世上的人都肮脏,何不搅浑泥水扬起浊波,大家都迷醉了。何不既吃酒糟又大喝其酒?为什么想得过深又自命清高。以至让自己落了个放逐的下场?"

  屈原说:”我听说:刚洗过头一定要弹弹帽子;刚洗过澡一定要抖抖衣服。怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?我宁愿跳到湘江里,葬身在江鱼腹中。怎么能让晶莹剔透的纯洁,蒙上世俗的尘埃呢?”

  渔父听了,微微一笑,摇起船桨动身离去。唱道:“沧浪之水清又清啊,可以用来洗我的帽缨;沧浪之水浊又浊啊,可以用来洗我的脚。"便远去了,不再同屈原说话。

  《渔父》注释

  1、既:已经,引申为“(在)……之后”。

  2、颜色:脸色。形容:形体容貌。

  3、三闾(lǘ)大夫:楚国官职名,掌管教育楚国王族屈、景、昭三姓宗族子弟。屈原曾任此职。

  4、是:这。以:因为。见:被。

  5、淈(gǔ):搅浑。

  6、哺:吃。糟:酒糟。歠(chuò):饮。

  7、高举:高出世俗的行为。在文中与"深思"都是渔父对屈原的批评,有贬意,故译为(在行为上)自命清高。举,举动。为:句末语气词,表反问。

  8、沐:洗头。

  9、浴:洗身,洗澡。

  10、察察:皎洁的样子。

  11、汶(mén)汶:污浊的样子。

  12、皓皓:洁白的或高洁的样子。

  13、莞尔:微笑的样子。

  14、鼓枻:摇摆着船桨。、鼓:拍打。枻(yì):船桨。

  15、沧浪:水名,汉水的支流,在湖北境内。或谓沧浪为水清澈的样子。

  16、濯:洗。

  17、缨:系冠的带子,以二组系于冠,在颔下打结。

  18、遂:于是。去:离开。

  19、复:再。

  《渔父》赏析

  《渔父》是一篇可读性很强的优美的散文。开头写屈原,结尾写渔父,都着墨不多而十分传神;中间采用对话体,多用比喻、反问,生动、形象而又富于哲理性。从文体的角度看,在楚辞中,唯有此文、《卜居》以及宋玉的部分作品采用问答体,与后来的汉赋的写法已比较接近。

  在第一部分中,屈原开始露面。文章交待了故事发生的背景、环境以及主人公的特定情况。第二部分是文章的主体。在这部分中,渔父上场,并开始了与屈原的问答。全文的最后一部分,笔墨集中在渔父一人身上。

  《渔父》的价值在于相当准确地写出了屈原的思想性格,而与此同时,还成功地塑造了一位高蹈遁世的隐者形象。后世众多诗赋词曲作品中吟啸烟霞的渔钓隐者形象,从文学上溯源,使我们联想到楚辞中的这篇《渔父》。

  《渔父》创作背景

  《渔父》的写作背景,按司马迁本传和东汉文学家王逸的说法,大约是在楚顷襄王执政时期,屈原遭到流放,政治上遭到重大打击,个人和楚国面临着厄运的情况下,诗人心情忧愤苦闷,来到汨罗江畔,边行边吟而成的。

  《渔父》作者介绍

  屈原(约公元前339年—约公元前278年),战国时期楚国人。名平,字原。楚怀王时任左徒、三闾大夫。对内主张举贤授能,修明政治。对外主张联齐抗秦。被谗,遭放逐。楚襄王时再遭谗毁,迁于江南多年,后见楚国政治腐败,无力挽救,怀着深沉的忧愤,自沉于汨罗江。

  一生创作了许多不朽作品。传说屈原于农历五月五日投江自尽,中国民间五月五日端午节包粽子、赛龙舟的习俗就源于人们对屈原的纪念。1953年,屈原还被列为世界“四大文化名人”之一,受到世界和平理事会和全世界人民的隆重纪念。楚辞中的《离骚》、《九章》、《九歌》、《天问》是屈原最主要的代表作。

时间: 2024-11-08 23:22:03

举世皆浊我独清众人皆醉我独醒翻译 举世皆浊我独清众人皆醉我独醒意思的相关文章

皆苍藤古木虽盛夏亭午无暑气翻译 皆苍藤古木虽盛夏亭午无暑气的翻译

皆苍藤古木,虽盛夏亭午无暑气翻译:两旁都是苍青色的藤条和古老的树木,即使是盛夏的正午,也没有一点热气.该句出自<百丈山记>,<百丈山记>选自<朱文公文集>,写于宋孝宗淳熙二年(1175)的夏天.通篇状物写景,准确而形象,细致而生动,表现出作者精细的观察能力和运用语言的功夫,是一篇以刻画山水景物见长的游记. <百丈山记>原文 登百丈山三里许,右俯绝壑,左控垂崖,垒石为磴,十余级乃得度.山之胜,盖自此始. 循磴而东,即得小涧.石梁跨于其上.皆苍藤古木,虽盛夏亭午

众人皆以奢靡为荣,吾心独以俭素为美的意思 吾心独以俭素为美的意思翻译

意思是:一般的人都以奢侈浪费为荣,我心里唯独以节俭朴素为美,(某人)也微笑着认为是这样.出处:<训俭示康>是北宋史学家司马光所写的散文作品,为司马光写给其子司马康,教导他应该崇尚节俭的一篇家训. 原文节选:人皆嗤吾固陋,吾不以为病.应之曰:"孔子称'与其不逊也宁固.'又曰'以约失之者鲜矣.'又曰'士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也.'古人以俭为美德,今人乃以俭相诟病.嘻,异哉!" 译文:人们都讥笑我固执鄙陋,我不认为这没什么不好.回答他们说:"孔子在说:'与其骄

父母不以我为子是皆秦之罪也翻译 父母不以我为子是皆秦之罪也的翻译

父母不以我为子是皆秦之罪也翻译:父母不把我当儿子,这都是我的过错啊!该句出自<苏秦以连横说秦>,<苏秦以连横说秦>是<战国策>中的一篇文章,主要讲述了战国时期,说客苏秦见秦王时献连横之策,秦王没有采纳,于是苏秦发奋学习纵横之术.终于成功当上赵相,并且以功名显于天下的故事. <苏秦以连横说秦>原文 苏秦始将连横说秦惠王曰:"大王之国,西有巴.蜀.汉中之利,北有胡貉.代马之用,南有巫山.黔中之限,东有肴.函之固.田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野

盖中秋之月临水之观独往而远人于是为备翻译 盖中秋之月临水之观独往而远人于是为备是什么意思

"盖中秋之月,临水之观,独往而远人,于是为备"翻译:看样子赏月将至,中秋,临水,独往,去人远,在这里全都完备了啊!该句出自<于湖居士文集>,讲的是张孝祥在中秋时节途径洞庭湖时观月之景. 月极明于中秋,观中秋之月,临水胜;临水之观,宜独往;独往之地,去人远者又胜也.然中秋多无月,城郭宫室,安得皆临水?盖有之矣,若夫远去人迹,则必空旷幽绝之地.诚有好奇之士,亦安能独行以夜而之空旷幽绝,蕲,顷刻之玩也哉?今余之游金沙堆,其具是四美者欤? 盖余以八月之望过洞庭,天无纤云,月白如昼.

竹石清郑燮的诗 竹石郑燮翻译

原文 咬定青山不放松,立根原在破岩中. 千磨万击还坚劲,任尔东西南北风. <竹石>是清代书画家郑燮创作的一首七言绝句,这是一首题画诗.此诗借物喻人,诗人通过吟咏立根于破岩中的劲竹,含蓄地表达了自己绝不随波逐流的高尚情操. <竹石>翻译 紧紧依傍着青山绝不放松,竹根深深扎进岩石的缝隙之中. 历经无数磨难依然那么坚韧,不管是东风西风还是南北风. <竹石>注释 ⑴竹石:扎根于石缝中的竹子. ⑵咬定:咬紧,指扎根于山石之中. ⑶立根:扎根.破岩:裂开的山岩,即岩石的缝隙. ⑷千

那么多星星 ,你怎么能数得清呢?改陈述句 那么多星星 ,你怎么能数得清呢?改陈述句是什么

将"那么多星星 ,你怎么能数得清呢?"这句话修改为陈述句如下:那么多星星,你数不清.将反问句修改为陈述句需要删去问号以及反问词,在修改后的陈述句中必须加一个否定词,才与原反问句意思一致. 因为原句是反问句,所以反问句变陈述句等于原句-疑问词(怎能;难道)-不-语气词(呢?;吗?)-问号+句号.所以该句就只需把"怎么能"和"呢"去掉,把"?"改为"."就可以了. 陈述句是用来描述一个事实.日常生活中使用的大部

雾锁山头山锁雾清的下一句是什么? 雾锁山头山锁雾清的下一句

"雾锁山头山锁雾清"的下一句是天连水尾水连天."雾锁山头山锁雾清,天连水尾水连天"从最后一个字往前倒着念也可以成一副对联,这是回文对联,是出自福建厦门鼓浪屿. 这是一幅写景的回文联,回文的技巧为了表现与强化主题起到了很好的作用,读者可以真切地感受到那种水天相连.山雾相连且连绵无尽的壮观景象. 回文对联还有: 雪映梅花梅映雪,莺宜柳絮柳宜莺. 雨滋春树碧连天,天连碧树春滋雨. 处处红花红处处,重重绿树绿重重. 风送花香红满地,地满红香花送风. 斗鸡山上山鸡斗,龙隐洞中

桐花万里丹山路雏凤清于老凤声的意思 桐花万里丹山路雏凤清于老凤声的意思全诗

"桐花万里丹山路,雏凤清于老凤声"的意思是:万里长的丹山路上盛开着桐花,雏凤的鸣叫比那老凤更加清亮动听."桐花万里丹山路,雏凤清于老凤声"这句诗出自唐代诗人李商隐. 桐花万里丹山路的原诗 <韩冬郎即席为诗相送一座尽惊他日余方追吟连宵侍坐裴回久之句有老成之风因成二绝寄酬兼呈畏之员外> 十岁裁诗走马成,冷灰残烛动离情. 桐花万里丹山路,雏凤清于老凤声. 剑栈风樯各苦辛,别时冰雪到时春. 为凭何逊休联句,瘦尽东阳姓沈人. 译文 (在昨日)蜡烛点点.滴泪成灰,凄

出泥而不染濯清涟而不妖体现了人物的什么品质 出淤泥而不染濯清涟而不妖表达了什么品质

"出泥而不染濯清涟而不妖"体现了人物朴实无华的风姿和高洁.质朴的品质.莲花,历来被佛教尊为神圣净洁之花,并且极力宣传并倡导学习莲花的这种清白.圣洁的精神.莲花也被比喻为官清正,不与人同流合污,莲花即青莲,青莲与"清廉"谐音. 出淤泥而不染,濯清涟而不妖出自北宋周敦颐的<爱莲说>.全文以托物言志,以莲喻人,通过对莲花的描写和赞美,歌颂了君子"出淤泥而不染"的美德,表达了作者不与世俗同流合污的高尚品格和对追名逐利的世态的鄙弃和厌恶. &q