诫子书文言文翻译及注释 诫子书文言文的翻译及注释

  诫子书翻译:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?

  《诫子书》注释

  ⑴诫:告诫,劝勉,劝人警惕。

  ⑵夫(fú):段首或句首发语词,引出下文的议论,无实在的意义。君子:品德高尚的人。行:指操守、品德、品行。

  ⑶静:屏除杂念和干扰,宁静专一。修身:个人的品德修养。

  ⑷养德:培养品德。

  ⑸淡泊:清静而不贪图功名利禄。内心恬淡,不慕名利。《艺文类聚》《太平御览》作“澹(dàn)泊”。明志:明确志向。明,明确,坚定。

  ⑹宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力。致远:实现远大目标。致,达到。

  ⑺广才:增长才干。

  ⑻成:达成,成就。

  ⑼淫慢:放纵懈怠,过度享乐。《艺文类聚》作“慆(tāo)慢”,漫不经心之意。淫,放纵。慢,懈怠,懒惰。励精:振奋精神,尽心,专心。励,振奋。

  ⑽险躁:轻薄浮躁,与上文“宁静”相对而言。治性:修养性情。治,修养;一说通“冶”。

  ⑾与:跟随。驰:疾行,指迅速逝去。

  ⑿日:时间。去:消逝,逝去。

  ⒀遂:最终。枯落:枯枝和落叶。此指像枯叶一样飘零,形容人韶华逝去。

  ⒁多不接世:意思是大多对社会没有任何贡献。接世,接触社会,承担事务,对社会有益。有“用世”的意思。

  ⒂穷庐:穷困潦倒之人住的陋室。

  ⒃将复何及:又怎么来得及。

  《诫子书》原文

  夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

  《诫子书》赏析

  《诫子书》是三国时期政治家诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻的一封家书。文章阐述修身养性、治学做人的深刻道理。从文中可以看出诸葛亮是一位品格高洁、才学渊博的父亲,对儿子的殷殷教诲与无限期望尽在此书中。全文语言清新雅致,说理平易近人,作者运用智慧理性、简练谨严的文字,将普天下为人父者的爱子之情表达得非常深切,使这封家书成为后世历代学子修身立志的名篇。

  《诫子书》的主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从淡泊宁静中下功夫,最忌怠惰险躁。文章概括了做人治学的经验,着重围绕一个“静”字加以论述,同时把失败归结为一个“躁”字,对比鲜明。

  在文章中,诸葛亮教育儿子,要“淡泊”自守,“宁静”自处,鼓励儿子勤学励志,从淡泊和宁静的自身修养上狠下功夫。他说,“夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学”。意思是说,不安定清静就不能为实现远大理想而长期刻苦学习,要学得真知必须使身心在宁静中研究探讨,人们的才能是从不断的学习中积累起来的;不下苦功学习就不能增长与发扬自己的才干,没有坚定不移的意志就不能使学业成功。诸葛亮教育儿子切忌心浮气躁,举止荒唐。

  在书信的后半部分,他则以慈父的口吻谆谆教导儿子:少壮不努力,老大徒伤悲。这话看起来不过是老生常谈罢了,但它是慈父教诲儿子的,字字句句是心中真话,是他人生的总结,因而格外令人珍惜。

  这篇《诫子书》,不但讲明修身养性的途径和方法,也指明了立志与学习的关系;不但讲明了宁静淡泊的重要,也指明了放纵怠慢、偏激急躁的危害。诸葛亮不但在大的原则方面对其子严格要求,循循善诱,甚至在一些具体事情上也体现出对子女的细微关怀。

  《诫子书》创作背景

  这篇文章当作于蜀汉后主建兴十二年(234),是诸葛亮晚年写给他八岁的儿子诸葛瞻的一封家书。诸葛亮一生为国,鞠躬尽瘁,死而后已。他为了蜀汉国家事业日夜操劳,顾不上亲自教育儿子,于是写下这篇书信告诫诸葛瞻。

  《诫子书》作者介绍

  诸葛亮,三国时期政治家、军事家。字孔明,琅邪阳都(今山东沂南)人。早年避乱于荆州,隐居陇亩,时称“卧龙”。刘备三顾茅庐,他提出联合孙权抗击曹操统一全国的建议。此后成为刘备的主要谋士。刘备称帝后,任为丞相。刘禅继位,被封为武乡候,领益州牧,主持朝政。后期志在北伐,频年出征,与曹魏交战,最后因病卒于五丈原。有《诸葛亮集》。

时间: 2024-11-08 22:31:10

诫子书文言文翻译及注释 诫子书文言文的翻译及注释的相关文章

众盗感泣文言文翻译 张养浩字希孟文言文翻译

"众盗感泣"出自文言文<张养浩行义>,原文翻译为:张养浩,字希孟,是济南人.他幼时就有德行和道义.有一次他出门,碰到有人把钞票遗失在路上,当张养浩发现的时候,那个人已经走了,张养浩就追上去把钱还给他. 张养浩从来都不放弃读书,他的父母担心他过于辛劳,制止了他这样做.(张养浩)一天到晚不停地读书,他白天默默地背诵,到了夜晚就关上房门,点上灯,独自读书. 山东按察使焦听说了这件事,推荐他为东平学正.后来他被选授为堂邑县尹.(张养浩)带头捣毁了滥设的神祠三十多所,免除了有强盗前科

诫子书翻译及注释 诫子书翻译及注释

诫子书翻译:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德.不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标.学习必须静心专一,而才干来自学习.不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就.放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情.年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝.最终枯败零落,大多不接触世事.不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及? <诫子书>注释 ⑴诫:告诫,劝勉,劝人警惕. ⑵夫(fú):段首或句首发语词,引出下文的议论,无实

《诫子书》《诸葛亮集》文卷卷一翻译 《诫子书》《诸葛亮集》文卷卷一的翻译

诸葛亮<诫子书>文卷卷一翻译:君子的行为操守,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德.不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标.学习必须静心专一,而才干来自学习. 如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上获得成就.放纵懒散就无法振奋精神,冒险草率.急躁不安就不能修养性情.年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝.最终枯败零落,大多不接触世事.不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,到时悔恨又怎么来得及? 诸葛亮<诫子书>原文:夫君子之

诫子书全文翻译的意思 诫子书全文翻译的意思是

<诫子书>翻译:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德.不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标.学习必须静心专一,而才干来自勤奋学习.如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上获得成就. 放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情.年华随时光而飞驰,意志随岁月逐渐消逝.最终枯败零落,大多不接触世事.不为社会所用,只能悲哀地困守在自己穷困的破舍里,到时悔恨又怎么来得及? <诫子书>原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无

诫子书的意思翻译20字 诫子书的意思翻译详细

<诫子书>翻译:君子的行为,向来都是以宁静来提高修养,以节俭来提高自身的品德.一个人寡欲无法明确志向,不排除干扰无法达到远大目标.学习时必须专心致志,而才华来自学习.所以不学习就无法增长自身的知识储备,没有志向就无法使学习有所成就.放纵懒散就无法振奋精神,急躁就不能陶冶性情.年华飞驰,意志流逝.最终枯败,大多不接触世事,只能坐守居舍,悔恨又怎么来得及? <诫子书>原文欣赏 夫君子之行,静以修身,俭以养德.非澹泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成

诫子书中心论点的句子 诫子书的中心句是什么

诫子书中心论点的句子是"非澹泊无以明志,非宁静无以致远."这句话的意思是把眼前的名利看得轻淡就不会有明确的志向,不能平静地学习就不能实现远大的目标.<诫子书>是诸葛亮54岁时写给他8岁儿子诸葛瞻之书.此联反映的是诸葛亮对人生的哲理思考,认为一个人须恬淡寡欲方可有明确的志向,须寂寞清静才能达到深远的境界.语浅而意蕴深刻,充满了道家哲理. 我们可以看出诸葛亮运用了逻辑学中的"双重否定"来强调他要表达的"淡泊以明志,宁静而致远".这是一句富

诫子书选自哪本书 诫子书选自哪本书初中

裴松之注三国志时多次引用<诸葛亮集>.中华书局出版的<诸葛亮集>,书名为<中华国学文库:诸葛亮集>是根据清张澍编的诸葛忠武侯文集整理校点的.故事辑集各书中的有关材料,分列诸葛亮的家世.遗事.用人.制作.遗迹五门. <诫子书>不但讲明修身养性的途径和方法,也指明了立志与学习的关系;不但讲明了宁静淡泊的重要,也指明了放纵怠慢.偏激急躁的危害.文章短小精悍,言简意赅,文字清新雅致,不事雕琢,说理平易近人,这些都是这篇文章的特出之处. 古代家训,大都浓缩了作者毕生的

诫子书分析论证思路 分析诫子书的论证思路

在<诫子书>中,诸葛亮教育儿子,要"澹泊"自守,"宁静"自处,鼓励儿子勤学励志,从澹泊和宁静的自身修养上狠下功夫.不安定清静就不能为实现远大理想而长期刻苦学习,要学得真知必须使身心在宁静中研究探讨,人们的才能是从不断的学习中积累起来的:不下苦功学习就不能增长与发扬自己的才干:没有坚定不移的意志就不能使学业成功. 三国时期诸葛亮的<诫子书>中,文中从学习和做人两个方面进行了论述.这两个方面,无论做人.还是学习,作者强调的是一个"静&q

邓羌义勇的文言文翻译 邓羌义勇文言文翻译及注释

<邓羌义勇>的文言文翻译:王猛率领各路军马共十六万骑讨伐燕国,派遣将军徐成去侦察燕军.约定在中午回来复命,可徐成到了黄昏时才回来.王猛生气,想要斩杀徐成.邓羌为徐成请求说:"徐成是前军大将,这次应该宽恕他."王猛说:"要是不斩徐成,军法的威严就不能够树立." 邓羌强烈请求:"徐成,是我的手下将领,虽然违期应该斩,我愿意和徐成一起作战立功用来赎罪."王猛又不同意.邓羌生气了,回到了营寨,击鼓整军,打算攻打王猛.王猛看到邓羌率军杀气腾腾奔