小石潭记第二段写作手法 小石潭记第二段写作手法好处

  《小石潭记》第二段运用了以动衬静的手法,侧面描写了潭水的清澈透明,变“移步换形”为“定点特写”,用鱼的生动活泼衬托出潭水的清和净。

  《小石潭记》第二段

  潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。

  译文

  潭中大约有一百来条鱼,都好像在空中游动,没有什么依靠似的。阳光往下一直照到潭底,鱼儿的影子映在水底的石上。(鱼儿)呆呆地静止不动,忽然间(又)向远处游去,来来往往,轻快敏捷,好像跟游人逗乐似的。

  赏析

  第二段主要描写的是潭水和游鱼,作者采用了“定点特写”的方法,活灵活现地描绘出了潭水和游鱼的美景。作者将自己快乐的心情加到了鱼儿身上,似乎鱼儿也在与游人一同享受着快乐。字面上看,作者似乎是在写鱼,实际却是让读者透过鱼,对清澈的潭水留下极深的影响。

时间: 2024-12-10 11:53:54

小石潭记第二段写作手法 小石潭记第二段写作手法好处的相关文章

小石潭记的写作特点 小石潭记的写作特色

<小石潭记>的写作特点:全文以作者游览观察的顺序为线索,运用了"移步换景"的写作手法,展现出极具动态的画面;在写景上,作者通过听觉.视觉和感受等多角度描绘景物,动静结合得当,情景交融又寓情于景;全文文笔简练,前后照应,浑然一体;文章多运用侧面描写,烘托景色. <小石潭记>的赏析 <小石潭记>是一篇情景交融的佳作,生动地描写出了小石潭环境景物的幽美和静穆,传达出他贬居生活中孤凄悲凉的心境.<小石潭记>是<永州八记>中的一篇,全文

小石潭记的写作思路 小石潭记的写作思路是什么

<小石潭记>的写作思路:全文按照作者的游览顺序,在"移步换景"中展现出小石潭以及周边的景象,营造出小石潭清幽空寂的环境,作者寓情于景,抒发其内心的失意与凄苦的心情. <小石潭记>的赏析 <小石潭记>的篇幅短小,全文不足二百字,却生动地描写出了小石潭环境景物的幽美和静穆,传达出他贬居生活中孤凄悲凉的心境.全文记述了作者出游.游览.返回的全过程.寓情于景,情景交融是本文的一大特点.全文寂寥清幽,形似写景,实则写心.文中还运用了移步换景,正侧面描写相结合,

小石潭记原文翻译及注释 小石潭记原文的翻译及注释

<小石潭记>翻译 从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的玉佩.玉环相互碰击发出的声音,心里十分高兴.砍伐竹子,开辟道路,向下看见一个小潭,水格外清凉.小潭以整块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些部分翻卷出来,露出水面,成为水中的高地,像是水中的小岛,也有高低不平的石头和小岩石(露了出来).青葱的树木,翠绿的藤蔓,覆盖缠绕,摇动连结,参差不齐,随风飘拂. 潭中的鱼大约有百多条,都好像在空中游动,什么依靠也没有.阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上.鱼儿呆呆地一

小石潭记原文注释及翻译 小石潭记原文注释和翻译

<小石潭记>原文 小石潭记 唐·柳宗元 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清冽.全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂. 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依.日光下澈,影布石上,佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽.似与游者相乐. 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见.其岸势犬牙差互,不可知其源. 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃.以其境过清,不可久居,乃记之而去. 同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄.隶而从者

初中文言文小石潭记的原文及翻译 小石潭记的原文和翻译

<小石潭记>原文 小石潭记 唐·柳宗元 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清冽.全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂. 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依.日光下澈,影布石上,佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽.似与游者相乐. 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见.其岸势犬牙差互,不可知其源. 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃.以其境过清,不可久居,乃记之而去. 同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄.隶而从者

初中小石潭记原文翻译及赏析 小石潭记注释

<小石潭记>翻译 从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的玉佩.玉环相互碰击发出的声音,心里十分高兴.砍伐竹子,开辟道路,向下看见一个小潭,水格外清凉.小潭以整块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些部分翻卷出来,露出水面,成为水中的高地,像是水中的小岛,也有高低不平的石头和小岩石(露了出来).青葱的树木,翠绿的藤蔓,覆盖缠绕,摇动连结,参差不齐,随风飘拂. 潭中的鱼大约有百多条,都好像在空中游动,什么依靠也没有.阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上.鱼儿呆呆地一

小石潭记原文翻译及赏析 小石潭记作者

<小石潭记>翻译 从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的玉佩.玉环相互碰击发出的声音,心里十分高兴.砍伐竹子,开辟道路,向下看见一个小潭,水格外清凉.小潭以整块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些部分翻卷出来,露出水面,成为水中的高地,像是水中的小岛,也有高低不平的石头和小岩石(露了出来).青葱的树木,翠绿的藤蔓,覆盖缠绕,摇动连结,参差不齐,随风飘拂. 潭中的鱼大约有百多条,都好像在空中游动,什么依靠也没有.阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上.鱼儿呆呆地一

小石潭记的线索是什么 小石潭记的线索

<小石潭记>的线索:<小石潭记>一文以作者的游览顺序为线索,根据作者的行踪讲述了作者发现小石潭的过程,描绘了小石潭的全貌,观察了小石潭里的游鱼,追溯了小石潭的水源,表现出小石潭的清丽景色以及幽深寂静氛围. <小石潭记>的写作手法 <小石潭记>一文记述了作者出游.游览.返回的全过程.全文寂寥清幽,形似写景,实则写心.全文构思既新颖,又自然,采用移步换形.依序写景的手法组织材料.作者按游览顺序组织材料,抓住景物特征,用生动的语言借景抒发了作者谪居荒原之地的孤寂.

小谭石记的翻译 小谭石记全文翻译

小谭石记的翻译文:从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的玉佩.玉环相互碰击发出的声音,心里十分高兴.砍伐竹子,开辟道路,向下看见一个小潭,水格外清凉.小潭以整块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些部分翻卷出来,露出水面,成为水中的高地,像是水中的小岛,也有高低不平的石头和小岩石(露了出来).青葱的树木,翠绿的藤蔓,覆盖缠绕,摇动连结,参差不齐,随风飘拂. 潭中的鱼大约有百多条,都好像在空中游动,什么依靠也没有.阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上.鱼儿呆呆地一动

岳阳楼记课下翻译注释 岳阳楼记课下翻译和注释

<岳阳楼记>翻译 庆历四年春天,滕子京降职到岳州做太守.到了第二年,政务顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了.于是重新修建岳阳楼,扩展它原有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面.嘱咐我写一篇文章来记述这件事. 我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上.洞庭湖包含远方的山脉,吞吐着长江的流水,浩浩荡荡,宽阔无边,清晨湖面上撒满阳光.傍晚又是一片阴暗,景物的变化无穷无尽. 这就是岳阳楼雄伟壮丽的景象.前人对这些景象的记述已经很详尽了,虽然这样,那么这里北面通向巫峡,南面直到潇水.湘江,被降职远调