孟母戒子告诉我们什么道理 孟母戒子告诉我们的道理

  孟母戒子告诉我们学习不能半途而废,学习必须全神贯注,专心致志,不应当因环境嘈杂而分散注意力。同时告诉我们作为小辈要善于理解长辈的教导,因为长辈总是为我们好。《孟母戒子》是汉代韩婴所写的一篇古文,选自《韩诗外传》。该古文主要讲述了孟母教育孟子的所作所为。

  孟母戒子原文

  《孟母戒子》的原文为:孟子少时诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其喧也,呼而问之曰:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。”其母引刀裂(其织,曰:“此织断,能复续乎?”,以此诫之。自是之后,孟子不复喧矣。

  孟母戒子翻译

  孟子年轻时背诵的时候,他的母亲正在织布。孟子突然停止,然后再继续背诵下去。孟子的母亲知道他忘记了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有的地方忘记了,后来又想起了。”这时孟子的母亲拿起刀割断了布,说:“这织物断了,还能连接起来吗?”以此来告诫孟子,从此之后,孟子不再因分心遗忘书中的内容了。

  孟子是战国时期伟大的思想家,儒家学说创始人之一,被世人尊称为“亚圣”。与孟母教子有关的故事还有“孟母三迁”。在孟母身上集中展现了中国妇女克勤克俭、坚守志节的高尚情操,以及在教育孩子中注重“言教”和“身教”的智慧。说明父母教育孩子要用适当的方式,言传身教,会事半功倍。

时间: 2024-11-08 19:24:16

孟母戒子告诉我们什么道理 孟母戒子告诉我们的道理的相关文章

西安臊子面哪家正宗 西安正宗的臊子面在哪

西安正宗的臊子面为你推荐岐面传岐·臊子面,齐月岐山面,吕一口岐山臊子面,乡党臊子面,永明岐山面这五家. 岐面传岐·臊子面 想要吃正宗的臊子面,很多人会问到底西安臊子面哪家正宗,其实这家岐面传岐·臊子面是很多当地人都喜欢去的,就算不是饭点,他们家也有满满的人.整个店铺以纯白色装修为主,环境舒适干净,主要是以面食为主,他们家的招牌是岐山一口香.醪糟.手作岐山面皮.岐山臊子面.岐山一口香和面皮一般搭配一份醪糟,价格十几元到二十元,很实惠,臊子面是酸酸辣辣的味道,面条的口感也足够劲道,汤上面再撒上一层油

因法之名许子蒙的结局 因法之名许子蒙被放出来了吗

<因法之名>许子蒙的结局是被无罪释放,当初许子蒙坐牢,和葛晴被杀有关,但邹桐相信他,并为他找证据证明清白,最后许子蒙洗脱杀人嫌疑,光明正大离开监狱. 读大学的时候,葛晴和邹桐同时喜欢上许子蒙,但是许子蒙喜欢的是邹桐,两人在一起.但好景不长,邹桐的爸爸邹雄不同意他两在一起,逼得邹桐和许子蒙分手.邹桐认定了许子蒙并约定一起私奔,但邹雄阻止邹桐的时候遭遇车祸而亡,父亲的死横亘在邹桐与许子蒙感情中间,两人的感情就这样不了了之. 葛晴一听说许子蒙恢复单身,就向许子蒙告白,而许子蒙的爸爸许志逸背负杀人罪名

孟仲叔季与伯仲叔季的区别 孟伯仲叔季分别指什么

1.代表的身份不同,古代贵族一夫多妻,长子是正妻所生就用"伯",不是正妻所生就用"孟".2.用法不同,"孟仲叔季"和"伯仲叔季"都可以用来表示排行,但"孟仲叔季"还用来表示季节.3.出处不同,"孟仲叔季"语出<左传·隐公元年>,"伯仲叔季"出自<左传·昭公二十六年>. "伯仲叔季"是兄弟排行的顺序,伯是老大,仲是第二,叔是第

后七子是指哪七个人 后七子指的是 七子指的是哪几个人

后七子指的是李攀龙.谢榛.王世贞.宗臣.徐中行.梁有誉.吴国伦.后七子是中国明代嘉靖.隆庆年间的文学流派.后七子的文学主张基本上与前七子相同,强调文必秦汉,诗必盛唐.后七子的主张是重视文学独立地位. 李攀龙.王世贞是后七子的代表作家,他们认为古文已有成法,今人作文只要"琢字成辞,属辞成篇",模拟古人就可以了.并且武断地认为散文自西汉以后.诗歌从盛唐以后,都不值一读. 后七子在近体诗方面都有一定功力,李攀龙俊洁响亮,王世贞精切雅致,吴国伦整密沉雄,徐中行闳大雄整,谢榛神简气逸.但都带有模

陶母不受封鱼文言文翻译 陶母拒鱼原文

    翻译为:陶侃年轻时,做管理鱼梁的小官,他曾派人把一罐腌制的鱼,送到家里孝敬母亲.他母亲打开罐子,看到是一罐腌鱼,就把罐子重新封好,交给送来的人带回.同时,又回信责备陶侃说:"你当了官,拿公家的东西送来给我吃,这不但对我没有好处,反更增加了我对你的忧虑."   <陶母拒鱼>原文 陶公少时作鱼梁吏,尝以柑线晌母二母封搓付使,反书责侃曰:"汝为吏,以官物见铜:非唯不益,乃增吾忧也.   <陶母拒鱼>注释 ①鱼梁吏:管理鱼梁的小官.鱼梁:在水中筑堰用以

孟母戒子告诉我们什么道理? 孟母戒子的故事告诉我们什么道理?

<孟母戒子>告诉我们做事要一心一意,一鼓作气,不能半途而废.同时也告诉我们作为小辈要理解长辈的教导.<孟母戒子>主要讲述的是孟母教育孟子的所作所为.出自汉代韩婴所写的<韩诗外传>. <孟母戒子>的原文为:孟子少时诵,其母方织.孟子辍然中止,乃复进.其母知其喧也,呼而问之曰:"何为中止?"对曰:"有所失,复得."其母引刀裂(其织,曰:"此织断,能复续乎?",以此诫之.自是之后,孟子不复喧矣.翻译过来就

孟母戒子文言文翻译及注释 孟母戒子文言文翻译注释以及启示

<孟母戒子>翻译:孟子小时候,在他背诵的时候,他的母亲正在织布.孟子突然停止,又继续背诵下去.孟子的母亲知道他遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:"为什么中断背书?"孟子回答说:"有所遗忘,后来又想起来了."这时孟子的母亲拿起刀割断了布,说:"这织物断了,还能接连吗?"以此来警诫孟子,从那件事以后,孟子不再因分心遗忘书中的内容了. <孟母戒子>注释 少时:年轻的时候.诵:背诵.方:正在.织:织布.辍然:突然中止的样子.辍,

子不学非所宜幼不学老何为告诉我们什么道理 子不学非所宜幼不学老何为的道理

"子不学,非所宜,幼不学,老何为"告诉我们及时当勉励,要珍惜一分一秒的时间,好好学习,不要辜负时光.少壮不努力,老大徒伤悲.只有在年少时积累学识,在今后才可能有所作为,如果年幼时不好好学习,等到了年纪大了,很可能一事无成. 出处 "子不学,非所宜,幼不学,老何为"出自<三字经>,这句话的意思是:小孩子不肯好好学习,是很不应该的.人在年幼的时候不好好学习,到老的时候既不懂做人的道理,又无知识,那么到老的时候都很难有所作为的. 原文节选 <人之初>

钟氏之子告诉我们什么道理 钟氏之子的回答妙在哪里

<钟氏之子>告诉我们没有绝对的对错之分,钟氏之子两个孩子都非常聪明,但在性格上各有千秋.哥哥钟毓遵守礼法而知畏惧,弟弟钟会则能随机应变,胆略过人.<钟氏之子>选自南朝刘义庆的<世说新语·言语>,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说. 典故 钟毓.钟会小的时候就有美好的声誉,十三岁的时候,魏文帝听说后,对他们的父亲钟繇说:"能让你的两个儿子来让我见见吗?"于是他们奉皇帝的命令进见.钟毓脸上有汗,皇帝问他:"你脸上为什么会出汗?