送韩侍御之广德翻译 送韩侍御之广德的诗意

  翻译:昔日的韩云卿御史是何等的尊荣,今天赊酒和你畅饮。暂且借着东山的月色,一夜酣歌相送。《送韩侍御之广德》是李白的一首七言绝句,体现了诗人与友人的那种淳朴、真挚的友情。

  作品原文

  送韩侍御之广德

  李白

  昔日绣衣何足荣?今宵贳酒与君倾。

  暂就东山赊月色,酣歌一夜送泉明。

  赏析

  《送韩侍御之广德》是李白的一首七言绝句,体现了诗人与友人的那种淳朴、真挚的友情。这首诗在艺术上想象新奇,感情强烈,意境奇伟瑰丽,语言清新明快,诗句浑然天成,如行云流水。

  诗的前两句“昔日绣衣何足荣,今宵贳酒与君倾”,是写韩歆“昔日”与“今日”的情况,形成鲜明的对比。诗的后两句“暂就东山赊月色,酣歌一夜送泉明”,写欢送韩歆的情景。诗人有意此时把韩歆比作陶渊明。因陶曾在彭泽县为县令,辞官不做。他“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵”。李白在这里将两人相比,主要是对韩歆的安慰,更是对他的颂扬。

时间: 2024-11-08 22:20:02

送韩侍御之广德翻译 送韩侍御之广德的诗意的相关文章

雪梅 卢铖翻译 雪梅古诗诗意及赏析

<雪梅>的翻译:梅花和雪花在春日里互相争艳,谁也不肯服输.文人骚客们难以评议梅与雪的高下,只得搁下笔,好好思量.梅花比起雪花,须逊三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香.<雪梅>的作者是宋代诗人卢钺. <雪梅>的原诗 梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章. 梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香. <雪梅>的作者 <雪梅>的作者是卢钺.卢钺是宋朝末年人,具体生卒年.生平事迹不详.卢钺自号为梅坡,又叫卢梅坡.卢梅坡以两首<雪梅>流芳百世. <雪梅

将进酒翻译及赏析 将进酒诗意

<将进酒>的翻译:你难道没看见那黄河水从天上流泻而来,波涛奔腾,流向东海,不会再往回流.你难道没有看见,在高堂上面对明镜,悲叹那一头白发?早晨还是黑发到了傍晚却变得如雪一般.<将进酒>全诗的语言豪纵沉着,情感奔放跌宕,抒发了诗人怀才不遇的悲愤之情. 人生得意之时就要尽情的享受欢乐,不要让金杯无酒空对皎洁的明月. 上天造就了我的才干就必然是有用处的,千两黄金花完了也能够再次获得. 且把烹煮羔羊和宰牛当成一件快乐的事情,如果需要也应当痛快地喝三百杯. 岑勋,元丹丘,快点喝酒,不要停下来

早蝉白居易原文翻译 白居易的早蝉诗意

农历六月初七的时候,江边树上的蝉便开始叫了.蝉躲在石楠树茂密的树叶里,在傍晚的时候叫上两三声.蝉的叫声让我觉得自己鬓角已经花白,也回不去以前的家了.秋风还没开始吹,悲伤的情绪就已从心底泛起.回想以前还在东宫任职时,总是在槐花树下听蝉鸣.现在无限的愁绪,就像白云覆盖城市,让人透不过气来. <早蝉> 唐·白居易 六月初七日,江头蝉始鸣. 石楠深叶里,薄暮两三声. 一催衰鬓色,再动故园情. 西风殊未起,秋思先秋生. 忆昔在东掖,宫槐花下听. 今朝无限思,云树绕湓城. 赏析 <早蝉>中描写

春日的意思翻译 古诗春日的诗意解释

<春日>这首诗的意思为:风和日丽的时候,去泗水的河边踏青,无边无际的风景焕然一新.谁都能认识春天的面貌,春风吹得百花开放.万紫千红,四处都是春天的景致.<春日>这首诗的作者是朱熹. <春日>的原诗 胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新. 等闲识得东风面,万紫千红总是春. 赏析: <春日>是一首哲理诗,全诗寓理趣于形象之中,表达了诗人于乱世中追求圣人之道的美好愿望.首句"胜日寻芳泗水滨"给诗歌添了不少情趣.次句"无边光景一时新"

绝句二首杜甫其一翻译 绝句二首其一的诗意是什么

<绝句二首·其一>的译文:春日里的江山秀丽明媚,春风传来了花草的芳香气味.泥土变得湿润.松软,燕子衔泥筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯.全诗展现了明媚的大好春光,抒发了作者对春天的喜爱之情. <绝句二首·其一> 迟日江山丽,春风花草香. 泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯. 赏析 全诗前两句"迟日江山丽,春风花草香"展现了明媚的大好春光.三.四两句"泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯"在明丽阔远的图景之上,转向具体而生动的初春景物描绘,勾画出具有特征性的动态景物

渔歌子全文翻译及诗意 渔歌子原文

翻译和诗意:西塞山前白鹭在自由地飞翔,江岸桃花盛开,春水初涨,水中鳜鱼肥美.渔翁头戴青色的箬笠,身披绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,乐然垂钓,用不着回家. "渔歌子"指的是唐代诗人张志和所作的<渔歌子·西塞山前白鹭飞>,这首词通过对自然风光和渔人垂钓的赞美,表现了作者向往自由生活的心情. <渔歌子·西塞山前白鹭飞>原文 渔歌子 唐·张志和 西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥. 青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归. <渔歌子·西塞山前白鹭飞>注释 1.渔歌子:原是曲

黄鹤楼送孟浩然之广陵诗意 黄鹤楼送孟浩然之广陵的翻译

友人在黄鹤楼与我辞别,在柳絮如烟.繁花似锦的阳春三月去扬州远游.孤船帆影渐渐消失在碧空尽头,只看见滚滚长江向天际奔流. <黄鹤楼送孟浩然之广陵> 唐·李白 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州. 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流. 赏析 诗的第一句不仅起到了点题的作用,还给作者构成了一种联想,增加了那种愉快的.畅想曲的气氛.第二句在"三月"上加"烟花"二字,把送别环境中那种诗的气氛涂抹得尤为浓郁. 诗的后两句看似写景,实际是通过景物表现出作者对朋友的一片深情,诗

访戴天山道士不遇古诗及翻译 访戴天山道士不遇的诗和诗意

<访戴天山道士不遇>的原诗:犬吠水声中,桃花带露浓.树深时见鹿,溪午不闻钟.野竹分青霭,飞泉挂碧峰.无人知所去,愁倚两三松.翻译:流水声中夹杂着犬吠声,桃花繁盛带着点点露水.树丛深处,野鹿时隐时现,正午时来到溪边,没听见山寺的钟声.野竹划破了青色的云气,飞瀑高挂在碧绿的山峰.无人知道道士的去向,只好哀愁地靠着几棵古松. <访戴天山道士不遇>的背景 <访戴天山道士不遇>的作者是唐代著名诗人李白,这首诗写于李白十八.九岁时.当时,李白曾隐居在大匡山(戴天山)大明寺中读书,这

入洞庭望岳阳的诗意 入洞庭望岳阳翻译

<入洞庭望岳阳>的诗意:洞庭湖的波浪之中有飞欧在飞来飞去,三千里洞庭任凭它们拨浪腾飞;青草在茂盛生长,春风吹过田畦,一派勃勃生机.从青山的深浅可以分辨出山的远近,浅者远,深者近;从林中烟雾的浓淡可分辨出树的高低,浓者低,淡者高. <入洞庭望岳阳> 唐·杨收 飞鸥撒浪三千里,暮草摇风一万畦. 黛色浅深山远近,碧烟浓淡树高低. 作者简介 杨收,字藏之,同州冯翊人.唐朝时期宰相,苏州参军杨遗直之子.出任弘农杨氏,聪明好学,精通礼仪.会昌初年之时便进士及第,起家校书郎.淮南(杜悰)节度推官