求鸭搦兔文言文翻译 买鸭捉兔文言文的翻译

  《求鸭搦兔》的译文:以前有个人准备打猎却不认得隼,买了一只野鸭就出发了。原野上出现了一只兔子,这人想放隼去抓兔子,鸭子飞不起来跳到了地上。再次扔出去,鸭子又跳到地上,如此反复三四次。鸭子突然脚步蹒跚地说起人话:“我是鸭子,把我杀了吃肉是我的本分。为什么要把我提起来扔来扔去让我遭这个罪呢?”

  这人说:“我以为你是隼,可以帮我去抓兔子。原来你是鸭子啊!”鸭子举起鸭掌给他看,笑着说:“你看我这样子的手脚,能把兔子按住吗?”

  《求鸭搦兔》的原文

  昔人将猎而不识鹘,买一凫而去。原上兔起,掷之使击,凫不能飞。投于地,再掷之,又投于地,至三四。凫忽蹒跚而人语曰:"我鸭也,杀而食之,乃其分,奈何加我以掷之苦乎?"

其人曰:"我谓尔如鹘,可能猎兔耳,乃鸭邪?"凫举掌而示,笑而言曰:"看我这脚手,可以搦他兔否?"

时间: 2024-08-24 03:33:22

求鸭搦兔文言文翻译 买鸭捉兔文言文的翻译的相关文章

画鱼捉獭文言文翻译 画鱼捉獭文言文翻译和答案

魏明帝到洛书游玩,水中有好几只白獭,样子美丽安静,但是他们看见人就马上离开.魏明帝想见到白獭最终没有如愿.侍者徐景山说:"白獭喜欢吃鲻,连死都不怕"于是在画板上画了两只鲻鱼,悬挂在岸上.于是白獭竞相追逐,一下子可以抓住.魏明帝赞叹不已,说:"早就听说你擅长画画,没想到这么神奇"徐景山回答说:"我并没有在画画上下功夫."魏明帝说:"这就是善于运用自己的专长." 原文:魏明帝游洛水,水中有白獭数头,美净可怜,见人辄去.帝欲取之,终

众盗感泣文言文翻译 张养浩字希孟文言文翻译

"众盗感泣"出自文言文<张养浩行义>,原文翻译为:张养浩,字希孟,是济南人.他幼时就有德行和道义.有一次他出门,碰到有人把钞票遗失在路上,当张养浩发现的时候,那个人已经走了,张养浩就追上去把钱还给他. 张养浩从来都不放弃读书,他的父母担心他过于辛劳,制止了他这样做.(张养浩)一天到晚不停地读书,他白天默默地背诵,到了夜晚就关上房门,点上灯,独自读书. 山东按察使焦听说了这件事,推荐他为东平学正.后来他被选授为堂邑县尹.(张养浩)带头捣毁了滥设的神祠三十多所,免除了有强盗前科

唐老鸭叫什么名字 唐老鸭的名字是什么

唐老鸭叫唐纳德·方特罗伊·达克.唐老鸭是迪士尼所创的经典卡通明星之一,官方生日是1934年6月9日,首次出现在<聪明的小母鸡>里.唐老鸭的外形是橙黄色的嘴.脚和蹼,身上穿的是方特罗伊水手装,但没有穿裤子. 唐老鸭是迪士尼最著名的人物之一,和米老鼠并驾齐驱.他是一个热心肠的鸭子,总是充满好意,但却总是非常急躁,爱发脾气(运气极差),毒舌.他脾气火爆,好与人争执,喜欢夸大事实,经常抱怨生活中的小事和不如意的地方.而正是因为这种性格,注定了他的生活中各方面总是屡遭不顺. 唐纳德和米奇是好朋友,他的女

兔腰子的功效与作用 兔腰子的功效与作用y有哪些

核心功效 健脑益智.保护血管.增强抵抗力 兔腰子的简介 兔腰子一般是指兔子的肾脏,肾是脊椎动物的一种器官,属于泌尿系统的一部分,负责过滤血液中的杂质.维持体液和电解质的平衡,最后产生尿液经尿道排出体外:同时也具备内分泌的功能以调节血压.腰子具有补肾强腰.益气生血的功效,中医认为"以形补形"效果最好.兔腰子适合做烧烤.火锅吃,也可以用来煲汤吃. 功效与作用 1.健脑益智:兔腰子中富含有营养脑细胞的卵磷脂,所以经常服用兔腰的话可以健脑益智,对于青少年脑组织的发育很有好处,也可以用于老年痴呆

侏儒兔能长多大 侏儒兔形态特征

侏儒兔是属于宠物兔中的一种,是属于小型的兔品种,侏儒兔在成年之后一般只有1.5到2kg之间,一般都不会超过2kg.真正的纯种的侏儒兔是比较珍贵而稀有的,和未长大普通的兔子体型差别不大,所以说兔子幼年期的时候很容易让人们混淆是否是侏儒兔.平时饲养侏儒兔也需要注意营养的均衡,不能饲喂单一的食物,饮水也应该使用啮齿动物专用的滚动的饮水器,可以保持饮水的干净不被污染. 侏儒兔形态特征 侏儒兔是北美洲最小的兔子物种,可轻松放在手掌中.成兽的体重246-462克,通常体重在398-436克之间.体长23.5

黑兔年是什么意思 黑兔年是有什么意思

黑兔年,指的就是2023年兔年,之所以有这样的称呼,是因为2023年被称为黑兔年是因为根据天干地支.五行八卦推出这一年为癸卯年,而癸水为黑,卯为兔,合起来就称为"黑兔",所以2023年也被称为黑兔年.2023年兔年,也是叫做水兔之年,癸卯之年.十天干和五行:金.木.水.火.土有紧密联系. 甲和乙属"木",木代表青色,所对应的神兽为"青龙";丙和丁属"火",火代表红色,所对应的神兽为"朱雀";戊和己属&quo

东坡食汤饼文言文翻译 东坡食汤饼文言文原文及翻译

<东坡食汤饼>的文言文翻译:吕周辅说:苏东坡与弟弟苏辙被贬官到南方,在梧州.藤州之间相逢.道路旁有卖汤饼的人,一起去买汤饼吃,( 汤饼)粗糙得咽不下.苏辙放下木筷叹气,而苏东坡已经吃完了.他慢吞吞地对苏辙说:"九三郎,你想细细咀嚼吗?"讲完哈哈大笑地站起来. 秦少游听闻这一件过后,说:"这是东坡先生'只管饮酒,莫管它的味儿'的风格罢了." <东坡食汤饼>的原文 吕周辅言:东坡先生与黄门公南迁相逢于梧.藤间.道旁有鬻汤饼者,共买食之.恶不能食.

淮阴侯列传文言文翻译 汉书淮阴侯列传原文及翻译

<淮阴侯列传>的文言文翻译:淮阴侯韩信最开始是平民的时候,生活贫苦,在城下钓鱼,有几位老大娘漂洗丝绵,其中一位大娘看见韩信饿了,就拿饭给韩信吃,几十天都如此,直到漂洗完毕.韩信对那位大娘说:"我将来一定要重重地报答您老人家的." 大娘生气地说:"大丈夫不能养活自己,我是可怜你给你饭吃,难道是希望你报答吗?"淮阴屠户中有个年轻人看不起韩信,说:"你虽然又高又大,喜欢带刀佩剑,其实是个胆小鬼罢了."又当众侮辱他说:"韩信你不怕死

菱溪石记文言文翻译 请翻译菱溪石记文言文

<菱溪石记>文言文翻译:菱溪的巨石共有六块:其中四块已经被人取走了:另一块虽然体积不大形状却很奇特,也被当地百姓收藏在家中:那块最大的,还静静地仰卧在溪水之旁,因为它太难搬动,故而得以存留在这里.每到天气转寒秋霜降落溪水干涸后,大石便显露出来,溪旁的人见此石形状怪异,往往把它当成神灵来祭祀. 菱溪这条小溪,当地方志的图画和正文都没有记载.唐朝会昌年间,滁州刺史李渍写过一篇<荇溪记>,说此水是从永阳岭流出来的,向西经过皇道山之下.到实地探求考察,如今并没有叫做荇溪的溪流.再向滁州人打