题临安邸古诗翻译及赏析 题临安邸这首古诗的翻译

  《题临安邸》的翻译:西湖四周的青山绵延楼阁望不见头,西湖船上歌舞升平,什么时候才能停休?温暖馥郁的香风把游人吹得醉醺醺的,简直是把杭州错当成了那汴州。

  《题临安邸》

  宋·林升

  山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?

  暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。

  赏析

  此诗通过描写乐景来表哀情,使情感倍增;诗人从讽刺的语言中,表达了自己对国家民族命运的深切忧虑,及其对统治者只求苟且偏安,对外屈膝投降的愤怒之情。

  此诗第一句点出临安城青山重重叠叠、楼台鳞次栉比的特征,第二句用反问语气点出西湖边轻歌曼舞无休无止。后两句以讽刺的语言写出当政者纵情声色,并通过“杭州”与“汴州”的对照,不露声色地揭露了“游人们”的腐朽本质,也由此表现出作者对当政者不思收复失地的愤激以及对国家命运的担忧。

时间: 2024-09-02 15:32:06

题临安邸古诗翻译及赏析 题临安邸这首古诗的翻译的相关文章

题龙阳县青草湖翻译及赏析 题龙阳县青草湖的翻译

<题龙阳县青草湖>全诗翻译为:秋风吹得波浪相涌,洞庭湖水似乎一下衰老了许多,一夜愁思,湘君也应多了白发.醉卧扁舟,只见一片星光璀璨的世界,似幻似真.缥缈迷离.赏析:<题龙阳县青草湖>是一首极富艺术个性的纪游诗.一.二句写悲秋,未必不伴随着生不逢时.有志难伸的感慨. 后两句记梦,写出对梦境的留恋,正从反面流露出他在现实中的失意与失望.所以三.四句看似与一.二句情趣各别,内里却是一气贯通.水乳交融的. <题龙阳县青草湖>是元末明初诗人唐温如唯一的传世之作.关于这位作者,历史

江城子苏轼翻译及赏析 江城子苏轼翻译及赏析题

<江城子>苏轼翻译:你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念可终究难忘怀.孤坟远在千里之外,没有地方能诉说心中的悲伤凄凉.即使你我夫妻相逢怕是也认不出我来了,四处奔波早已是灰尘满面两鬓如霜.昨夜在梦中又回到了家乡,看见你正在小窗前对镜梳妆.你我二人默默相对无言,只有泪落千行.料想你年年都为我柔肠寸断,在那凄冷的月明之夜,在那荒寂的短松冈上. 原文原句 十年生死两茫茫,不思量,自难忘.千里孤坟,无处话凄凉.纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜.夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆.相顾无言,惟有泪千行.料得年

李清照的鹧鸪天桂花全文翻译及赏析 李清照关于桂花的诗句古诗

<鹧鸪天·桂花>的译文 桂花的色调暗淡.花瓣浅黄.形貌轻柔.它的性情萧疏,远离尘世,只有花香浓郁地久留在此.桂花哪里需要浅绿或大红的色相,它原本就是花中第一流.梅花肯定妒忌它,菊花也会感到害羞.在装有华丽护栏的花园里,它在中秋的应时花木中无双无俦.大诗人屈原啊,可真叫无情无义,在写到诸多花木的<离骚>里,为何岩桂不被收? <鹧鸪天·桂花>的赏析 <鹧鸪天·桂花>全诗托物抒怀,描绘出桂花的独特风韵,以菊花.梅花与桂花作比较,表达了诗人对桂花馥香自芳的品质的赞美

礼部贡院阅进士就试翻译及赏析 礼部贡院阅进士试原文翻译及赏析

<礼部贡院阅进士就试>的翻译:贡院里香烟缭绕,春风轻暖,宽阔的庭院在清晨就坐满了前来应试的精英.举子们紧张肃穆地战斗,如同衔枚疾走的士兵,只听见下笔声沙沙作响,仿佛是春蚕嚼食桑叶的声音.郡县里向京都献上贤才,以品德操行为先,朝廷中分等授予官职,依赖着执政大臣.我感到惭愧的是身体衰病,心神已尽,以后选拔超群的英才,全仗诸位来识别辨明. 赏析:全诗描绘了礼部的肃穆幽静的考场环境以及考生奋笔疾书的场景,抒写了诗人对同僚的谆谆嘱托同,全诗透露出诗人惜才爱才的真挚感情,表达了诗人要为国选出真才的责任感和

和仲蒙夜坐翻译及赏析 和仲蒙夜坐原文及翻译赏析

<和仲蒙夜坐>翻译:栖鸟惊飞,孤雁哀号,我独自凭几而坐,一洗尘劳.霜威气重,北风呼啸,密云低垂,大雪将到.夜深难眠,茶之功效,大寒之夜,酒有功劳.砚台结冰,灯已燃尽,独对群书,裹紧敝袍.<和仲蒙夜坐>是宋代诗人文同创作的一首诗歌."和",读作hè,是"酬和"的意思. <和仲蒙夜坐>原文 宿鸟惊飞断雁号,独凭幽几静尘劳. 风鸣北户霜威重,云压南山雪意高. 少睡始知茶效力,大寒须遣酒争豪. 砚冰已合灯花老,犹对群书拥敝袍. <和

早秋过龙武李将军书斋翻译及赏析 早秋过龙武李将军书斋原文及翻译赏析

<早秋过龙武李将军书斋>翻译:秋蝉声从树梢传来,深巷中的红漆大门前如此冷清,好似主人在闲居之中.他的书房里摆放着书画和几根竹子,竹子自带香气,满眼看去,书籍满架.笑着说话的书童知道礼数,李将军在吟诵,像村野之人一样豪放.这些书籍中将军最爱读英雄传,想要建功立业,又害怕比不上那些英雄. <早秋过龙武李将军书斋>原文 高树蝉声秋巷里,朱门冷静似闲居. 重装墨画数茎竹,长著香薰一架书. 语笑侍儿知礼数,吟哦野客任狂疏. 就中爱读英雄传,欲立功勋恐不如. <早秋过龙武李将军书斋>

暮江吟古诗诗意的意思 暮江吟这首古诗的意思

<暮江吟>古诗的意思:快要落山的夕阳,霞光柔和的铺在江水上,江面上一半碧绿,一半艳红.最可爱的景色是那九月初三之夜,露珠像一颗颗珍珠一般,朗朗新月形如弯弓. <暮江吟> 唐·白居易 一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红. 可怜九月初三夜,露似真珠月似弓. 创作背景 这首诗大约是公元822年创作的,是白居易在赴杭州任刺史的途中所写的.当时的朝廷政治十分昏暗,牛李党竞争激烈,诗人品尽了朝官的滋味,因此自求外任.白居易离开朝廷之后感到十分的轻松与惬意,便创作了这首诗表达自己当时的心情. 赏析

十五月望夜古诗的意思 十五夜望月这首古诗意思

<十五夜望月>古诗意思:庭院地面雪白,在树上栖息着鹊鸦,秋露无声无息,将园子中的桂花都打湿了.今天晚上人们都仰望当空明月,不知道这秋思之情落在了谁家? <十五夜望月> 唐·王建 中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花. 今夜月明人尽望,不知秋思落谁家. 赏析 <十五夜望月>的首句"中庭地白树栖鸦",用了朴实精炼的语言,描写了鸦鹊栖树的情状,又烘托了月夜的寂静;第二句"冷露无声湿桂花"则带给读者十分丰富的美的联想:末尾两句"今夜月

黄河远上白云间是哪首古诗 黄河远上白云间是哪首古诗谁写的

黄河远上白云间是出自唐朝诗人王之涣的<凉州词>.王之涣是盛唐时期的著名诗人,字季凌,汉族,绛州(今山西新绛县)人.豪放不羁,常击剑悲歌,其诗多被当时乐工制曲歌唱.名动一时,他常与高适.王昌龄等相唱和,以善于描写边塞风光著称. 鉴赏: 王之涣这首诗写戍边士兵的怀乡情.写得苍凉慷慨,悲而不失其壮,虽极力渲染戍卒不得还乡的怨情,但丝毫没有半点颓丧消沉的情调,充分表现出盛唐诗人的豁达广阔胸怀. 首句"黄河远上白云间"抓住远眺的特点,描绘出一幅动人的图画:辽阔的高原上,黄河奔腾而去,