孟武伯问子路仁乎子曰不知也这一段翻译 孟武伯问子路仁乎子曰不知也翻译整段

  《论语·公冶长》第8章翻译:孟武伯问孔子:“子路做到了仁吧?”孔子说:“我不知道。”孟武伯又问。孔子说:“仲由嘛,在拥有一千辆兵车的国家里,可以让他管理军事,但我不知道他是不是做到了仁。”孟武伯又问:“冉求这个人怎么样?”

  孔子说:“冉求这个人,可以让他在一个有千户人家的公邑或有一百辆兵车的采邑里当总管,但我也不知道他是不是做到了仁。”孟武伯又问:“公西赤又怎么样呢?”孔子说:“公西赤嘛,可以让他穿着礼服,站在朝廷上,接待贵宾,我也不知道他是不是做到了仁。”

  作品原文:孟武伯问:“子路仁乎?”子曰:“不知也。”又问。子曰:“由也,千乘之国,可使治其赋也,不知其仁也。”“求也何如?”子曰:“求也,千室之邑,百乘之家,可使为之宰也,不知其仁也。”“赤也何如?”子曰:“赤也,束带立于朝,可使与宾客言也,不知其仁也。”

  《论语·公冶长》是《论语》中的第五篇,此篇有28章,以谈论仁德为主线,本篇章中孔子和他的弟子们由孔子生前的话语从而从各个侧面探讨仁德的特征。

时间: 2024-12-10 20:39:24

孟武伯问子路仁乎子曰不知也这一段翻译 孟武伯问子路仁乎子曰不知也翻译整段的相关文章

荀巨伯不弃友文言文翻译 荀巨伯探友文言文原文及翻译

译文:荀巨伯远道而来,去探望生病的朋友.正好赶上外族敌寇攻打朋友所在的郡.朋友对巨伯说:"我今天都是要死的人了,你可以离开这里了!"荀巨伯说:"我从那么远来看你,你却让我离开,违背道义去求得生存,怎么会是我荀巨伯的作风?" 敌寇到了,问荀巨伯:"大军到了,整个郡城的人都跑光了,你是什么样的人,竟敢一个人留下来?" 荀巨伯说:"朋友有病,不忍心让他一个人留在这里,我情愿代他受死."敌寇说:"我们这些不讲道义的人,却侵入

好学而不勤问非真能好学者也翻译 好学而不勤问非真能好学者也意思

翻译:喜爱学习却不多问,不是真的喜爱学习的人.非:不是. "好学而不勤问,非真能好学者也"出自刘开所作的<问说>一文,本文的中心论点为"君子之学必好问",叙述了"问"在学习的过程中的重要作用.所谓"学问",就是"学"与"问"的结合,"学"与"问"相辅相成,缺一不可. <问说>原文 君子之学必好问.问与学,相辅而行者也.非学无

宋定伯捉鬼小古文翻译 宋定伯捉鬼小古文译文

翻译 南阳地方的宋定伯年轻的时候,(有一天)夜里走路遇见了鬼,又问道:"谁?"鬼说:"我是鬼."鬼问道:"你又是谁?"宋定伯欺骗他说:"我也是鬼."鬼问道:"你要到什么地方去?"宋定伯回答说:"要到宛市."鬼说:"我也要到宛市." 他们一同走了几里路. 鬼说:"步行太劳累,可以轮流相互背负."宋定伯说:"很好."鬼就先背宋定伯走

陆子曰和唐澄第几集在一起的 陆子曰唐澄在一起哪一集

电视剧<我的莫格利男孩>中陆子曰和唐澄在一起是在第十六集,唐澄发现自己对陆子曰有好感,于是开始暗示陆子曰. 陆子曰和唐澄第几集在一起的 在电视剧<我的莫格利男孩>第十六集的剧情里,唐澄做梦梦见陆子曰来找他,并且两人还热吻了起来.醒来的唐澄真的发现陆子曰来找自己,于是唐澄一直暗示陆子曰,但是陆子曰一直油盐不进.最后在唐澄准备亲吻陆子曰的时候,陆子曰选择了逃跑.陆子曰找到莫格利分析情况,莫格利告诉陆子曰,唐澄那是喜欢他,想和他过一辈子.想起唐澄行为的陆子曰有些开心,但唐澄只是对他有一点

夏后伯启与有扈翻译 夏后伯启与有扈战于甘泽而不胜译文

<夏后伯启与有扈>的译文:夏后伯启与有扈在甘泽打仗,没有取得胜利.大臣们请求再战,夏后伯启说:"不可以,我的领地不小,我的人民不少,但是作战却不能取得胜利,这是我德行浅薄,教化不好." 于是坐卧时不用多重席子,吃饭时不吃几种菜肴,不弹琴瑟,不设钟鼓之娱,亲近亲属,敬爱长辈,尊敬贤人,任用能人.满一年有扈氏就归顺了. 所以想要战胜别人,就一定要先战胜自己.想要评定别人,一定要先评定自己.想要了解别人,一定要先了解自己. <夏后伯启与有扈>的原文 夏后伯启与有扈战于

林逋论学问文言文翻译 林逋论学问文言文翻译及注释

<林逋论学问>文言文翻译:求学的人提问,不光要听师长的论说,还一定要了解他们治学的方法:不光要了解方法,还要实践师长所教诲的事.这其中,既能向师长请教.又能跟朋友探讨,是求学的人最实在的事情.这是因为学习是为了学习做人的道理,提问是为了弄清学习中的疑难.既然作为一个人就不能不学习,既然学习了就当然不能不提问. <林逋论学问>原文 学者之问也,不独欲闻其说,又必欲知其方:不独欲知其方,又必欲为其事.而以既问于师,又辩诸友,为当时学者之实务.盖学以学为人也,问以问所学也.既为人则不得不

孟姜女哭长城的故事主要讲了什么 孟姜女哭长城的故事讲了什么

孟姜女哭长城主要讲述了孟姜女千里寻夫,得悉其夫在修长城的时候已劳累而死,悲恸欲绝,痛哭不止,竟哭倒了长城;而故事最后,孟姜女也投海而死的故事. 秦始皇建长城时,有一名年轻人名叫范喜良,自幼读书,满腹文章,不想秦始皇修筑长城,到处抓壮丁,三丁抽一,五丁抽二,黎民百姓怨声载道;范喜良急忙乔装改扮逃了出来,因饥渴难耐,故到了孟姜女家的园中歇息,不想惊动了孟姜女,边说边连连告罪. 孟姜女见范喜良知书秉礼,忠厚老实,便芳心暗许;孟老汉对范喜良也很同情,便留他住了下来,孟姜女向爹爹言明心意,孟老汉非常赞成,

孟子曰桀纣之失天下也全文翻译 孟子曰桀纣之失天下也全文翻译是什么

孟孟子说:"桀和纣失去了天下,是因为失去了人民:失去人民,是由于失去了民心.得民心有办法:他们想要的,就给他们积聚起来,他们厌恶的,不加给他们,如此罢了.人民向于仁,如同水往下方流.野兽奔向旷野一样.如果现在天下的国君有爱好仁德的,那么诸侯就会替他把人民赶来.哪怕他不想称王天下,也不可能了.现在想称王天下的人,好比害了七年的病要找存放多年的艾来治,如果平时不积存好,就终身得不到.如果不立志在仁上,必将终身忧愁受辱,以至于死亡.<诗经>上说:"'那怎能把事办好,只有一块儿淹死

孟母断织文言文翻译 孟母断织教子文言文

<孟母断织>的翻译:孟子年少的时候,有一次,他在背诵诗文,他的母亲在旁边织布.孟子突然停了下来.一会儿后,孟子又开始吟诵.他的母亲知道他因分心而忘记了,就叫住了孟子,问道:"为什么要中间停顿?"孟子回答说:"忘记了,一会儿又记起来了." 孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物,说:"这个织物割断了,能够再次接上去吗?"从此之后,孟子读书专心,不再忘记了. <孟母断织>的原文 孟子少时,诵,其母方织.孟子促然中止.有顷,复诵.其母