《陋室铭》的主旨如下:诗人通过对陋室的描述,表达自己对外在物质环境的不在意,以此歌颂陋室主人的高尚节操以及他安贫乐道的精神。
《陋室铭》的翻译
山不在于高,只要山上有神仙就会出名。水不在于深,只要水里有龙就会有灵气。这是间简陋的房子,只是因为这间陋室的铭文,所以就不觉得它简陋了。青苔的碧绿痕迹,慢慢长到石阶上。青葱的草色即使在帘子里也能看得见。在这间陋室里谈笑的都是博学之士,我交往的也都是学问高深的人。我可以在这间陋室里弹毫无装饰的琴,阅读珍贵的经文,没有奏乐声的干扰,也不用因为繁重的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子问,这哪里简陋呢?
《陋室铭》的原文
《陋室铭》
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
时间: 2024-11-03 22:14:48